YouVersion लोगो
खोज आइकन

मत्ती 16:5-19

मत्ती 16:5-19 सरल नेपाली

उहाँका चेलाहरूले समुद्रपारि आइपुग्‍दा रोटी ल्‍याउन बिर्सेछन् अनि येशूले तिनीहरूलाई भन्‍नुभयो, “होशियार रहो, तिमीहरू फरिसी र सदुकीहरूको खमिरदेखि जोगिएर बस!” अनि चेलाहरूले “हामीहरूले रोटी नल्‍याएको हुनाले उहाँले यसो भन्‍नुभएको हो,” भनेर एक-अर्कासँग कुरा गर्न थाले। आफ्‍ना चेलाहरूले यसरी कुरा गरिरहेका सुनेर येशूले तिनीहरूलाई भन्‍नुभयो, “खै तिमीहरूको विश्‍वास? किन तिमीहरूले रोटी ल्‍याएनौं भनेर आपसमा कुरा गरिरहेका छौ? अझै पनि तिमीहरूले बुझेका छैनौ? पाँच हजार मानिसलाई पाँच वटा रोटीले खुवाउँदा तिमीहरूले कति डाला भरेर उठायौ? के त्‍यो बिर्स्‍यौ? अनि सात वटा रोटीले चार हजारलाई खुवाउँदा कति डाला उठायौ? त्‍यो पनि बिर्स्‍यौ? कस्‍तो अझै नबुझेको! मैले तिमीहरूको रोटीको बारेमा कुरा गरेको होइनँ। मैले त तिमीहरूलाई फरिसी र सदुकीहरूको खमिरदेखि पो होशियार रहनू भनेको हुँ!” अनि बल्‍ल पो चेलाहरूले बुझे, उहाँले रोटी फुलाउने खमिरदेखि जोगिएर बस्‍न भन्‍नुभएको होइन रहेछ, तर उहाँले त फरिसी र सदुकीहरूले दिने शिक्षादेखि पो जोगिएर बस्‍न भन्‍नुभएको रहेछ। येशू कैसरिया-फिलिप्‍पीको इलाकामा पुग्‍नुभयो। त्‍यहाँ उहाँले आफ्‍ना चेलाहरूलाई सोध्‍नुभयो, “मानिसहरूले म मानव पुत्रलाई को हो भन्‍छन्?” चेलाहरूले भने, “कतिले तपाईंलाई बप्‍तिस्‍मा दिने यूहन्‍ना हो भन्‍छन्, कतिले एलिया हो भन्‍छन्, अनि कतिले चाहिँ यर्मिया वा कुनै अरू अगमवक्ता होलान् भन्‍छन्।” येशूले भन्‍नुभयो, “अनि तिमीहरूचाहिँ मलाई को हो भन्‍छौ त?” सिमोन पत्रुसले जवाफ दिए, “तपाईं जिउँदो परमेश्‍वरका पुत्र मुक्ति दिनुहुने राजा ख्रीष्‍ट हुनुहुन्‍छ।” येशूले भन्‍नुभयो, “ए योनाको छोरा सिमोन, तिमी कति धन्‍य हौ! यो कुरा तिमीले मानिसबाट सुनेर भनेका होइनौ, यो त स्‍वर्गमा हुनुहुने मेरा परमेश्‍वर पिताले नै तिमीलाई थाहा दिनुभएको हो। अब म तिमीलाई भन्‍छु, तिमी पत्रुस हौ (जसको अर्थ ‘पत्‍थर’ हो)। यही पत्‍थरको जगमा म आफ्‍नो मण्‍डली खडा गर्नेछु अनि मृत्‍युका सबै शक्तिहरूले पनि यसलाई जित्‍न सक्‍नेछैनन्। स्‍वर्गको राज्‍य खोल्‍ने साँचाहरू म तिम्रो हातमा दिनेछु। जे तिमीले यस पृथ्‍वीमा बाँध्‍नेछौ, त्‍यो स्‍वर्गमा पनि बाँधिनेछ अनि जे तिमीले यस पृथ्‍वीमा फुकाउँछौ, त्‍यो स्‍वर्गमा पनि फुकाइनेछ।”

मत्ती 16 पढ्नुहोस्