Genesis 44
44
Genesis 44
1Atoko̱ ahchíbat tahahma̱ Joseph at i̱ to̱ksali alhíha pihlichih yamma̱ i̱makahmat, “Illi̱pa yat lawakat kanohmi alhlhih o̱ oklah shálá hi̱nakma̱ i̱ batta oklah imánih. Hicha im iskalli illi̱pa ishit cho̱pakásh ma̱ oklah i̱ batta ano̱ka apakna fihna ish asháchachikih. 2Hikmat ittiyápishi istaiyópi i̱ batta ma̱ a̱ nán isht áyishko tali hatta ishit toba ma̱ ish i̱fokka chikih. Hicha iskalli ayanaka̱ ish ibafoka chikih,” áchittók. Hihma̱ i̱ to̱ksali yammat nánah i̱ makatoka̱ mihchit tahlittók.
3Makatoko̱ o̱t onnahi̱lih fihna ma̱ im issobah haksobis faláya oklah ímana̱ ilhkólittók. 4Tamáhah oklah ákocha kat ik hopákí cho ki̱shah o̱, Joseph at i̱ to̱ksali ma̱ i̱ makahmat, “Hattak alhíha ma̱ lhiyolih. O̲t ish sakkicha ish i̱ makáchikmat, ‘Nán achokma hachi̱ mihchi hihókako̱ katina nán ishtikono hash mihchih? 5Isht áyishko, a̱shahli yat áyishko átoka̱ oklah hash ho̱kopatok. Yammako̱ nánaka̱ tikba̱lit ishit pi̱sa átok. Nán ikachokmo a̱lhi hash mihchitok ókih!’ ish ímáchachikih,” im áchittók.
6Hitoko̱ Joseph i̱ to̱ksali yammat o̱t sakkihmat, oklah i̱ makáchitók Joseph at i̱ nánokáchiho̱ i̱ makachitoka̱. 7Hitokak ittiyápishi alhíha mat oklah i̱ makahmat, “Hapi̱ shahli ma̱, kati̱na ish hapi ámakáchih, ná oklah íyohmá hi̱na kiyoh. 8Canaan yakni falámat oklah ilonahma̱ iskalli yat hapi̱ batta a̱lhtoho̱ oklah iláhóchi tokat falammi̱t isht ilálá tokiyo̱h o̱. Hihatokósh kati̱na chi̱ shahli ma̱ i̱ tali hatta hicha i̱ tali lakna ya̱ i̱ chokka ilá ho̱kopa hi̱nah cho? 9Oklah ikanimma kat ili̱shih o̱ ish ahóchih okmat mano̱ ishbikma̱ i̱lakato pi pilla chi̱to̱ksali oklah ítobá hi̱nah,” oklah áchittók.
10Hihma̱ to̱ksali yammat makáchihmat, “Ómih akma̱, hash áchih kak oklah ímihcháchi̱h. Hihkiya hattak kanoh ósh isht áyishko ma̱ i̱shih okmat pi pilla hapi̱ to̱ksali tobáchi̱h hikma̱ i̱lakato oklah ilhkólá hi̱nah,” áchittók.
11Hihma̱ ittiyápishi ayyokakat to̱shpat i̱batta akka oklah találicha towwittók.
12Hihma̱ Joseph i̱ to̱ksali yammat hoyót hikít iyattók. Hihmat assano fihna ako̱ áyisht hikít iyah ósh nakfish ishtayopi ya̱ onattók. Hihma̱ isht áyishko at Benjamin i̱batta ako̱ fo̱kkana̱ ahóchittók. 13Yohmihma̱ ittiyápishi alhíha yat nokha̱klo fihnakat i̱ ná fokka oklah lhilaffittók. Hicha im issobah haksobis faláya yo̱ka batta o̱nashachit tahlicha falámat tamáhah ilhkólittók.
14Judah hicha ittiyápishi yómikat Joseph i̱ chokka áyonahma̱ Joseph at a̱ttah mo̱mattók. Hihma̱ tikba o̱t oklah ilípilattók. 15Hihma̱ Joseph at i̱ ponaklohmat, “Katina yappa̱ hash mihchitoko? Hattak anohmikat nán ikkana hina atokósh hachi yásakki láhi̱naka̱ oklah hachik ikkáno toko̱?” áchittók.
16Hihma̱ Judah at makahmat, “Pi̱ shahli ma, oklah íchi̱ natokachik máká hi̱nah cho? Hapim ashshachika atokma Chihówa yat hapifammi. Hihatoko̱ nán ikalhpíso oklah ímihchitok kiyoka̱ isht áhayákanakat anno̱pa yat iksho. Isht áyishko i̱shi tok mak fihnakat chi̱to̱ksali tobakma̱ hapishnák kiya chi̱to̱ksali hapiyáchi̱h,” áchittók.
17Hihma̱ Joseph at oklah i̱ makahmat, “Kiyo, ná hash móma kako̱ yoka to̱ksali hachikbiláchi̱h kiyoh. Kanah ósh isht áyishko i̱shitósh isht yokátokma̱ makillah yoka to̱ksali ikbiláchi̱h. Hikma̱ hash i̱lakato hachi̱ki foka óhilhkólih,” áchittók.
18Yohmi ma̱ Judah at Joseph bili̱ka onacha i̱ makahmat, “A̲ shahli ma! Egypt i̱ mi̱ko atoka̱ ish ohmi ka̱ ikka̱nalih hikma̱ chi̱to̱ksali atoka̱ siya chóhyohmih. Chim asilhha lishkih, alhpisa ish ahnikma̱ ná chi̱makachih sannah. Ihoka̱ issa̱ nokowanah.
19Ammona oklah iláyalá kásh ma̱, hapi̱ki yat okcha̱yah móma okmahna̱naka̱ ish hapi̱ ponaklok hicha hap ittiyapish ila kat ma̱ya okmahna̱naka̱ ish hapi̱ ponaklotok. 20Makátoko̱ oklah íchim ano̱lihmat, ‘Hapi̱ki yat sipokni taha yosh a̱tta, hikma̱ hapi nakfish at a̱ttah. Hapi̱ki yat sipoknit taha yo̱ pi nakfi yat a̱ttattók. Ittiyápishi yat illi. Ishki im alla nakni alhíha ya yammak illah ósh okcha̱yah móma. Makokako̱ hapi̱ki yat i̱ holloh fihnah,’ oklah il áchittók. 21Hihma̱ pisah chinnattók. Hitokósh ish hapimákachihmat ‘isht ho ala,’ ish hapim áchittók. 22Hihma̱ oklah íchimakáchihmat, ‘Alla nakni mat hapi̱ki i̱filammá híkiyoh. I̱ filammik ma̱ hapi̱ki mat illáchi̱h’ oklah íchimáchittók. 23Hihókako̱ ish hapi makachihmat,’ Alla nakni ma̱ isht hashla kiyokmat, himakma ná has sa pisáchi̱h kiyoh ókih,’ ish áchittók.
24Makátoko̱ fala̱mat hapi̱ki ayatta oklah iláyonahmat ish nánokáchi toka̱ oklah ilim ano̱littók. 25Makátoko̱ ano̱ti hapi̱ki yat makáchihmat, ‘Himakma̱ óhilhkólicha illi̱pa o̱t hapi i̱cho̱pah móma,’ áchittók. 26Hapi̱ki oklah ili̱makahmat, ‘Hapittiyápishi ishtayópi iláwít ililhkólih kiyokat ililhkólá hikiyoh. Hapita̱kla a̱yah kiyokma̱, hattak tikbka hikiya mat ná hapipísáchi̱h kiyoh,’ oklah iláchittók.
27Makohma̱ hapi̱ki yat makahmat, ‘Sa tikchi Rachel ochásh siyóshi tokloh sho̱littók. 28Achaffakat a̱kaniyat issa. Nan alhpówa nokshópa yat lhilachit tahlittók amahwah, akpíso atoko̱. 29Hihatoko̱ ano̱ti si oshi pa̱ hash sa mi̱shina̱ nánah kiyá ákánihmih okma̱, hachishnak atok taklanna a̱pallammikat sallá hi̱nah. Hikma hachishnak ayyokalikat hachi onoto̱láchi̱h,’ áchittók. 30Makátoko̱ himaka̱ hapi nakfish iláwít kiláyo̱nokma̱ katihmáchi̱h chimahwa̱? 31Hapi̱ki yat Benjamin at ikshoh ikkanakmat illikat a̱lháchi̱h, i̱ hollo fihna atoko̱. 32A̲ki ya̱ i̱ makálihmat Benjamin at ná ikákanihmoho̱ falammi̱t isht alálachi̱h ósh i̱ makálitok. Kiyokma̱ anáko̱ anno̱pa yat siyonato̱lana̱ billíyá hi̱naho̱ makálitok. 33-34Yohmika̱ sa nakfish mat sa ta̱kla ikíyo ka̱ katit a̱ki o̱t pisálá hi̱na̱h? A̲ki yat i̱palammi ka̱ pisah sannah kiyoh. Hihoka̱ anák ósh a̱ttat yoka chi̱to̱ksali tobálikma̱ sa nakfish ato fala̱mat ittiyápishi ta̱kla ikíya,” áchittók Judah at.
Одоогоор Сонгогдсон:
Genesis 44: CHTW
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
Choctaw Mark and Genesis Portions © American Bible Society, 2005.