Книга Пророка Ісаї 37

37
Езекія просить у Бога допомоги
1Почувши їхню розповідь, цар Езекія розірвав на собі одяг, вдягнув волосяницю на знак жалоби й вирушив до Господнього храму. 2Він послав Еліакима, що управляв царським палацом, писаря Шевну та головних священиків, які теж вдягли жалобний одяг, до пророка Ісаї, сина Амоса. 3Ті звернулися до нього з такими словами: «Ось що говорить Езекія: „Цей день є днем смутку, докору й сорому. Тяжкий він буде, та нагадуватиме той день, коли дитина має народитись, та в неї недостатньо сил, щоб вийти із утроби. 4Може, станеться так, що Господь, твій Бог, почує всі слова, які говорив воєначальник, посланий своїм володарем, царем Ассирії, щоб позбиткуватися з живого Бога. Тож Господь, твій Бог покарає його за ті слова, що Він почув. Тому молися за людей, які ще залишилися живими”».
5Коли урядовці царя Езекії прийшли до Ісаї, 6він їм відповів: «Ви мусите сказати вашому володарю про те, що говорить Господь: „Не бійся почутого, не бійся тих слів, якими Мене ображали слуги царя Ассирії. 7Послухайте, Я вселю в нього дух, і він зрозуміє послання й повернеться до своєї землі, а Я зроблю так, що його зарубають мечем у власній країні”».
Ассирійське військо відходить від Єрусалима
8Коли воєначальник довідався, що ассирійський цар вийшов з Лахиша й напав на Ливну, він відступив від Єрусалима. 9На той час до царя Ассирії дійшла звістка про ефіопського царя Тиргаку#37:9 Тиргака Або «Тахарка», цар Єгипту, який правив у 690–664 рр. до Р. Х., що той виступив війною проти нього. Коли ассирійський цар дізнався про це, то послав гінців до Езекії, наказавши їм, 10щоб вони передали царю юдейському Езекії таке:
«Не дозволяй Богу, на Якого ти покладаєшся, себе дурити обіцянкою, що Єрусалим не буде переможений царем Ассирії. 11Ти ж певно, чув, що царі ассирійські царі сплюндрували всі землі та зруйнували їх ущент. То ж хіба ти будеш врятований? 12Хіба врятували боги тих народів, яких знищили мої предки: Ґозан, Гаран, Резеф і народ Едема#37:12 Едема Район у Сирії., який жив у Тель-Ассарі. 13А де тепер цар Гамата, цар Арпада, цар міста Сефарваїма, царі Гени чи Івви?»
Молитва Езекії
14Езекія отримав листа, що йому вручили посланці, й прочитав його. Потім він пішов до храму Господнього, розгорнув листа перед Господом 15-16і почав молитися: «Господи Всемогутній, Боже Ізраїлю, Який посів на престолі над Херувимами. Ти — єдиний Бог усіх земних царств, бо Ти створив небеса й землю.
17Вслухайся, Господи, почуй! Розплющ очі, Господи, подивися й послухай, якого листа прислав Сеннахерив, щоб образити живого Бога. 18Справді, Господи, царі Ассирії знищили всі народи та спустошили їхні землі. 19Вони жбурнули їхніх богів у вогонь, адже то були лише рукотворні боввани з дерева й каменю, тому їх і знищено. 20А тепер, Господи, наш Боже, врятуй нас від його руки, щоб усі царства земні знали, що Ти, Господи, — Єдиний Бог».
Бог відповідає Езекії
21Тоді Ісая, син Амоса послав таку звістку Езекії: «Ось що Господь, Бог Ізраїлю мовить: „Оскільки ти молився Мені щодо ассирійського царя Сеннахерива, Я почув тебе#37:21 Я почув тебе Цей варіант міститься виключно у древньогрецьких текстах та у 2 Цар. 19:20.. 22Тож Господь послав таке пророцтво про нього:
„Цнотлива дочка Сіону#37:22 дочка Сіону Тобто «Єрусалим». зневажає тебе
дочка Єрусалиму вслід тобі сміється,
як ти тікаєш, трусить головою.
23Кого ж образив ти, кого зневажив,
на кого голос ти підвищив свій?
Кого пихатим поглядом зневажив?
На Бога Ізраїлю Святого!
24Через слуг своїх ти Господа образив.
Ти нахвалявся:
„Я подолав висоти гір на колісницях багатьох,
ливанські гори недосяжні.
Я зрубав найвищі кедри і добірні кипариси,
в захмарні гори я проник, у непролазні хащі.
25Я викопав колодязі й пив із них у чужих краях,
підошвами своїми я висушив усі єгипетські струмки”.
26Хіба не чув ти, що Я давно про це замислив?
У сиву давнину Я спланував це і тепер здійснив,
щоб ти поруйнував укріплені міста
й перетворив їх на руїну.
27Знесилився засмучений і зганьблений народ,
який був немов свіжа зелень, мов трава на дахах,
що жухне, ще не встигнувши зрости.
28Я знаю твій кожний крок,
коли ти йдеш на війну і повертаєшся з неї.
Я знаю, коли ти розлютився на Мене.
29Оскільки проти Мене ти повстав,
Я почув твою зухвалу мову.
Тож Я твої ніздрі гаком зачеплю,
вудилами твій рот замкну.
Я пожену тебе дорогою тією,
якою ти прийшов сюди”».
Боже послання Езекії
30Для тебе ж, Езекіє, буде знаком ось що: цього року їстимеш усе, що виросте саме, наступного року будеш харчуватимешся тим, що позростає з самосію, а вже на третій рік посій і пожни збіжжя, посади виноградники і збери з них урожай.
31І знову всі ті, хто виживуть із роду Юди, пустять глибоко коріння й матимуть добрі плоди. 32Адже вцілілі вийдуть з Єрусалима, вони спустяться з гори Сіон. Велика любов#37:32 Велика любов Це гебрейське словосполучення може означати «любов», «гнів», «ненависть», «ревнощі» тощо. Всемогутнього Господа зробить це.
33Саме тому ось що Господь говорить про ассирійського царя:
«Не ввійде він у місто це
й не випустить із лука стріли.
Щитом прикрившись, він до міста не підійде
і перед мурами міськими не нагорне вал.
34Яким шляхом прийшов, таким назад поверне,
у місто це нізащо на ввійде, —
Господь так заявляє. —
35На захист міста встану Я і його врятую,
заради Себе і Давида, Мого слуги».
36Тоді зійшов Господній Ангел і вбив сто вісімдесят п’ять тисяч воїнів в ассирійському таборі. Коли наступного ранку люди прокинулись, то побачили навкруги мертві тіла. 37Тому ассирійський цар Сеннахерив відступив і повернувся додому в Ниневію, де й лишився.
38Якось коли він поклонявся у храмі свого бога Нісроха, його сини Адраммелех та Шарезер зарубали його мечами і втекли на землі Арарату, а царем Ассирії став його інший син Есаргаддон.

Выделить

Поделиться

Копировать

None

Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь

Видео по Книга Пророка Ісаї 37