Liczb 23
23
Błogosławieństwa Bileama
1I powiedział Bileam do Balaka: Zbuduj mi tutaj siedem ołtarzy, przygotuj mi też tutaj siedem cielców i siedem baranów. 2I Balak uczynił tak, jak powiedział Bileam, i ofiarował Balak z Bileamem po cielcu i baranie na [każdym] ołtarzu.
3Wtedy Bileam powiedział do Balaka: Pozostań przy swoim całopaleniu, a ja pójdę. Może JHWH#23:3 Wg PS i G: Bóg. wyjdzie naprzeciw, by mnie spotkać, a [ja] oznajmię ci Słowo, które [On] mi ukaże. Po czym udał się na nagie wzgórze.
4I Bóg spotkał się#23:4 W PS inne, synonimiczne słowo: וַיִּמְצָא. z Bileamem. [Ten] zaś powiedział do Niego: Ustawiłem siedem ołtarzy, a na [każdym] ołtarzu złożyłem po cielcu i baranie. 5Wówczas JHWH#23:5 Wg PS: Anioł Boga; wg G: Bóg. włożył Słowo w usta Bileama i powiedział: Wróć do Balaka i tak [mu] oznajmij.
6A gdy powrócił do niego, oto trwał [on] jeszcze przy swoim całopaleniu – on i wszyscy książęta Moabu. 7Wtedy podniósł [głos w] swej przypowieści i powiedział:
Z Aramu sprowadził mnie Balak,
król Moabu – z gór Wschodu:
Przyjdź, przeklnij mi Jakuba!
I przyjdź, złorzecz Izraelowi!
8Jak mam przekląć, skoro Bóg
nie przeklął?
I jak złorzeczyć, skoro
nie złorzeczy JHWH?
9Tak, widzę go ze szczytu skał
i oglądam go z pagórków:
Oto lud! Przebywa samotnie
i do narodów się nie zalicza.
10Któż policzy proch [potężnego
liczebnie] Jakuba,#Rdz 13:16; 28:14
[kto] poda liczbę [choćby] czwartej
części#23:10 czwartej części: brak w PS. Izraela?
Niechbym ja umarł śmiercią#23:10 Lub: moja dusza umrze śmiercią prawych.
[ludzi] prawych,
niechby taki jak jego był także
mój kres!#23:10 Wg G: i oby potomstwo moje było jak potomstwo tych, καὶ γένοιτο τὸ σπέρμα μου ὡς τὸ σπέρμα τούτων.
11Wtedy Balak powiedział do Bileama: Cóż [ty] mi zrobiłeś? Wziąłem cię, byś przeklinał moich wrogów, a oto ty ich błogosławisz! 12A [on] odpowiedział tymi słowy: Czy nie tego mam pilnować, aby głosić tylko to, co JHWH#23:12 Wg G: Bóg. włoży w moje usta?
13Wówczas Balak powiedział do niego: Chodź ze mną, proszę, na inne miejsce, skąd go ujrzysz. [Stąd] widzisz tylko jego skraj, nie widzisz go całego. Przeklnij mi go stamtąd!
14I wziął go z sobą na Pole Strażników,#23:14 Pole Strażników, שְׂדֵה צֹפִים (sade tsofim), lub: Sade-Sofim, Pole Sofim. na szczyt [góry] Pisga.#23:14 Pisga, פִּסְגָּה (pisgaʰ), rozpadlina; być może punkt obserwacyjny. Tam zbudował siedem ołtarzy, a na [każdym] ołtarzu ofiarował po cielcu i baranie.
15Wtedy [Bileam] powiedział do Balaka:#23:15 powiedział do Balaka: wg PS i G: powiedział Bileam do Balaka. Pozostań tutaj przy swoim całopaleniu,#23:15 W PS lm. a ja pójdę tam na spotkanie.#23:15 Wg G: pytać Boga, ἐπερωτῆσαι τὸν θεόν. 16I wyszedł JHWH#23:16 Wg G: Bóg. na spotkanie z Bileamem, włożył Słowo w jego usta i powiedział: Wróć do Balaka i tak [mu] oznajmij!
17A gdy przyszedł do niego, oto trwał on jeszcze przy swoim całopaleniu,#23:17 Wg PS lm. a z nim książęta Moabu. I zapytał go Balak: Co oznajmił JHWH? 18Wtedy podniósł [głos w] swej przypowieści i powiedział:
Powstań, Balaku, i posłuchaj,
skłoń ku mnie uszy, synu Sypora!
19Bóg nie jest człowiekiem, aby miał
kłamać,
ani synem człowieczym, by miał
zmieniać zdanie.
Czy On mówi, a nie czyni?
I czy oznajmia, a nie spełnia?#Tt 1:2; Hbr 6:18
20Oto wziąłem [nakaz]
błogosławienia –
[On] pobłogosławił!#23:20 Wg PS i G: pobłogosławiłem.
I nie odmienię tego.
21Nie przyglądał się winie#23:21 winie, אָוֶן (’awen), lub: trosce; wg G: nie będzie zmagania w Jakubie ani nie będzie widziana udręka w Izraelu, οὐκ ἔσται μόχθος ἐν Ιακωβ οὐδὲ ὀφθήσεται πόνος ἐν Ισραηλ. u Jakuba
i nie patrzył na udrękę#23:21 udrękę, עָמָל (‘amal), lub: krzywdę, szkodę, trudności, intrygi. w Izraelu.
Jest z nim JHWH, jego Bóg,
i jest w nim okrzyk króla!
22Bóg, ich wybawca z Egiptu,
jest mu jak rogi bawołu!#23:22 rogi bawołu, כְּתוֹעֲפֹת רְאֵם; wg G: jak chwała jednorożca, ὡς δόξα μονοκέρωτος αὐτῷ.
23Tak! Nie ma zaklęcia#23:23 zaklęcie, נַחַשׁ (nachasz), hl2, zob. Lb 24:1. na Jakuba
ani uroku na Izrael.
Już teraz mówi się o Jakubie
i Izraelu: Czegóż to [w nim]
dokonał Bóg!
24Oto lud! Jak lwica powstaje
i jak lew się podnosi!
Nie spocznie, póki nie pożre
zdobyczy
i nie napije się krwi przebitych.
25Wtedy powiedział Balak do Bileama: Skoro nie rzuciłeś na niego przekleństwa, to choć nie wypowiadaj nad nim błogosławieństwa!#23:25 Lub: Nie przeklinasz go, to i nie błogosław, גַּם־קֹב לֹא תִקֳּבֶנּוּ גַּם־בָּרֵךְ לֹא תְבָרֲכֶנּוּ. 26A Bileam odpowiedział Balakowi: Czy nie powiedziałem ci, że uczynię wszystko, co oznajmi [mi] JHWH?#23:26 Wg PS i G: Bóg.
27Balak powiedział zatem do Bileama: Chodź, proszę, wezmę cię na inne miejsce. Może w oczach Boga okaże się to słuszne i stamtąd mi go przeklniesz.
28I wziął Balak Bileama na szczyt góry Peor, który sterczy nad pustynią.#23:28 pustynią, יְשִׁימוֹן, lub: (1) pustkowiem; (2) Jeszimonem. 29[Tam] Bileam powiedział do Balaka: Zbuduj mi tutaj siedem ołtarzy i przygotuj mi tutaj siedem cielców i siedem baranów. 30I Balak uczynił tak, jak powiedział Bileam, i ofiarował po cielcu i baranie na [każdym] ołtarzu.
Obecnie wybrane:
Liczb 23: SNPD4
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
Polish Bible © Ewangeliczny Instytut Biblijny, 2018
Wydanie cyfrowe przy współpracy z Platformą SzukajacBoga.pl. Dodatkowe informacje o SNP oraz wykaz skrótów użytych w przypisach znajdziesz klikając poniżej