LUCAS 20
20
Jesusan taqi munañanïtapa
(Mt 21.23-27; Mc 11.27-33)
1Mä uruw Jesusax Tatitun utapan jaqinakar yatichaskäna, qhispiyasiñ arunak parlasa, ukhamaruw sacerdotenakan jilïrinakapampi, kamachi yatichirinakampi, markan jilïrinakapampix purinipxäna, 2jupanakasti sapxänwa:
—Sapxita: ¿Kuna munañanïñampis jumax uk lurtaxa? ¿Khitirak uka munañanïñ churtamsti? —sasa.
3Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Nayasti jumanakar jiskt'añ munapxaraksma. Sapxita: 4¿Khitis Bautisir Juanarux bautisañapatak khithani, Diosati jan ukax jaqinakacha? —sasa.
5Ukatsti jupanakkamaw ch'axwañ qalltapxäna, sapxarakïna:
“¿Kamsañänisa? ‘Diosaw khithani’ sañänixa, ‘¿Kunatsa jan iyawsapxta?’ sistaniwa. 6‘Jaqinakaw’ sañänixa, taqi jaqiw qalampi k'upjas jiwayistani, jaqinakasti sum yatipxi Juanan Diosan khithanit profetätapa” sasa. 7Ukat jupanakax sapxäna:
—Janiw khitin Juanar bautisir khithanitapsa yatipkti —sasa.
8Jesusasti jupanakarux sarakïnwa:
—Janirakiw nayas sapkirismati kuna munañanïñampitix nayax ukanak lurkta uka —sasa.
Jan wali yapuchirinakat amuyt'äwi
(Mt 21.33-44; Mc 12.1-11)
9Ukatsti Jesusax jaqinakar parlañ qalltäna, mä uñtasïwi tuqit amuyt'ayäna: “Mä jaqiw utjäna, jupasti yapuparux uva yapuchrantäna,#20.9 Uva yapu: ukax Israel markaruw uñtasi, Is 5.1-7. ukatsti yaqha yapuchirinakaruw chikat lurañapatak churäna, ukat jaya maranakatakiw yaqha markar sarxäna. 10Yapu apthapiñ pacha purinxipansti, mä uywatap khithäna yapuchirinakat qawqhatix jupar wakt'kän uk mayiri; ukampis jupanakax nuwjasaw jan kunan khithanukxapxäna. 11Ukat yapunix yaqha uywat khithäna; juparusti kipkak tuqjapxäna, nuwjapxarakïna, ukatsti jan kunan khitxapxäna. 12Yapunisti wasitatampiw yaqha uywat khithäna, juparusti ukhamarakik nuwjapxäna, ukatsti yapu anqaruw jaqunukupxäna.
13“Ukat yapunix sisxäna: ‘¿Kamacharakïsti? Munat wawax khithä, jupar uñjasax inas axsart'apxchini’ sasa. 14Yapuchirinakasti yapunin yuqapar uñjasax, maynit maynikamaw sasipxäna: ‘Akapï uraq katuqirixa; jupar jiwayañäni, ukat uraqix jiwasankxaniwa’ sasa. 15Ukatsti uva yaput anqäxar wayunukusaw jiwayapxäna.
Ukat Jesusax jiskt'äna, “¿yapunisti uka yapuchirinakarux kunsa lurani? 16Jupax purininiwa, yapuchirinakarusti jiwarayaniwa, uva yapupsti yaqhanakaruw churxani” sasa.
Uk ist'asinsti, sapxänwa:
—¡Diosas uk jan munpati! —sasa.
17Jesusasti jupanakar uñkatasin sarakïna:
—Ukhamasti ¿kun sañarak muni, Qillqatanakan siski ukanakasti?:
‘Utachirinakan apanukut qalaxa,
munat aski qalaruw tukuwayxi.’#20.17 Sal 118.22.
18Khititix uka qalxar liwxattani ukax t'unjataw uñjasini; uka qalatix maynir jaqxattani ukax, ñut'u laq'aruw tukuyani —sasa.#20.18 Is 8.14-15; Dn 2.34,44.
19Ukatsti sacerdotenakan jilïrinakapampi, kamachi yatichirinakampix ukspachaw Jesusar katuntañ munapxäna, uka uñtasïwix jupanakatakïtap amuyapxatap layku. Ukampis jaqiruw axsarapxäna.
Cesarar qullqi churañxata
(Mt 21.45-46; 22.15-22; Mc 12.12-17)
20Uka qhipatsti jilïrinakax uñaqanak khithapxäna, jupanakax aski jaqinakjam tukusin Jesusar kuna arunsa pantjayañataki, ukatsti pantasitapat marka apnaqirinakar katuyañataki. 21Khithanakasti Jesusaruw jiskt'apxäna:
—Yatichiri, yatipxtwa juman arsutamasa, yatichatamas chiqätapa, janirakiw jumax aliq uñkatasak juchañchktati, jan ukasti chiqpachpun Diosan thakhip yatichtaxa. 22Sapxita: ¿Romankir Cesarar qullqi churañax walikïskiti, janicha? —sasa.
23Jesusasti jupanakan jan wali amtañanïpxatap amuyasin, jupanakar sarakïna:
24—Mä qullqi uñacht'ayapxita. ¿Khitin ajanupas aka qullqinki? ¿Khitin sutipas aka qullqin qillqataxa? —sasa.
Jupanakasti sapxänwa:
—Cesarankiwa —sasa.
25Jesusasti jupanakar sarakïnwa:
—Cesarankki uk Cesarar churapxam, Diosankki uksti Diosarurak churapxam —sasa.#20.25 Ro 13.7.
26Jaqinakan nayraqatapan satapampix janiw kunjämat aynacht'ayas katuntañjamäkänti, jan ukasti, Jesusan arsutapat wal muspharapxäna, ukat amukt'xapxarakïna.
Jiwatat jaktañxat Jesusar jiskt'apxäna
(Mt 22.23-33; Mc 12.18-27)
27Uka qhipatsti saduceonakaw Jesusar uñjir sarapxäna. Saduceonakax janiw jiwatanakan jaktañap iyawsapkänti,#20.27 Hch 4.1-2; 23.8. ukat Jesusar jiskt'apxäna:
28—Yatichiri, Moisesax qillqat jaytapxitu: Mä chachatix warmipampi jan wawani jiwaspaxa, jiwirin jilapaw uka ijma warmimpi jaqichasxañapa, ukhamat uka warmimpix jiwir jilapatak wawanïñapataki, sasa.#20.28 Dt 25.5-10. 29Ukhamasti, mä kutix paqallqu jila sullkaw utjäna, jilïrïki ukax jaqichasiwa, jupasti jan wawaniw jiwawayxi. 30Payïr jilampi, 31kimsïr jilampisti uka warmimpiw jaqichasipxäna, uka pachparakiw mayninakax uka ijma warmimp jaqichasipxäna, ukatsti paqallqunpachaw jan wawan jiwarapxäna. 32Qhiparusti warmix jiwawayxarakïnwa. 33Jiwatanakax jaktkani uka urusti, ¿aka warmix kawkïrin warmipäxarakinisti?, paqallqunpachaxay jupampix jaqichasipxchixa —sasa.
34Jesusasti jupanakarux sänwa:
—Aka uraqinxa, chachanakasa warminakas jaqichasipxiwa; 35ukampis khitinakatix Diosan amtataparjam jiwatanak taypit jaktañapax wakischi ukaxa, chachäpasa warmïpasa, janiw khitis jaqichaskxaniti, 36janiw juk'amp jiwkxapxaniti uka layku. Jupanakasti angelanakjamäpxaniwa, jiwatanak taypit jaktatap laykux Diosan wawanakapäxarakiniwa. 37Pachpa Moisesaw ch'aphi alix nakhaskän ukanxa, jiwatanakan jaktañapat yatiyistu. Ukansti jupax siwa: “Tatitux Abrahamampina, Isaacampina, Jacobumpin Diosapawa.” 38¡Diosasti janiw jiwatanakan Diosapäkiti, jan ukasti jakirinakan Diosapawa, jupatakisti taqiniw jakasipki! —sasa.
39Ukat kamachi yatichirinakat mayninakax jupar sapxäna:
—Yatichiri, walikiw ukham arsutamaxa —sasa.
40Ukatsti janiw juk'ampi kunsa jiskhiñ munapkänti.
¿Cristox, khitin wawapasa?
(Mt 22.41-46; Mc 12.35-37)
41Jesusax jupanakaruw jiskt'äna:
—¿Kunatsa “Cristox Davidan yuqapaw” sapxisti? 42David pachpaw Salmos qillqatan saraki:
‘Tatitux Tatituxar siwa:
Kupïxaxar qunt'asim,
43uñisirinakamar kayumampi
takxatayañaxkama’ sasa.#20.43 Sal 110.1; Kayumampi takxatayañkama: uka arumpix uñisirinakapar q'al atipjaña sañ muni.
44¿Kamisarak Cristosti Davidan yuqapäspasti?, David pachpaxay “Tatitu” sischixa.
Jesusax kamachi yatichirinakaruw juchañchi
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 11.37-54)
45Taqi jaqinak nayraqatan Jesusax yatiqirinakapar säna: 46“Kamachi yatichirinakat wal amuyasipxam, jupanakasti jach'a isinakamp isintasis sarnaqañ munapxi, plazanakansti jupanakax wali axsart'añampi aruntayasiñ munapxi. Sinagoganakansa nayraqat qunuñanakaruw qunt'asiñ munapxi, manq'äwinakansti sumawja chiqanakaruw qunt'asiñ munapxi; 47ukatsti ijma warminakat utanakap aparapxi, uka jan wali luratanakap imt'añatakix jach'a mayisïwinak lurapxi. Jupanakaw juk'amp jach'a mutuyäwi katuqapxani.”
Selectat acum:
LUCAS 20: AYOPD
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.
Mapas ©Sociedades Bíblicas Unidas, 1996