YouVersion
Pictograma căutare

1 Cronici 15

15
ARCA, ÎN CETATEA LUI DAVÍD
Pregătirile pentru transportul arcei#15,0 1Cr 15,1-24 dezvoltă în mod considerabil relatarea din 2Sam 6, folosind unele documente independente. Autorul vrea nu numai să arate importanța evenimentului, ci și rolul principal al levíților (al căror organizator era Davíd), precum și caracterul religios și cultual al acestui transfer, care a devenit o procesiune ale cărei elemente liturgice sunt exprimate în Cartea Psalmilor.
1[Davíd] și-a făcut case în cetatea lui Davíd, a stabilit un loc pentru arca lui Dumnezeu și a întins un cort#15,1 Este vorba de un tabernacol asemănător cu cel al lui Moise (cf. Ex 35,4-6) care, după diferite schimbări istorice, și-a găsit locul la Gabaòn, unde a devenit un sanctuar național (cf. 1Rg 3,4). Prezența cortului la Ierusalím și la Gabaòn face aluzie la cultul adus Domnului în două locuri, ceea ce nu era permis în perioada post-exilică. pentru ea. 2Atunci, Davíd a zis: „Arca lui Dumnezeu să nu fie purtată decât de levíți, căci pe ei i-a ales Domnul să poarte arca Domnului și să-i slujească pentru totdeauna”.
3Davíd a adunat tot Israélul#15,3 Autorul Cronicilor subliniază participarea unanimă a poporului la marile evenimente ale istoriei. la Ierusalím ca să aducă arca Domnului la locul pe care îl stabilise pentru ea. 4Davíd i-a reunit pe fiii lui Aaròn și pe levíți: 5dintre fiii lui Chehát#15,5 În v. 5-10 apare lista personalului sacru pregătit pentru ceremonie după cei trei capi de familie: Chehàt, Meràri și Gherșòm. Este subliniat astfel caracterul liturgic al transportării arcei., pe Uriél, căpetenia, și pe frații săi: o sută douăzeci; 6dintre fiii lui Merári, pe Asaía, căpetenia, și pe frații săi: două sute douăzeci; 7dintre fiii lui Gherșóm, pe Ioél, căpetenia, și pe frații săi: o sută treizeci; 8dintre fiii lui Elițafán, pe Șemáia, căpetenia, și pe frații săi: două sute; 9dintre fiii lui Hebrón, pe Eliél, căpetenia, și pe frații săi: optzeci; 10dintre fiii lui Uziél, pe Aminadáb, căpetenia, și pe frații săi: o sută doisprezece.
11Davíd i-a chemat pe Sadóc și pe Abiatár, preoții, și pe levíții Uriél, Asaía, Ioél, Șemáia, Eliél și Aminadáb. 12Le-a zis: „Voi sunteți capi părintești ai levíților; sfințiți-vă#15,12 Adică: „eliberați-vă de orice impuritate prin abluțiuni, consumând hrană consacrată (Lev 22,2) și abținându-vă de la raporturile sexuale ( 1Sam 21,6)”. Aceste practici simbolizau puritatea interioară necesară contactului cu lucrurile sacre. pe voi și pe frații voștri și urcați arca Domnului Dumnezeului lui Israél la [locul] pe care l-am stabilit pentru ea! 13Pentru că voi nu ați fost prima dată și ne-a lovit#15,13 Lit.: „Domnul Dumnezeul nostru a făcut o spărtură între noi”. Domnul Dumnezeul nostru, căci nu l-am consultat după regulă”#15,13 Versetul face aluzie la episodul morții lui Uza (1Cr 13,9-11) și reia aceiași termeni: Domnul a făcut o spărtură. Autorul Cronicilor explică evenimentul altfel decât 2Sam 6. Rațiunea întreruperii transportului arcei este teama provocată de moartea lui Uzà în 2Sam. Pentru autorul Cronicilor, motivul este lipsa leviților pentru a duce arca, ceea ce provoacă mânia lui Dumnezeu. În timpul celor trei luni de întrerupere, Davíd organizează funcțiile leviților care sunt purtătorii consacrați ai arcei.. 14Preoții și levíții s-au sfințit ca să ducă arca Domnului Dumnezeului lui Israél. 15Fiii levíților#15,15 Adică cei mai tineri și mai puternici dintre leviți. au purtat arca lui Dumnezeu pe umeri cu niște drugi, după cum poruncise Moise, la cuvântul Domnului.
16Davíd le-a zis căpeteniilor levíților să-i așeze pe frații lor cântăreți cu instrumente muzicale, cu alăute, harpe și cimbale și să le facă auzite cu sunete puternice de bucurie. 17Leviții i-au stabilit pe Hemán, fiul lui Ioél; dintre frații lui, pe Asáf, fiul lui Berechía, și dintre fiii lui Merári, frații lor, pe Etán, fiul lui Cușáia; 18Cu ei erau frații lor, din rangul al doilea#15,18 Sensul expresiei este nesigur. Cuvântul se poate aplica la o diferență ierarhică („cei care fac parte din al doilea rang”) sau familială („cei care fac parte dintre rudele mai îndepărtate”). Unii traducători corectează cuvântul și citesc cifra 12, pentru că numele care urmează sunt în număr de 12.: Zaharía, Ben, Iaaziél, Șemiramót, Iehiél, Uní, Elíab, Benáia, Maaséia, Matitía, Elifeléh, Micnéia, Óbed-Edóm și Ieiél, ușierii#15,18 Exercitau o funcție liturgică, așa cum rezultă din Ps 24,7-10; 118,19-20; Is 26,2.. 19Cântăreții Hemán, Asáf și Etán, care [cântau] la cimbale de bronz. 20Zaharía, Aziel, Șemiramót, Iehiél, Uní, Elíab, Maaséia și Benáia cântau la alăute în surdină#15,20 Termenul ebraic „ʿălāmôṯ” poate fi o indicație muzicală referitoare la instrument sau la modul de execuție („pentru tinere fete”, „pentru soprane” sau „în surdină”).. 21Matitía, Elifeléh, Micnéia, Óbed-Edóm, Ieiél și Azazía, [cântau] la harpe cu opt coarde#15,21 Termenul ebraic ar putea să însemne „cu opt coarde”, „octava de sus” sau „octava de jos”. ca să dea tonul. 22Chenínia, căpetenia levíților care transportau#15,22 Verbul „nasāʾ”, folosit în acest verset de două ori la forma de participiu, înseamnă „a ridica, a purta”, dar se utilizează și în unele expresii diferite („a ridica vocea, a purta o veste”). De aici apar unele traduceri diferite: „pentru a da tonul” sau „pentru a rosti o sentință”. [arca], coordona transportul, pentru că era foarte iscusit. 23Berechía și Elcaná erau ușieri la arcă. 24Șebanía, Iosafát, NEtàneél, Amasái, Zaharía, Benáia și Eliezér, preoții, sunau din trâmbițe înaintea arcei lui Dumnezeu; iar Óbed-Edóm și Iehía erau ușieri la arcă.
Ceremonia transportării arcei
25Davíd, bătrânii lui Israél și căpeteniile peste mii au pornit să ducă arca alianței Domnului de la casa lui Óbed-Edóm cu bucurie. 26Când i-a ajutat Dumnezeu pe levíți să poarte arca alianței Domnului, au jertfit șapte viței și șapte berbeci#15,26 Sacrificiile au scopul de a-i mulțumi lui Dumnezeu pentru că i-a păstrat în viață pe leviții care au purtat arca (cf. Num 4,15.20).. 27Davíd era îmbrăcat cu o manta de mătase; [la fel erau îmbrăcați] toți levíții care purtau arca, și cântăreții și Chenínia, căpetenia transportului#15,27 În TM apare a doua oară cuvântul „cântăreți”, fără îndoială fiind vorba de o greșeală de copiere. Ar putea fi considerat ceremonierul, dirijorul cântării sau cel care pronunța oracolele divine.. Davíd avea pe el un efod de in. 28Tot Israélul a urcat arca alianței Domnului cu strigăte de bucurie, cu sunete de corn, de trâmbițe și de cimbale și făcând să răsune alăutele și harpele. 29Când arca alianței Domnului a ajuns în cetatea lui Davíd, Micál#15,29 2Sam 6,20-23 relatează pedepsirea soției Mical, pentru că îl disprețuise pe Davíd. Autorul Cronicilor omite această precizare, pentru că nu ar fi fost demnă de marele rege., fiica lui Saul, se uita pe fereastră; când l-a văzut pe rege dansând și sărind, l-a disprețuit în inima ei. #2Sam 6,12-19

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te