1 Tesaloniceni 4:3-8
1 Tesaloniceni 4:3-8 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă aceasta este voia lui Dumnezeu, adică sfințirea voastră, să vă abțineți de la curvie; Fiecare dintre voi să știe cum să își stăpânească vasul în sfințire și onoare; Nu în patima poftei, precum neamurile care nu îl cunosc pe Dumnezeu, Ca niciunul să nu meargă prea departe și să înșele pe fratele său în orice lucru, pentru că Domnul este răzbunătorul tuturor acestora, precum v-am și prevenit și adeverit. Fiindcă Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințire. De aceea cel ce disprețuiește nu pe om disprețuiește ci pe Dumnezeu, care ne-a și dat Duhul său sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Noua Traducere Românească (NTR)
Voia lui Dumnezeu este sfințirea voastră. Să vă feriți de preacurvie. Fiecare dintre voi să știe să-și țină vasul în sfințenie și cinste, nu în patima poftei, ca păgânii, care nu-L cunosc pe Dumnezeu. Nimeni să nu-l nedreptățească pe fratele său și nici să nu profite de el, pentru că Domnul este Cel Ce pedepsește toate acestea, așa cum v-am spus și v-am avertizat. Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințenie. De aceea, cel ce respinge aceste instrucțiuni nu respinge un om, ci pe Dumnezeu, Care vă dă Duhul Său cel Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Voia lui Dumnezeu este sfințirea voastră: să vă feriți de curvie; fiecare din voi să știe să-și stăpânească vasul în sfințenie și cinste, nu în aprinderea poftei, ca neamurile, care nu cunosc pe Dumnezeu. Nimeni să nu fie cu vicleșug și cu nedreptate în treburi față de fratele său, pentru că Domnul pedepsește toate aceste lucruri, după cum v-am spus și v-am adeverit. Căci Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințire. De aceea, cine nesocotește aceste învățături nesocotește nu pe un om, ci pe Dumnezeu, care v-a dat și Duhul Său cel Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Căci voia lui Dumnezeu este sfinţirea voastră. Feriţi-vă de desfrânare! Fiecare să ştie să-şi stăpânească propriul trup în sfinţenie şi cinste, nu în patima poftei, ca neamurile care nu-L cunosc pe Dumnezeu. Nimeni să nu fie viclean şi să-l înşele pe fratele său într-un asemenea lucru, fiindcă Domnul răzbună toate aceste fapte, aşa cum v-am spus şi v-am arătat mai înainte. Căci Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăţie, ci la sfinţenie. De aceea, cel care dispreţuieşte toate acestea, nu dispreţuieşte un om, ci pe Dumnezeu, care vi-L dă pe Duhul Său Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Voia lui Dumnezeu este sfințirea voastră: să vă feriți de desfrâu; fiecare din voi să știe să‑și stăpânească vasul în sfințenie și cinste, nu în patimi și pofte ca neamurile, care nu‑L cunosc pe Dumnezeu; astfel, nimeni să nu depășească limitele și să‑l înșele pe aproapele său în această privință, căci Domnul pedepsește toate aceste lucruri, după cum v‑am prevenit și v‑am spus apăsat. Căci Dumnezeu nu ne‑a chemat la necurăție, ci la sfințire. De aceea, cine nesocotește aceste învățături nu pe un om îl nesocotește, ci pe Dumnezeu, care vă dă și Duhul Său cel Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Voia lui Dumnezeu este sfințirea voastră: să vă feriți de curvie; fiecare din voi să știe să-și stăpânească vasul în sfințenie și cinste, nu în aprinderea poftei, ca neamurile, care nu-L cunosc pe Dumnezeu. Nimeni să nu fie cu vicleșug și cu nedreptate în treburi față de fratele său, pentru că Domnul pedepsește toate aceste lucruri, după cum v-am spus și v-am adeverit. Căci Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințire. De aceea cine nesocotește aceste învățături nesocotește nu un om, ci pe Dumnezeu, care v-a dat și Duhul Său cel Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dumnezeu dorește ca voi să fiți sfinți. Feriți-vă de imoralitatea sexuală! Trăind în mod onorabil și în sfințenie, fiecare dintre voi să învețe să aibă autocontrol față de aceste tendințe fizice (negative). Astfel să evitați provocarea nepermisă a dorințelor sexuale; pentru că aceste practici sunt specifice păgânilor care nu Îl cunosc pe Dumnezeu. Nimeni dintre voi să nu fie ipocrit sau nedrept în relațiile pe care le are cu fratele lui. Eu deja v-am avertizat atunci când am afirmat că Dumnezeu pedepsește aceste fapte! El nu ne-a chemat la o viață murdară, ci la un comportament sfânt. Astfel, cine respinge această învățătură, desconsideră nu pe un om, ci pe Dumnezeu care v-a dat Spiritul Sfânt.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Sfințirea noastră, cum v-am spus, Dorită e, de Dumnezeu. Deci căutați ca tot mereu, Să stați departe, de curvie. Oricare, dintre voi, să știe Să-și țină vasu-n stăpânire, Prin cinste doar, și prin sfințire, Și nu prin focul poftelor – Asemenea Neamurilor Cari nu-L cunosc pe Dumnezeu. Urmați, vă rog, îndemnul meu, Și, vicleșug, să n-arătați – Sau nedreptate – între frați, Pentru că Domnul pedepsește, Pe-acela care săvârșește Aceste lucruri, negreșit, Așa cum v-am adeverit. Căci Dumnezeu, dragii mei frați, Nu ne dorește necurați, Ci, la sfințire, ne-a chemat. De-aceea, cel care-a călcat Aceste-nvățături apoi, Să afle dar, că nu pe noi – Pe oameni – ne-a nesocotit, Ci el, prin ce a făptuit, Pe Dumnezeu, se dovedește, Precum că Îl nesocotește, Adică pe Acela care V-a dat, Duh Sfânt, la fiecare.
1 Tesaloniceni 4:3-8 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
De fapt, aceasta este voința lui Dumnezeu: sfințirea voastră. Să vă feriți de desfrânare! Fiecare să știe să-și stăpânească propriul trup în sfințenie și cinste, nu în patima poftei ca păgânii, care nu-l cunosc pe Dumnezeu! Nimeni să nu-l asuprească sau să-l înșele în această privință pe fratele său, pentru că Domnul răzbună toate acestea, după cum v-am spus și v-am dat mărturie mai înainte! Căci Dumnezeu nu ne-a chemat la necurăție, ci la sfințenie. De aceea, cine disprețuiește acestea nu-l disprețuiește pe un om, ci pe Dumnezeu, care vi-l dă pe Duhul său Sfânt.