Hechos 7
7
Jaꞌ Yet Jix Yalon Sbꞌa Naj Esteban Sattaj Ebꞌ Yaaw
1Jix skꞌanle el naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios tet naj Esteban jaxca tiꞌ:
—¿Yel mi masanil wan chi yal ebꞌ tiꞌ? ẍi tet naj.
2Jix yalon Esteban tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jex wet conobꞌ, jex ichamtaj winaj, abꞌwej. Jaꞌ Dios caw miman yeloc apnoj. Xꞌoxnaj sbꞌa tet kichmam Abraham, yet eyecꞌ bꞌey Mesopotamia, yet cꞌamto chi too caey bꞌey conobꞌ Harán. 3Yalnaj Dios tet jaxca tiꞌ: “Bꞌejcan ja txꞌotxꞌ tiꞌ, cꞌal jantaj ja wican, catuꞌ chach too bꞌey jun txꞌotxꞌ tol oj jin txꞌox ey jaach an,” ẍi Dios tuꞌ tet naj.#Génesis 12:1. 4Jaꞌ yet jix el bꞌey slugar ebꞌ Caldeo bꞌey ey taꞌ ecꞌ tuꞌ, catuꞌ jaꞌ bꞌey conobꞌ Harán, jatuꞌ jix too naj caey oj. Jaꞌ yet jix cam smam xin, jix iꞌletej yu Dios bꞌey jun lugar bꞌey ey jon ecꞌ tiꞌ. 5Cꞌam cꞌal niꞌoj xꞌotxꞌ jix akꞌle yu Dios titiꞌ, tutun cꞌam niꞌoj bꞌey chi ey tecꞌan yajan. Asan xin, jix yakꞌ stiꞌ Dios tet. Jix yalon tet jaxca tiꞌ: “Oj wakꞌ jun ja txꞌotxꞌ. Jaꞌ yet oj jaach camoj, oj can jun ja txꞌotxꞌ tuꞌ yul skꞌabꞌ ebꞌ ja wicꞌaal,” ẍi Dios tuꞌ tet naj. Cꞌamto junoj yuninal yet jix yakꞌon can stiꞌ Dios tet naj. 6Jix yalon pax can Dios tet jaxca tiꞌ: “Jaꞌ ebꞌ ja wicꞌaal, oj caey ecꞌ ebꞌ bꞌey junojxa txꞌoj conobꞌal. Oj oc ebꞌ yakꞌomaloj servil yintaj ebꞌ txꞌoj conobꞌal tuꞌ. Yin 400 abꞌil oj yabꞌ syaꞌil ebꞌ yu ebꞌ. 7Oj wa cꞌal pax oc syaꞌilal yibꞌan ebꞌ txꞌoj conobꞌal bꞌey oj oc ebꞌ yakꞌomaloj servil tuꞌ. Oj lawoj tuꞌ, catuꞌ oj el ebꞌ ja wicꞌaal tuꞌ bꞌey eyecꞌ ebꞌ yakꞌomaloj servil tuꞌ. Catuꞌ oj jin yakꞌon servil ebꞌ bꞌey jun lugar tiꞌ,” ẍi Dios tet naj Abraham.#Génesis 15:13, 14. 8Yetoj pax oj, jix yakꞌ pax can swa kꞌane Dios tuꞌ yetoj naj Abraham tuꞌ. Yalnaj can Dios tuꞌ tet, tol chi oc jun echele yin smimanil cꞌal yin ebꞌ yicꞌaal, yecheloj swa kꞌane yetoj ebꞌ. Jaꞌ jun echele tuꞌ, jaꞌton chi ijon circuncisión.* Yu tuꞌ xin, jaꞌ yet jix ali jun yuninal Abraham chi yij Isaac, jujubꞌix tax ali, catuꞌ jix akꞌle circuncidar yu Abraham tuꞌ. Yetoj pax yet jix ali jun scꞌaal chi yij Jacob, jix akꞌle pax circuncidar yu Isaac tuꞌ. Jaꞌ naj Jacob tuꞌ, lacawan scꞌaal naj alinaj. Jix yakꞌ circuncidar ebꞌ slacawanil. Jaꞌ ebꞌ lacawan tuꞌ, jaꞌton ebꞌ kichmam jaon Israel jon tiꞌ.
9Jaꞌ ebꞌ kichmam tuꞌ, ey jun yuẍtaj ebꞌ chi yij José. Jaꞌ junel jix meltzo oc ebꞌ yuẍtaj acꞌulalil yin naj. Yuxan jix txonle el naj yu ebꞌ, catuꞌ jix iꞌletoj naj bꞌey conobꞌ Egipto. Ey cꞌal pax oc Dios yetoj naj. 10Caw jix colwa Dios yin naj José tuꞌ xol wan syaꞌtajilal ecꞌnaj el yibꞌan. Yakꞌnaj sjelanil Dios tuꞌ tet naj. Ocnaj Dios tuꞌ yetoj, yet watxꞌ, watxꞌ cꞌal chi eloc sattaj naj Faraón, naj sreyal Egipto. Yuxan jix ale oc yopiso naj yakꞌon yaawilal bꞌey Egipto tuꞌ, catuꞌ jix ale cꞌal pax oc naj yin yaawilal bꞌey sna naj rey tuꞌ.
11Ey pax jun tiempoal, julnaj jun miman wail yibꞌan masanil ebꞌ a Egipto tuꞌ, cꞌal yibꞌan ebꞌ a Canaán. Caw yabꞌnaj syaꞌil ebꞌ yu jun wail tuꞌ. Quey pax tuꞌ ebꞌ kichmam a Canaán tuꞌ, caw cꞌamxa chi ilcha tzet chi sloꞌ ebꞌ. 12Catuꞌ jix yabꞌen Jacob tol ey ixim bꞌey Egipto, catuꞌ jix ẍejontoj ebꞌ scꞌaal tuꞌ tituꞌ. Jaꞌ ebꞌ scꞌaal tuꞌ, jaꞌton ebꞌ kichmam. Jaꞌ yet tuꞌ sbꞌabꞌelal to jix bꞌetecꞌ ebꞌ. 13Jaxa yet jix chejletoj ebꞌ yet scaelal xin, jix yakꞌon sbꞌa José yotajne el ebꞌ, tol yuẍtaj sbꞌa ebꞌ yetoj. Yuxan, queytuꞌ jix yute yotajnen can el Faraón mactxequel wan yet conobꞌ José tuꞌ. 14Jix yakꞌon stoo tit smam naj José tuꞌ, jaꞌton naj chi yij Jacob. Jix tit pax ebꞌ yuẍtaj, cꞌal yistil ebꞌ, yetoj cꞌal yuninal ebꞌ masanil, 75 sbꞌisil ebꞌ yin masanil. 15Yuxan, queytuꞌ jix yun yapni can oc Jacob tuꞌ bꞌey Egipto tuꞌ. Jatuꞌ jix cam naj. Jaꞌ pax tituꞌ jix cam ebꞌ kichmam. 16Catuꞌ jix iꞌle pax tej smimanil naj bꞌey conobꞌ Siquem, bꞌey jix ale octoj yul jun chꞌen chꞌen jolbꞌil. Jaꞌ jun chꞌen chꞌen tuꞌ, jaꞌ Abraham jix manon tet ebꞌ yuninal naj chi yij Hamor bꞌey Siquem tuꞌ.
17Jaꞌ yet lalanxa sjul stiempoal yunen tzet albꞌilcan tet Abraham yu Dios xin, caw jix chꞌibꞌ cꞌal sbꞌisil ebꞌ yicꞌaal bꞌey Egipto tuꞌ. 18Niẍtejal jix oc jun rey bꞌey Egipto tol manxa otajbꞌiloj José yu naj, ta tol jix colwa naj yin conobꞌ Egipto yet yalantoj, yutol peyxa tax cam naj. 19Jaꞌ jun rey tuꞌ, caw jix etnele ebꞌ kichmam tuꞌ yu. Caw jix yakꞌ penacꞌulalil yin ebꞌ. Jix yal tet ebꞌ, tol sowalil chi skꞌojel jantaj swinaj unin ebꞌ chi ali, yet watxꞌ chi lawi el yicꞌaal ebꞌ. 20Jaꞌ yet jun tiempoal ey smey tuꞌ, jatuꞌ jix ali naj Moisés, unin tol caw watxꞌ yili. Oxebꞌne xꞌaaw jix il-le chꞌibꞌ yu smam cꞌal xutx bꞌey sna. 21Jix lawi tuꞌ xin, jix bꞌejlecan xꞌojli yu ebꞌ. Jix bꞌet pax ilchatej yu ix scutzꞌin naj rey tuꞌ, jix yiꞌontoj ix bꞌey sna, jix yilon chꞌibꞌ ix jaxca tol yuneꞌ. 22Yuxan, jaꞌ Moisés tuꞌ, jix cuywi yin masanil jantaj sjelanil ebꞌ a Egipto tuꞌ, yuxan caw jelan skꞌanabꞌi, cꞌal jelan swaꞌnen masanil tzettaj yetal.
23Jaꞌ yet cawinajxa abꞌil skꞌinal naj, jix jul yin snaꞌbꞌal to yilon ecꞌ ebꞌ yet conobꞌ, jaꞌton ebꞌ ket Israelal. 24Jal yet jix apni tuꞌ xin, jix yiloni, ey jun naj a Egipto, lalan yetnen jun naj yet conobꞌ Moisés tuꞌ, jix col-le el naj yu Moisés, jix ale ecꞌ spaj yu naj Moisés tuꞌ yin naj a Egipto tuꞌ, jix akꞌle xacꞌal cam yu naj. 25Jaꞌ jix snaꞌon Moisés tuꞌ, tol jix naꞌcha el yu ebꞌ yet conobꞌ, tzet utbꞌil jaꞌ jix chejle yu Dios yet chi scolon can el ebꞌ. Ma pax naꞌcha el yu ebꞌ. 26Yewial tuꞌ, jix yilon yin cawanxa yet conobꞌ. Lalan pax yakꞌlen jowal ebꞌ. Jix yoche jix oc ebꞌ yin watxꞌcꞌulalil, yuxan jix yal naj tet ebꞌ jaxca tiꞌ: “Jex wuẍtaj, ¿tzet yuxan che yakꞌle jowal? Ilaꞌla, je yet conobꞌ je bꞌa,” ẍi naj tet ebꞌ. 27Jaꞌ yet jix tenletoj Moisés yu naj yelcꞌulal tol chi akꞌwi jowal tuꞌ, jix yalon naj tet jaxca tiꞌ: “¿Mac jix jaach aon oc yin yaawil, yuxan chon ja tenchane? 28¿Tumi cha woche chin ja makꞌ cam jaxca jix ja wute naj a Egipto yet ewi?” ẍi naj tet.#Éxodo 2:14. 29Jix yabꞌ cꞌal Moisés jaxca tuꞌ, catuꞌ jix eli. Catuꞌ jix too caey xol ebꞌ txꞌoj conobꞌal a lugar bꞌey Madián tuꞌ. Jaꞌ tituꞌ alinaj cawan scꞌaal naj. 30Cawinajxa abꞌil yapni tituꞌ, catuꞌ jix too bꞌey wonan Sinaí, bꞌey cꞌam ánima. Ey jun ángel jix xꞌoxa sbꞌa tet tituꞌ. Xol xaj kꞌakꞌ jix xꞌoxa sbꞌa, bꞌey chi chaw jun kꞌakꞌ yin teꞌ qꞌuix. 31Jaꞌ yet jix yilontoj jun tuꞌ, caw jix qꞌueya scꞌul naj yu. Catuꞌ jix too naj yiloni. Jix yalon Naj Kaawil tet jaxca tiꞌ: 32“Jain ton sDiosal jin ebꞌ ja wichmam, sDiosal jin Abraham, Isaac, cꞌal Jacob,” ẍi Dios tet naj.#Éxodo 3:6. Catuꞌ jix bꞌilwi a Moisés tuꞌ yu xiwcꞌulal, catuꞌ ma xa oc tꞌanan yin. 33Jix yalon Naj Kaawil junelxa tet jaxca tiꞌ: “Iꞌeltej ja xanabꞌ, yutol jain ey jin ecꞌ bꞌey jun lugar bꞌey ey jaach ecꞌ tiꞌ. 34Jaꞌ ebꞌ jin conobꞌ eyecꞌ bꞌey Egipto, chi wilaꞌ, tol caw lalan yilon syaꞌilal ebꞌ tituꞌ. Chi wabꞌe, tol caw chi cajle ebꞌ yilon syaꞌilal tituꞌ. Yuxan, asiꞌ, jaach, oj jaach jin chejtoj bꞌey Egipto tuꞌ,” ẍi Dios tet Moisés tuꞌ.#Éxodo 3:5, 10.
35Jaꞌ yet yalantoj tuꞌ, yet jix apni naj bꞌey ebꞌ yet conobꞌ tuꞌ, ma chaꞌle naj yu ebꞌ. Junelne tol cꞌam yeloc apnoj yul sat ebꞌ. Yuxan jix yal ebꞌ tet jaxca tiꞌ: “¿Mac jix jaach aon oc yin yaawil yuxan chon ja wakꞌ mandar?” ẍi ebꞌ tet. Jaꞌton Dios jix akꞌon yopiso Moisés tuꞌ yin yakꞌon cuenta ebꞌ. Catuꞌ jix yakꞌbꞌalnen yopiso tuꞌ yiꞌon eltej ebꞌ xol syaꞌilal bꞌey eyecꞌ ebꞌ yetnen scꞌul tuꞌ. Jaꞌ jun ángel jix xꞌoxa sbꞌa tet Moisés tuꞌ yin teꞌ qꞌuix, jaꞌ jix oc yetoj. 36Jaꞌ Moisés, bꞌet inen eltej ebꞌ ket conobꞌ bꞌey Egipto tuꞌ jix xꞌox milagro bꞌey jun jaꞌ Cajin Mar sbꞌi, cꞌal bꞌey cusiltaj txꞌotxꞌ. 37Jaꞌ naj Moisés tuꞌ, jix alon tet ebꞌ ket Israelal jaxca tiꞌ: “Dios oj sicꞌon el jun ẍejabꞌ Dios xol ebꞌ ket conobꞌ tiꞌ, jaxca jix yun jin sicꞌle eloj. /Caw che yaoc je txiquin yin,/” ẍi naj tet ebꞌ.#Deuteronomio 18:15. 38Jaꞌ Moisés tuꞌ, jix ecꞌ snan xol ánima bꞌey cusiltaj txꞌotxꞌ. Ey jun ángel eyecꞌ yetoj ebꞌ, jun kꞌanabꞌnaj yetoj Moisés bꞌey wonan Sinaí. Yet eecꞌ ebꞌ kichmam yetoj. Jaꞌ tet Moisés tuꞌ, yakꞌnaj can Dios wan kꞌane yet kꞌinale. Yuxan jix akꞌle pax can ey jon.
39Jal pax ebꞌ kichmam tuꞌ, ma yal scꞌul ebꞌ chi sjije tzet jix yal Moisés tuꞌ. Yuxan jix yintajne el ebꞌ, catuꞌ jix yochen ebꞌ jix meltzo yintaj junelxa bꞌey Egipto. 40Jix yalon ebꞌ tet Aarón jaxca tiꞌ: “Waꞌne wanoj cu diosal, catuꞌ chi bꞌabꞌi cu sattaj, yutol jaꞌ Moisés jix cu iꞌon eltej bꞌey Egipto tuꞌ, man kotajoj tzet chi ion naj,” ẍi ebꞌ.#Éxodo 32:1. 41Catuꞌ jix swaꞌnen yechel jun achꞌe wacax ebꞌ tuꞌ, catuꞌ jix yalon oc ebꞌ sdiosaloj. Jix yakꞌon cam wan noꞌ noꞌ ebꞌ. Catuꞌ jix yakꞌon ebꞌ yin xaambꞌalil tet. Jix cꞌoli ẍaꞌon skꞌinal ebꞌ. 42Yuxan jix yiꞌel sbꞌa Dios xol ebꞌ. Catuꞌ jix bꞌejlecan ebꞌ xꞌojli yu, yet watxꞌ chi yiꞌey sbꞌa ebꞌ tet weycan ey satcan. Jaxca taꞌ jix yute stzꞌibꞌen can jun ẍejabꞌ Dios, bꞌey chi yal jaxca tiꞌ:
Jex Israel, cawinaj abꞌil jix je yakꞌ cam noꞌ noꞌ yin xaambꞌalil bꞌey cusiltaj txꞌotxꞌ. ¿Jaꞌ ey jin mi jix je yakꞌ noꞌ yin xaambꞌalil tuꞌ?
43Cꞌam niꞌoj je xaambꞌal tuꞌ jix je yakꞌ ey jin an. Jal tet jun je diosal chi yij Moloc,#7:43 Moloc sbꞌi jun chi yaloc sdiosaloj ebꞌ, catuꞌ chi yakꞌon yuninal ebꞌ yin xaambꞌalil tet. Renfán sbꞌi jun weycan bꞌey chi yiꞌey sbꞌa ebꞌ ánima. jun che bꞌatxecꞌoj, jatuꞌ jix je yakꞌa, yetoj tet jun yechel weycan chi yij Renfán, jaꞌ wan tiꞌ jix je yaloc je diosaloj. Jaꞌ tet wan echele jix je waꞌne tuꞌ, jatuꞌ che yiꞌey je bꞌa. Yuxan oj jex wiꞌel sat je txꞌotxꞌal, catuꞌ oj jex waon cantoj sattajto Babilonia, ẍi Dios yul An Juun Tzꞌibꞌebꞌilcanoj.#Amós 5:25-27.
44Jal pax yet jix ecꞌ ebꞌ kichmam bꞌey jun cusiltaj txꞌotxꞌ tuꞌ, yetbꞌi oc jun Kꞌap Na yet Dios* yetoj ebꞌ. Jun waꞌnebꞌil can yu Moisés, jaxca jix yute yalon Dios tuꞌ tet yet jix xꞌoxon jun yechel tet. 45Jaꞌ jun Kꞌap Na yet Dios tuꞌ, niẍtejal jix can yul skꞌabꞌ wanxa ebꞌ kichmam. Jaꞌ naj Josué jix iꞌontoj yetoj ebꞌ tuꞌ yet jix yiꞌon can xꞌotxꞌ ebꞌ txꞌoj conobꞌal ebꞌ tuꞌ. Jaꞌ Dios jix iꞌon el wan txꞌoj conobꞌal tuꞌ sat xꞌotxꞌ ebꞌ tuꞌ. Jaꞌ jun Kꞌap Na yet Dios tuꞌ, yetbꞌi cꞌal oc ebꞌ masantaꞌcꞌal jix oc naj David sreyaloj ebꞌ. 46Jaꞌ naj David tuꞌ, caw jix tzala Dios yetoj. Yuxan jix yoche jix swaꞌne snail sDiosal Jacob, jaꞌ cu Diosal pax oj. 47Jal naj Salomón tuꞌ xin, jaꞌ jix waꞌnen jun snail Dios tuꞌ. 48Jaꞌ Dios tuꞌ, caw miman yeloc apnoj, cꞌam sowalil junoj na waꞌnebꞌil yu ánima bꞌey chi eqꞌui. Jaxca tuꞌ yalon can tet jun ẍejabꞌ yet peyxa, yet jix yalon can jaxca tiꞌ:
49Jaꞌ satcan, jin despacho yei.
Jal yul yibꞌankꞌinal, jaxca tol sbꞌatxlubꞌal wajan yei.
Yuxan, jaex tiꞌ, ¿tzet oj je yute je waꞌnen junoj jin na?
¿Ey mi junoj lugar bꞌey cꞌuxan chin xewi?
50Yutol Jain tiꞌ, jain jix jin waꞌne wan tiꞌ yetoj jin kꞌabꞌ, ẍi Dios yul An Juun.#Isaías 66:1, 2.
51Jal jex jaex tiꞌ, caw caw je naꞌbꞌal. Laan je naꞌbꞌal jaxca ebꞌ man otajnen niꞌoj Dios. Caw cꞌam che yaoc niꞌoj je txiquin yin skꞌane Dios. Jaꞌ tiꞌ je yet, tol chex oc acꞌulal yin Naj Santo Espíritu. Yuxan laan jex jaxca ebꞌ kichmam. 52Jaꞌ ebꞌ ẍejabꞌ Dios yet peyxa, masanil ebꞌ jix yabꞌ syaꞌil yu ebꞌ kichmam tuꞌ. Jaꞌ ebꞌ jix aloni, tol oj jul jun mactxequel jichan sbꞌeybꞌal. Jix akꞌle pax cꞌal cam ebꞌ yu ebꞌ. Jaꞌ yet jix jul jun mactxequel tuꞌ xin, jaex xa jix je yaoc yul skꞌabꞌ camich, catuꞌ jix je yakꞌon camoj. 53Caxcꞌal jix yakꞌ wan ẍejbꞌanil Dios ebꞌ ángel ey jex, ma pax je jije, ẍi Esteban tuꞌ tet ebꞌ.
Scamichal Esteban
54Jaꞌ yet jix yabꞌen wan tiꞌ ebꞌ, caw jix scꞌuxuꞌtane yee ebꞌ yet jix tit sjowal ebꞌ yin Esteban tuꞌ. 55Jal Esteban tuꞌ xin, caw eyoc Santo Espíritu yin. Yuxan jix a tꞌanan satcan, jix yilon atoj stzejejial Dios. Jix yiloni, linan oc Jesús bꞌey swatxꞌ kꞌabꞌ* Dios. 56Yuxan jix yal jaxca tiꞌ:
—Ilaꞌla, jajan spuertail satcan chi wil an. Eyecꞌ naj Akꞌbꞌil Yopiso xol ebꞌ ket animail yu Dios chi wil bꞌey swatxꞌ kꞌabꞌ* Dios tuꞌ an, ẍi naj.
57Jaꞌ yet jix yabꞌen ebꞌ jun tuꞌ, jix a yaw jantaj ebꞌ bꞌulan ecꞌ tituꞌ yin ipal. Jix smajchen xiquin ebꞌ. Catuꞌ jix tit jucna ebꞌ yin naj, jix sicontej ebꞌ. 58Catuꞌ jix yiꞌontoj naj ebꞌ stiꞌel conobꞌ tuꞌ. Jaꞌ ebꞌ jix oc testigoal yin Esteban tuꞌ, jix yiꞌel an jojan pichile chi yaoc yin spichil ebꞌ, catuꞌ jix yakꞌon can an ebꞌ steyne jun naj chi yij Saulo, catuꞌ jix michꞌcha oc skꞌojchꞌenen Esteban ebꞌ. 59Jaꞌ yet lalan skꞌojchꞌennele yu ebꞌ tuꞌ jix txali naj jaxca tiꞌ:
—Jaach Waawil Jesús, chaꞌ jin pixan an, ẍi naj.
60Catuꞌ jix ey kaanoj, jix a yaw xali yin ipal jaxca tiꞌ:
—Jaach Waawil, manche ja watoj jun spenail ebꞌ tiꞌ yibꞌan, ẍi naj.
Jaꞌ yet jix yalon jaxca tuꞌ xin, catuꞌ jix cami.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Hechos 7: knj
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.