Lucas 21
21
Aso lame aso pa'ỹe 'xorai
(Marcos 12.41-44)
1Ca co'na' ñaqai hueetau'a aso no'ueenaxanaxaqui late'ogue' so Jesús quiyi Jerusalén, ca ỹa'ajantac so nesallaxanqaipi inaqategueñi ana lame. 2Qai'neeta ỹa'ajantac aso pa'ỹe 'xorai, so'maxare inaqaiñi saua dos lamirolli'. 3Ca' so Jesús 'naaco':
—Aỹim ỹaatqajam llic da shinapegalo qamiri, quiyim adajo pa'ỹe 'xorai ỹapacauec aso inaxañi quená'ogue na liỹaripi. 4Ma' ná'ogue na liỹaripi chi li'ỹoqote ana inaqategueñi, qam ada'maxare queda le'xoric, qam ỹomataho sá'ogue aso louenec quet laseuete.
So Jesús ỹa'xatau'a quiyim qanopoxoỹaxajñi aso no'ueenaxanaxaqui late'ogue'
(Mateo 24.1-2; Marcos 13.1-2)
5Ca 'uo' na ỹa'xatetac aso no'ueenaxanaxaqui late'ogue' quiyi Jerusalén quiyim ỹaatqajam qaica 'nejem loyac na qa' chaqai na liỹa nachitaxanataxanqateripi. Ca' so Jesús 'naaco':
6—'Uo' ca na'xa'a quiyim qanopoxoỹaxajñi ná'ogue najo 'ajñitac nagui. Ma'le, ca' sqaica ca 'oonoqui' qa' no'ueenashiguim quiyim hueetalec ca liỹa qa'.
Ca netanqaipi ma' ipalata'a ca nqodoc
(Mateo 24.3-28; Marcos 13.3-23)
7Ca' qainato' so Jesús, qohinaco':
—Qami' napaxaguinataxanaq, ¿laguio' ỹovita ca laloqo' dajo? ¿Negue' ca netanec ma' ỹovita ca na'xa'a re'oq dajo?
8Ca' so Jesús 'naaco':
—Rovichiỹari'o' ma'le, 'neeto' 'ue ca rayiñii. Ma' 'xoic ma'le ca anac, naquetaugui da ỹeenaxat, ca 'naac: “Aỹim chaqaỹim ná'maq nashi nca'laxaqui”; chaqai “Nagui ỹovita yi laloqo'.” Qam qamiri se coỹari'tegue. 9Chaqai no'm 'ue ca ra'xaỹaxaguii queca nalauatetecta', chaqai ca 'neeta'pegue ca nashi, qam mese ro'chii. Ma' dajo 'au ỹovita ma'le, qam saqa' novi' ca nqodoc.
10Ca' so Jesús queetalec quiyim ra'qaataxantac, ca 'naaco':
—Ca qomyipi nalauate'e' ca liỹa qomyipi, chaqai ca nashi nalauate'e' ca liỹa nashi. 11Chaqai 'ue ma'le ca lodegaxat le'loxolaxa na 'laua, chaqai ca nqopaaxa. Chaqai 'vii ma'le caua nalolaxaco quena 'lauari. Chaqai 'vii ma'le caua leta'al netanqa quena piguim, chaqai 'ue ca qaidaana'a qaica 'nejem lichic.
12Qam ma' saqa' re'xoi' naua'que nauajo, ca qaỹaconlgoto qamiri ma'le, chaqai qaỹocana'pe qamiri ma'le. Ime, ca' qaỹodou'alo qamiri na lapoxoqui' na judioipi, ca qaimite' qamiri. Ca' qaicoñite' qamiri, chaqai qaỹauegueu'alo qamiri na nashillipi chaqai na lotauaripi, ma' soviỹalec ma'le da ỹeenaxat. 13Qam da'maxare ỹa'ue quiyim qamiri ya'xachitac yimaqajñitac. 14Qam 'neeto' quiyim 'au 'maxachitañi cá'maq shim 'xachii quiyim rqoshaxaguii, 15ma' ỹim saanema ma'le qamiri caua ra'qaataxahi chaqai ca ra'deenaxanaxahi, qaiyi qaica ca ishit retaxaỹa'guita qamiri. 16Qalaxam qoỹaanero qamiri ma'le, vire'ta queca ralamaxarichii qata'ahi loqo'm ca rqaỹahi, loqo'm ca qauori laseripi, loqo'm ca namigohi. Ca 'uo' ca qaỹalauat ma'le caqamiri. 17Chaqai ná'ogue na qom hueetalec na 'laua noquii'alo qamiri, sovitapigui aỹim. 18Qam se ishit quiyim 'ue ca 'oonoqui' na'laañi laue na rqahiguii. 19Qam cá'maq ishit ra'ñiigui lauel, ca' chaqaica ca laueguec ca nca'laxa sqaica lqodoc.
20Qam ma' daañii'a na na'a' lodegaxat Jerusalén qaỹoviraqta'ta' quena nouaataxanyipi, ca' qamiri 'yiiñii quiyim sqaỹaloq qanopoxoỹaxajñi. 21Ca ná'maq neeta'ñi yi Judea i'guinshi'megue ma'le na qoỹoqoshi'megue 'laua, chaqai na neeta'ñi yi Jerusalén ca'e ma'le yi'maxare, chaqai cá'maq hueetauec quena no'ueenaxa sqo pila'a yi na'a'. 22Ma' quecajo na'xa'a loviraxaqui quiyim qaỹa'ue ca nouaxanaxaset ná'ogue na qomyipi, ma' qaipacqajanchiguilo naua'que naua naneresañi la'qaatqa ñi qota'olec. 23¡Chalego le'xoric aca 'aalo quiyim 'manaxai quecauajo na'xata', chaqai aca ñaq illipaxantac ca llaalec! Ma' 'xoic ma'le ca nqui'ic quena 'laua, ma' chalego lecaic ma'le ca nouaxanaxaset ná'ogue na qomyipi neetalec najo. 24Ca 'uo' ma'le ca ileuaugui ca lauataq, chaqai ca liỹa noxonec, ime, ca' qaỹauegue'galo naua liỹa' 'lauari. Chaqai na chicqauec qomyipi ỹaatqajam co'ueeteguelec na na'a' lodegaxat Jerusalén, toco' ma' ỹovitalo caua naloqojonqa na'xata' quiyim qoỹaanem 'neeta'gue dajo.
Cá'maq 'neeta ca loviraxac so ỹale llaalec
(Mateo 24.29-35, 42-44; Marcos 13.24-37)
25Ca 'uo' ma'le ca netanqaipi cañi ra'aasa, chaqai ñi shiraigo, chaqai cana huaqajñipi. Chaqai na ỹoreta'oguit qomyipi hueetalec ana 'laua ỹaatqajam se ỹa'den ca 'neeta, chaqai ỹaatqajam no'chi, ma' paguec lichic na lelamaxa na lo'paxa aso huaaxai. 26Ca' na qomyipi ỹaatqajam ileueta ma'le quena lqolonaxa ma' ỹa'deene'ta na naatalec na 'laua, ma' vire'ta na nquesaxanaxa hueeto'ot na piguim i'loxol. 27Ca' qaidaana'guit ma'le najo ỹale llaalec naquetaugui ca naueguelec ỹaatqajam qaica 'nejem ca lquesaxanaxa chaqai ca lauaq. 28Ma' ỹovita quiyim re'xoi' naua'que nauajo, ca' ỹaatqajam na'ñaxachii chaqai nanorishiguim naua rqahigori, ma' sqaỹaloq quiyim qarosohiuec qamiri.
29Qai'neeta so Jesús ỹa'uo' so raloqojnaxana, 'naaco':
—Ñaqa 'ajñii aca higo lashi, loqo'm canchaqaca liỹa qo'paq. 30Ma' huañiỹa quiyim ñaqterec naua laue, ca' qamiri chaqa'ma' 'yiiñii quiyim qaỹaloq novite' caua npa'ỹaxari. 31Ca' chaqaida 'neeta caqamiri ma' huañiỹalo naua'que nauajo, ca 'yiiñii quiyim mashic tot qaỹaloq novi' da lo'ueenataxanaxac ñi qota'a ma' ỹoiquentac ná'ogue najo.
32Ỹaatqajam llic da shinapegalo qamiri quedá'ogue dajo re'oq ma' saqa' ileu na qomyipi hueetauguilo nauajo na'xata'. 33Na piguim chaqai na 'laua ishit 'ue ca lqodogue', qam naua ỹa'qaatqa se ishit quiyim se ipaguiguilo.
34Rovichiỹari'o', 'neeto' 'xañii'tegue ca la'ñaxac añi re'taxanatahi sauaxat ca ramaanaxanaxahi quenanchaqaina chaqai quena lataxa, chaqai ná'maq liỹa nouenqaipi quiyi na'xa'a, qaiyi cajo na'xa'a se i'laxatete' qamiri, 35ca 'neetam aca noqoinaxanaxaqui quiyim pogui. Ca 'eda da 'neeta ma'le ca loviraxac cajo na'xa'a ma' qanovita ná'ogue na qom hueetalec na 'laua. 36Ca' qamiri na'maxachitañi ma'le, ca' queetauguilo naua na'xata' da nqouagaxainaxaguii, qaiyi qohite' qamiri quenaua'que nauajo, chaqai qaiyi shichii quiyim viriu'a ma' novi' najo ỹale llaalec.
37Ca' so Jesús rapaxaguinataxantac quiyi na'xa'a cañi no'ueenaxanaxaqui late'ogue', ca' quiyi pe lelaqsoqo' aso qoỹoqoshi'megue 'laua leenaxat nananqa' ana qo'paq olivo. 38Ca ná'ogue na qomyipi o'teetau'a quiyi nete'etam aso no'ueenaxanaxaqui late'ogue', ỹahotaque na'xaỹaxana so'maxare.
अहिले सेलेक्ट गरिएको:
Lucas 21: MCV91
हाइलाइट
शेयर गर्नुहोस्
कपी गर्नुहोस्
तपाईंका हाइलाइटहरू तपाईंका सबै यन्त्रहरूमा सुरक्षित गर्न चाहनुहुन्छ? साइन अप वा साइन इन गर्नुहोस्
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.