The Bible Matters Because _______________. ഉദാഹരണം
By Wycliffe Bible Translators USA
The Bible: It’s one of the oldest and most popular books of all time. But is it just a book or is it much more than that?
At Wycliffe Bible Translators, we believe that the Bible is literally God’s Word to us and that everyone should have it in a language they can clearly understand. But here’s the problem: not everyone has access to God’s Word. In fact, about one-quarter of the world’s language groups are still waiting for their Bible translation to begin. That’s approximately 160 million people who don’t have a single word of the Bible in a language they can clearly understand.
To put that number in perspective, that’s roughly the populations of Greece, Cuba, Mali, Chile, Iceland, Laos, Saudi Arabia, Poland and Australia combined.
When people finally do get the Bible in their own language, many meet Jesus Christ for the very first time in their life. And he begins to change them from the inside out, exchanging fear, guilt and pain for the forgiveness, peace and future hope that only he can offer.
It’s because of this hope that Wycliffe is working with language communities all around the world right now to help them get the Bible. And no matter what it takes, we won’t stop until all people have it in a language they can clearly understand.
Watch our video “Why Bible Translation” and share it with your social networks to help spread the importance of people having the Bible in their own language.
തിരുവെഴുത്ത്
ഈ പദ്ധതിയെക്കുറിച്ച്
#WhyBible exists so that people can share stories and conversations about why the Bible matters today. It’s designed to remind us all that the Bible continues to have an incredible impact on individuals and communities around the world. This plan features content from #WhyBible and three of its partner organizations — American Bible Society, ShareWord and Wycliffe Bible Translators — about the Bible’s significance today.
More