Genesis 43

43
Genesis 43
JOSEPH ITTIYÁPISHI ALHÍHA YAT FALA̲MAT EGYPT ILHKÓLIH
1Canaan yakni átokma̱ hokchafoh chito yat palammiho̱ ma̱ya mómattók. 2Makátoko̱ Jacob i̱ chokkachaffa yat onosh cho̱pa tokato apat oklah tahlihma̱ Jacob at i̱ makahmat, “Himakma óhilhkólicha illi̱pa o̱t hapi̱ cho̱pah mómah,” im áchittók.
3Hihma̱ Judah at Jacob i̱ makahmat, “Hikako̱, hattak mat anno̱pa kalloho̱ hapi makáchih ósh, ‘Himakma̱ a̱t hassa písannah hachittiyápishi istaiyópi isht hashlah kiyokmat,’ hapim áchitok. 4Hihóka̱ hapittiyápishi ish i̱haklona hapita̱kla iyakmano̱ illi̱pa o̱t oklah íchi̱cho̱pá hi̱nah. 5Hihókakósh chik i̱haklokmano̱ il ilhkóláchi̱h kiyoh. Hattak mat hapi písáchi̱h kiyoh ósh makatok, hapittiyápishi istaiyópi isht oklah ilónah kiyokma̱,” áchittók.
6Hihma̱ Jacob at makahmat, “Katína hachittiyápishi yat a̱ttaka̱ hash imano̱litoko̱? Hitokósh pi ná isht ataklamma hassam ikbih,” im áchittók.
7Oklah i̱makahmat, “Hikako̱ hattak mat hapi̱ chokkachaffa imma ya̱ ná la̱waka̱ hapiya ponaklochitok. ‘Hachi̱ki yat okcha̱yah mo̱maho̱?’ áchikmat, himakma̱ ‘Hachittiyápishi achaffa kat a̱ttah mo̱maho̱?’ áchitok. Makátokako̱ oklah ilimano̱litok. Katit oklah ilikáná hi̱natoko̱ hattak mat ‘Hachittiyápishi isht oh alah!’ hapim ácháchi̱ka̱,” oklah áchittók.
8Hihma̱ Judah at Jacob i̱makahmat, “Benjamin at sa ta̱kla ikkíya, hikma̱ himak aki̱ni ililhkólá hi̱nah. Hikma̱ hapishno, chisno, hapim alla yómikat hokchafot ik hapillo ká hi̱nah. 9Benjamin a̱ falammi̱t isht aláláchi̱nih. Ahchokmát isht a̱yaláchi̱kat anno̱pa chimálih ókih. Ná ákanihmih okma̱ anakósh anno̱pa yat siyonoto̱lana billíyáchikih. 10Saláhat oklah kí ma̱yotokmat, himaka̱ hitokla o̱t oklah ífalámattók áhi̱nah,” áchittók.
11Hihma̱ i̱ki, Jacob, at oklah a̱ i̱ makáchihmat, “Benjamin at kanih kiya hachi ta̱kla iyáchi̱h okma̱, Egypt i̱ pihlíchi ma̱ ná halbina isht óhimiyah, hash i̱máchi̱kat. Fowi bila, illi̱pa yammichi, ossak ittimilayyoka, hicha ná baláma yómih isht imíyah.
12Hicha ammona iskalli kanomi isht hash iyakásh yamma̱ ishit tokloho̱ isht óhiya. Yammano̱ illi̱pa isht ish cho̱páchi̱h, hikmat iskalli yat hachi̱ batta fo̱kaho̱ isht hashla tokat falammi̱t isht iyaho. Kanah ókato im ashshat hachimánitok másh yohmih.
13Hicha hachi nakfish átokma̱ iláwílicha to̱shpat hattak mak átokma̱ imónah.
14Chihówa mo̱mah i̱shahli yat hattak ma̱ ihcho̱kash ma̱ nokha̱klo anokfokki ná hachi̱ nokha̱klá hitokba ahnit anno̱pa ilbashsha asilhhali. Hachi̱ nokha̱klo cha Benjamin hicha hachi ittiyapishi ayana ka̱ falami̱t it chaffikashkih. Kiyokma̱, alla yat a̱kaniyáchi̱h okmat, makáchi̱h chi choh,” áchittók.
15Makohma̱ ittiyápishi alhíha yat ná halbina ishicha ammona iskalli kanohmih isht ilhkolitokat ma̱ ohmih i̱sht ilhkolittók. Hikmat Benjamin a̱ iláwi̱t ilhkólittók. Egypt to̱shpat áyo̱nacha Joseph tikba o̱t oklah hiyohlittók. 16Hihma̱ Benjamin at takla áyaho̱ Joseph at pisahmat, i̱to̱ksali i̱ chokka ishta̱ya ma̱ i̱makáchihmat, “Hattak alhíha ma̱ a̱chokka isht iyah. Hicha nán alhpówa o̱t abit nonáchih. Tákoli oklah sa báyi̱páchi̱h,” im áchittók.
17Hihma̱ i̱to̱ksali yammat Joseph at nánokáchika̱ mihchittók. Hihmat ittiyápishi alhíha ya̱ iláwít Joseph i̱ chokka isht iyáttók. 18Makohma̱ ittiyápishi alhíha ya̱ Joseph i̱ chokka isht ilhkólihma̱ oklah nokshópattók. Hihmat oklah anokfillihmat, iskalli oklah ilahóchi kásho̱ yammak átokako̱ yamma̱ hap ishtiya, oklah ahnittók. Hapi yokáchicha i̱to̱ksali hapikbáchi̱h, hicha hapim issobah haksobis faláya oklah hapim ísháchi̱h, oklah ahnittók.
19Makátokósh Joseph i̱ chokka áyonahmat, Joseph i̱ to̱ksali yamma̱ oklah i̱ makahmat, 20“Hapi̱ shahli ma̱! Ammóna Egypt oklah il áyalahmat illi̱pa cho̱pat oklah ínowatok. 21Hitokósh falámat ililhkólihmat oklah ífohachi̱hósh oklah ilatapachitok. Hicha hapi̱ batta oklah towwit ípisátokako̱ iskalli oklah íchimá kasho̱ hapi̱ batta ayyokaka̱ a̱lhtotok. Hitokósh iskalli ma̱ falammi̱t isht oklah iláyalah.
22Hicha himakma̱ illi̱pa oklah ícho̱páchi̱kat iskalli yat lawa kat i̱shahli isht oklah ila̱yah. Kanit iskalli yat hapim a̱lhtotokat oklah ilikkánah kiyoh,” im áchittók.
23Hihókako̱ to̱ksali yammat i̱makáchihmat, “Isht hachiya taklammanah. Hicha hachi nokshópannah. Hachishno hicha hachi̱ki at Chihówa hash ayoppachih yammakósh iskalli hachi̱mat hachi̱ batta ya̱ fokkitok ókih. Hash chilófa kásho̱ i̱shilih,” áchittók. Makohmat Simeon a̱ kohchit oklah isht im o̱nattók.
24Hihma̱ i̱ toksali ash ósh hattak alhíha yash o̱ iláwit Joseph i̱ chokka aboha o̱t alotattók. Hicha oka imattók iyyi oklah achífa chi̱ka̱. Hihmat oklah im issobah haksobis faláya ya̱ oklah im i̱pachíttók. 25Tákoli Joseph oklah ibáyi̱páchi̱kat oklah haklottók. Hitokósh ná halbina imáchi̱kat isht oklah a̱yatokat oklah atahlittók.
26Hihma̱ Joseph at i̱ chokka onahma̱ ná halbina ásh oklah imattók. Hicha Joseph tikba o̱t oklah iyyi kaláha isht o̱ hikiyat akka pit lhipiyat inashshoka ya̱ yakni halíchittók. 27Pi oklah ma̱yatok okmahna̱naka̱ i̱pónaklottók. Hikmat ano̱ti i̱ponaklohmat, “Hachi̱ki isht hash ano̱polikásho̱ okcha̱yah mo̱maho̱?” áchittók.
28Hihma̱ oklah i̱makahmat, “Hapiki̱ yat okcha̱yah mo̱mah hicha abíkah kiyoh ósh pi a̱ttah aki̱nih,” oklah áchittók. Hihmat Joseph tikba o̱t oklah iyyi kalaha isht o̱ hikiyat akka pit lhipiyat inashshoka ya̱ yakni halíchittók.
29Hihma̱ Joseph at Benjamin, ittiyápishi a̱lhi, ishki makáshi̱ni, pisahmat, “Ilappak ósh hachi nakfish istaiyópi hassam ano̱likásh cha,” áchittók. Hicha Benjamin i̱ makáchihmat, “Chihówa yat chi̱ka̱náshkih,” im áchittók.
30Joseph at ittiyápishi pisa kat hihcho̱kash at libíshat o̱t tahahmat nishkin okchi ho̱klá híkiyoh tahattók. Makátokósh to̱shpat folótat abóha naksika íyacha yáyattók. 31Makohmat inashshoka achífat tahlimat ili noktalachi tahli cha falámat o̱nacha makáchihmat, “Illi̱pa talohlih,” áchittók.
32Joseph at iláp illásh bini̱lih ósh i̱pakma̱, ittiyápishi alhíha yat áyi̱pa naksika binohlit oklah ittibáyi̱pattók. Egypt alhíha yat oklah yimmikat Hebrew alhíha ya̱ oklah ittibáyi̱pa híkiyoh chátok alhpisa átoko̱ áyi̱pa naksika binohma̱yah ósh oklah i̱pattók. 33Joseph ittiyápishi alhíha ya̱ oklah im afammi yo̱ ittiyákayyachit, assano hikit istaiyópi onah ósh, Joseph tikba ya̱ binohchittók. Hihma̱ katit mihchih ósh hapi bínohlichítokchi ahnit oklah noklhakancha kaniyáttók. 34Hicha Joseph imáyi̱pa ako̱ illi̱pa áyishit ittiyápishi alhíha ya̱ oklah i̱talohlittók. Hicha Benjamin ano̱ lawakat talhlhápih o̱nah i̱talohlittók. Ittibáyi̱pat, ittibáyishkot achokmah chitoho̱ ma̱yattók.

Одоогоор Сонгогдсон:

Genesis 43: CHTW

Тодруулга

Хуваалцах

Хувилах

None

Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү

Genesis 43-д зориулсан видео