SAN MATEO 12
12
Jesuspac yachacuccuna samana punzhapi
trigo umata p'itishcamanta
(Mr 2.23-28; Lc 6.1-5)
1Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunandic samana punzhapi*f** trigo chagra chaupi ñanta ricurca. Paipac yachacuccunaca yarcaihuan cashpami, trigo umata p'itishpa, c'acushpa micui callarircacuna. 2Chashna ruhuacta fariseocuna*f** ricushpami, Jesustaca:
—Uyai, cambac yachacuccunaca mandashcapi nishca shinaca, samana punzhapi mana ruhuana cashcatami ruhuacuncuna— nircacuna.
3Shina nicpi Jesusca:
—Mandac David paihuan puriccunandic shuc punzha yarcaihuan cashpa, ima ruhuashcataca Dios quillcachishcapica, ¿manachu ricushcanguichic? 4David paihuan caccunandic Diosman mañana huasiman yaicushpa, Taita Diosman cushca tandataca mana micuna cacpipish micurcacunami. Chaitaca curacunami micuna carca. 5Curacunaca Diosman mañana huasipica, samana punzhapimi yanga punzhapi shina imatapish ruhuancuna. Chashna cacpipish mana juchayuc tucuncunachu. ¿Chaitaca manachu mandashcapica ricushcanguichic? 6Cancunamanca ñucaca Diosman mañana huasitapish yallimi cani, ninimi. 7Cancuna Diosman cushca animalcunata rupachinapac randica, shuccunata llaquiccuna cachun nishpa Taita Dios quillcachishcataca, ¿manachu entendinguichic? Entendishca cashpaca, manapish juchayuccunataca mana juchanchinguichicmanchu. 8Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, samana punzha cacpipish, mandai pudinimi— nirca.
Maqui chaquishca runata Jesús alliyachishcamanta
(Mr 3.1-6; Lc 6.6-11)
9Jesús chaimanta rishpaca, chai llactapi tiyac israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurca. 10Chaipimi shuc maqui chaquishca runa tiyacurca. Chaipi cac gentecunaca juchanchingaraicumi Jesustaca:
—Mandashcapi nishca shinaca, samana punzhapi*f** ungushca runata alliyachinaca, ¿allichu canga?— nishpa tapurcacuna.
11Shina tapucpi Jesusca:
—Maijan cancunapac shuc oveja samana punzhapi jutcupi huaicuyacpica, ¿manachu llucchinguichicman? 12Runacarin ovejatapish atishpami, ashtahuan valin. Chaimanta samana punzhapica, imapish allitaca ruhuanallami— nirca.
13Chashna nishpami, chai runataca:
—Maquita chutai— nirca.
Runa maquita ña chutacpica, caishuc maqui shinallatacmi chai maquica alli saquirirca. 14Chashna ruhuacta fariseocuna*f** ricushpaca, canzhaman llucshishpami, ima shina Jesusta huañuchinata yuyarinacurcacuna.
Jesusca Dios acllashca servic cashcamanta
15Chashna ninacucta Jesús yachashpa chaimanta ricpica, achca gentecunami c'atishpa rircacuna. Jesusca tucui ungushcacunatami alliyachirca. 16Chashna alliyachishpaca: “Ama piman ñucamantaca huillanguichicchu” nishpami mandarca. 17Chai nishcaca, Diosmanta ñaupa huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Isaías huillashpaca:
18“Caipimi ñuca acllashca servicca.
Paitami ñucaca c'uyani.
Paihuanmi cushicuni.
Paimanmi ñuca Espiritutaca cusha.
Chashna cucpica,
tucui llactacunapimi
ñuca cashcata ruhuashpa
mandana cashcataca huillanga.
19Paica pitapish mana alli nishpaca,
mana caparingachu.
Mai ñancunapipish,
pai ima nishcataca mana uyangacunachu.
20Huishtuyashca huamactapish
mana p'aquingachu,
shinallatac ashalla japiricuc michatapish
pai tucuita mishashpa
mandana punzhacamanca mana huañuchingachu.
21Tucui llactacunapi causaccunami
paipi shunguta churashpa shuyangacuna” nishcami.
Jesusta “diablohuanmi cangui” nishcamanta
(Mr 3.20-30; Lc 11.14-23; 12.10)
22Chai q'uipami supai japishca cashcamanta ñahui mana ricuc, mana rimaric shuc runata Jesuspacman apamurcacuna. Chashna apamucpimi, Jesusca ñahuipish ricucta, shimipish rimacucta ruhuarca. 23Chashna ruhuacpica, tucuimi mana amirinacushpa caishuc chaishuc: “¿Paichu mandac Davidpac aillupuramanta shamuna cashcaca canga?” nishpa tapunacurcacuna. 24Chaita uyashpami fariseocunaca:*f** “Cai runaca supaicunata mandac Beelzebuhuan*f** cashpami, supaicunataca llucchishpa cachanlla” nircacuna.
25Paicuna chashna yuyacushcata yachashpami, Jesusca cashna nirca:
—Llactata mandaccunapura p'iñanacushpa, caishuc chaishuc macanacushpaca, tucurinmanllami. Shinallatac pueblopi causaccunapurapish, huasi ucupi causaccunapurapish p'iñanacushpa caishuc chaishuc macanacushpaca, tucurinmanllami. 26Chashnallatac Satanás*f** mandacushca supaicuna p'iñanacushpa, caishuc chaishuc llucchishpa cachanacucpica, pai mandanaca tucurinmanllami. 27Ñucataca ‘Beelzebuhuan cashpami, supaicunata llucchishpa cachanlla’ nicunguichicmi. Shina cacpica cancunapac yachacuccunaca, ¿pihuan cashpatac supaicunata llucchincuna? Chashna cacpica, paicunallatacmi cancuna pandaricushcataca ricuchincuna. 28Ñucaca Diospac Espirituhuan cashpami, supaicunataca llucchishpa cachani. Chashna ruhuashpami, cancunapurapi Taita Dios mandai callarishcataca ricuchicuni.
29Shuc alli sinchi runapac huasiman yaicushpa, ima charishcata shuhuagrishpaca, paita manarac chacnashpaca, mana shuhuai pudinmanchu. Paita chacnashpallami, imatapish shuhuanman.
30Maijanpish mana ñucahuan tandaricca, ñucata p'iñacmi. Shinallatac maijanpish ñucahuan mana tandachicca, ñuca tandachishcatapish shiguashpa cachacmi. 31Chaimantami cancunaman cashna nini: Ima juchata ruhuashcamantapish, c'amishpa rimashcamantapish Taita Diosca perdonangami. Ashtahuanpish Diospac Espirituta c'amishpa rimactaca, Taita Diosca manatac perdonangachu. 32Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñucata mana alli nishpa rimactapish, Taita Diosca perdonangami. Ashtahuanpish Diospac Espirituta mana alli nishpa rimactaca, cai pachapipish, q'uipa punzhapipish Taita Diosca manatac perdonangachu.
“Yuraca ima yura cashpapish p'ucushpami ricuchin” nishcamanta
(Lc 6.43-45)
33Caita yuyarishun: Alli yuraca alli granotami p'ucun. Mana alli yuraca mana alli granotami p'ucun. Ima yurapish alli cashcata, mana alli cashcataca p'ucushpami ricuchin. 34Culebra shina millai gentecuna, cancunallatac millai cashpaca, ¿ima shinatac allitaca rimaringuichicyari? Shungupi ima yuyaicuna tiyashcatami, shimica riman. 35Alli runaca paipac shungupi alli yuyaicuna tiyashcamantami, allicunallata riman. Shinallatac mana alli runaca, paipac shungupi mana alli yuyaicuna tiyashcamantami, mana allita riman. 36Cancunaman huillanimi: Taita Dios taripana punzhapimi, shuccunata llaquichishpa, mana alli rimashcacunaca yacharinga. 37Chashna cashcamanta Taita Diospac ñaupapica, cambac rimashcahuanmi alli nishca cangui. Mana cashpaca cambac rimashcallahuantacmi, llaquiman cachangapac juchanchishcapish cangui— nirca.
Millai runacuna Jesusta “pi mana ruhuaipacta ruhuai”
nishcamanta
(Mr 8.12; Lc 11.29-32)
38Chai q'uipami maijan fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspacman shamushpaca:
—Yachachic, can Taita Dios cachashca cashpaca, pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi— nircacuna.
39Chashna nicpi Jesusca:
—Cai mana cric millai gentecunaca: ‘Pi mana ruhuaipacta ruhuashpa ricuchi’ nishpami mañancuna. Chashna cashpapish imata mana ricungacunachu, ashtahuanpish Diosmanta ñaupa huillac Jonás ima shina tucushcallatami ricungacuna. 40Ima shinami Jonás quimsa tutata, quimsa punzhata shuc jatun pescadopac huicsapi carca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, quimsa tutata, quimsa punzhata allpa ucupi casha. 41Nínive pueblopi causac gentecunapish Dios ima nishcata Jonás huillacpica, juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirircacunami. Ñucacarin Jonastapish yallimi caipica cani. Taita Dios taripana punzhapica, Ninivepi causaccunami jatarishpa, cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitami ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingapac jataringacuna. 42Sabá llactata jatun mandac huarmipish, alli yachac Salomón ima nishcata uyangapacmi, caru llactamanta shamurca. Cunan ñucaca Salomontapish yallimi caipica cani. Chaimantami Taita Dios taripana punzhapica, chai huarmipish cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitami ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingapac jataringa.
Shuc runamanta supai llucshishpapish, cutimuc cashcamanta
(Lc 11.24-26)
43Shuc runamanta supai llucshishpaca, shitashca mai pambacunapimi samarinata mashcashpa purin. Samarinata mana tarishpaca: 44“Ñuca maipimi punta causacurcani, chaillamantac cutishalla” nishpami yuyarin. Ña supai cutimushpaca, sumacta p'ichashpa, allichishca huasi shinatami chai runataca tarin. 45Chashna tarishpaca, paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpami, chai runapica causangapac shamun. Chaimantami chai runaca, ñaupa causacushcatapish yalli ashtahuan millai runa tucun. Chai shinallatacmi cunan punzhapi causac millai gentecunapish tucunga— nirca.
Jesuspac mamapish, huauquicunapish paipacman shamushcamanta
(Mr 3.31-35; Lc 8.19-21)
46Gentecunaman Jesús huillacucpimi, paipac mamapish huauquicunapish shamushpa, paihuan parlasha nishpa, canzhapi shayacurcacuna. 47Chashna cacpimi, chaipi caccunapuramanta shucca:
—Cambac mamapish, cambac huauquicunapish canhuan parlasha nishpami, canzhapi shuyacuncuna— nirca.
48Shina nicpi Jesusca:
—¿Maijantac ñuca mama, ñuca huauquicuna canga?— nirca.
49Chaimanta paipac yachacuccunata ricuchishpaca:
—Caicunami ñuca mama, ñuca huauquicuna. 50Maijanpish jahua pachapi cac ñuca Taita munashcata ruhuaccunallami, ñuca mama, ñuca pani, ñuca huauqui— nirca.
Markert nå:
SAN MATEO 12: QXR96
Marker
Del
Kopier
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.