SAN MATEO 11
11
Bautizac Juanpac yachacuccuna Jesusman tapushcamanta
(Lc 7.17-35)
1Jesús paipac chunga ishcai yachacuccunaman imata ruhuana cashcata ña tucui yachachishpaca, Galilea llactapi tiyac pueblocunapi huillashpa yachachingapacmi rirca.
2Quishpichic Cristo imata ruhuashpa puricushcataca, Bautizac Juanca carcelpi cashpami, yachac chayarca. Chashna yachashpami, paipac yachacuccunapuramanta maijancunata Jesusman tapuchun cacharca. 3Chashna cachacpi paicuna chayashpaca:
—¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?— nishpa tapurcacuna.
4Chashna tapucpi Jesusca:
—Caipi imata ricushcatapish, uyashcatapish Juanman parlagrichic. 5Ñahui mana ricuccuna ricucushcatapish, suchucunapish alli puricushcatapish, leprahuan*f** ungushcacuna alliyashcatapish, rinri mana uyaccuna uyacushcatapish, huañushcacunata causachishcatapish, shinallatac huacchacunaman alli huillaita huillashcatapish parlagrichic. 6Maijanpish ñuca ima ruhuacushcata ricushpa, crishpa mana pandaricmanca, mai cushicuimi— nircami.
7Juanpac yachacuccuna cutiricpica, Jesusca Juanmanta gentecunaman parlashpaca:
—Cancunaca shitashca pambapica, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Huairahuan caiman chaiman cuyuricuc carrizollatachu ricugrircanguichic? 8Mana cashpaca, ¿imatatac ricungapac rircanguichic? ¿Shuc alli churanata churarishca runatachu ricugrircanguichic? Chashna alli churanata churarishcacunaca, chayuccunahuanmi cushicushpa jatun mandaccunapac huasicunapi causan. 9Shinashpaca, ¿imatatac ricugrircanguichic? ¿Diosmanta huillactachu ricugrircanguichic? Ari, chaitami ricugrircanguichic. Juanca Diosmanta ñaupa huillactapish yallimi. 10Dios quillcachishcapi Juanmanta rimashpaca:
‘Ñucamanta huillactaca,
Quishpichic shamuna ñanta allichichunmi,
ñaupachishpa cachani’ nicunmi.
11Cai pachapi Bautizac Juanmanta yalli alli huillacca manatac tiyashcachu. Chashna cacpipish jahua pacha Taita Dios mandacucpica, yangalla imapish mana cacmi, Juanta atishpa alli nishcaca. Chaica chashnatacmi can.
12Bautizac Juan huillai callarishca punzhamanta cunan punzhacamanmi, jahua pacha Taita Dios mandacucman yaicusha niccunataca, millai gentecunaca llaquichincuna. Chai llaquichiccunaca tucui chingachinata yuyashpami, chashnaca ruhuancuna. 13Juan shamungacamanca, Moisés mandashcapipish shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcapipish, Taita Dios mandanallamantatacmi huillashca. 14‘Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi shamunga’ nishcaca, Juanmi. Cai nishcata chasquisha nishpaca, chasquichiclla. 15Maijanpish rinrita charicca, cai ñuca nishcata alli uyaichic.
16Cunan cai punzhapi causaccunataca, ¿imahuan chimbapurashpatac nisha? Paicunaca plaza pambapi pucllacuc huambracuna, caishuc huambracunata caparishpa: 17‘Flautapi tocacpipish, mana bailarcanguichicchu. Shinallatac llaquillata cantacpipish, mana huacarcanguichicchu’ nic shinami. 18Chashnallatac vinotapish mana ubiac, micunatapish mana micuc Juan shamucpica: ‘Paica supaihuanmi’ ninguichicmi. 19Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca chayamushpa imatapish micuc, vinotapish ubiac cashcamantaca: ‘Cai runaca imatapish yalli micuclla, vinotapish ubiaclla, Roma*f** llactaman impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish tandariclla’ ninguichicmi. Cancuna chashna nicucpipish, Taita Dios yachac cashcataca paita cazuccunami allita ruhuashpa ricuchicuncuna— nirca.
Jesús huillashcata mana cazuccunamanta
(Lc 10.13-15)
20Jesusca tauca pueblocunapimi, pi mana ruhuaipaccunataca achcata ruhuarca. Chashna ruhuacpipish, chaipi causac gentecunaca juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman mana cutirishcamantami, sinchita rimashpaca: 21“Corazín pueblopi causaccunalla, Betsaida pueblopi causaccunalla, ¡aij, imachari tucunguichic! Pi mana ruhuaipaccunata cancunapac pueblocunapi ruhuashca shinata Tiro pueblopi, Sidón pueblopi ñuca ruhuashca cacpica, paicunaca juchayuc cashcamanta llaquirishcata ricuchingapacca, utcamanmi sharpa churanata churarishpa, uchupahuanpish c'ahuirishpa, Taita Diosman cutirinman carcacuna. 22Taita Dios taripana punzhapica, Tiro pueblopi Sidón pueblopi causaccunata yallimi cancunataca llaquichishca canguichic, ninimi. 23Shinallatac Capernaum pueblopi causaccuna, cancunaca: ‘Jahua pachaman rishunmi’ nishpami yuyacunguichic, ashtahuanpish ucu pachamanmi shitashca canguichic. Cancunapac pueblopi pi mana ruhuaipaccunata ruhuashca shina, Sodoma pueblopi ruhuashca cacpica, chai puebloca cunan punzhacamanmi tiyanman carca. 24Chaimantami Taita Dios taripana punzhapica, Sodoma pueblopi causashca millai gentecunata yalli cancunataca llaquichishca canguichic, ninimi” nirca.
“Ñucapacman shamushpa samarichic” nishcamanta
(Lc 10.21-22)
25Chai q'uipami Jesusca: “Jahua pachata cai pachata Mandac ñuca Taitalla, cantaca ‘allimari cangui’ ninimi. Canca cai yachanacunataca alli yuyaiyuc, alli yachaccunamanca pacashpami mana yachachishcangui, ashtahuanpish huahuacuna shinamanmi, yachana yuyaita cushpa yachachishcangui. 26Ari, ñuca Taitito, can chashna ruhuasha nishcamantami, chashnaca ruhuashcangui.
27Ñuca Taitaca tucuitami ñucamanca curca. Ñuca pipac Churi cashcataca, pi mana yachanchu, ñuca Taitallami yachan. Ñuca Taita pi cashcataca, pi mana yachanchu, ñucallami yachani. Shinallatac pipish ñuca yuyaita cucllapimi, ñuca Taita pi cashcataca yachancuna. 28Aparishca, shaicushca shina causaccuna, tucuilla ñucapacman shamuichic. Ñucami cancunataca samachisha. 29Yuguta apac shina, ñuca yachachishcata c'atichic. Ñucaca mana p'iñaric, alli shungumi cani. Shina cacpimi sumac samarinata taringuichic. 30Ñuca cushca yuguca p'angallami. Ñuca cushca aparinapish aparinallami” nirca.
Markert nå:
SAN MATEO 11: QXR96
Marker
Del
Kopier
Vil du ha høydepunktene lagret på alle enhetene dine? Registrer deg eller logg på
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.