Hechos 5
5
Jix Oc Spenail Naj Ananías Yetoj Ix Safira
1Ey jun winaj chi yij Ananías. Safira sbꞌi yistil. Ey jun xꞌotxꞌ ebꞌ jix xoneloj. 2Jaꞌ yet jix ẍaꞌon stool xꞌotxꞌ ebꞌ tuꞌ, jix yiꞌon can el niꞌan yet yin, yuxan manxa tzꞌajanoj jix yiꞌ apnoj chꞌen tet ebꞌ ẍejabꞌ Jesús tuꞌ. Jal jix yute yalon tet ebꞌ, tol tzꞌajan jix jul chꞌen masanil. Yotaj pax ix istile tol man yeloj jun tiꞌ. 3Jix yalon Pedro tet Ananías tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Ananías, ¿tzet yuxan jix ja chaꞌoc diablo yin ja pixan, yuxan cha wakꞌ lekꞌtiꞌal tet Santo Espíritu? Catuꞌ jix ja mitxꞌon oc stool ja txꞌotxꞌ tuꞌ. 4Jaꞌ yet cꞌamto cha txon el txꞌotxꞌ, yel ja wet txꞌotxꞌ. Jacꞌalaꞌ yet jix ja txon el txꞌotxꞌ, ja wet pax stool tuꞌ. Yuxan, ¿tzet yuxan jix ja naꞌ jun tzet man watxꞌoj tiꞌ jaxca tiꞌ? Man ánima oj bꞌey cha wakꞌ lekꞌtiꞌal tiꞌ, tol jaꞌ tet Dios cha wakꞌ lekꞌtiꞌal, ẍi Pedro tet naj.
5Jaꞌ yet jix yabꞌen wan tiꞌ naj Ananías tuꞌ, jix telcꞌotoj naj catuꞌ jix cami. Jaꞌ masanil ebꞌ jix abꞌen skꞌumal jun tzet jix yun tuꞌ, caw jix xiwa ebꞌ sicꞌlebꞌil. 6Jix lawi tuꞌ, jix apni wan ebꞌ naj achꞌe. Jix xoton oc jun kꞌap ebꞌ yin smimanil naj Ananías tuꞌ, catuꞌ jix bꞌet smujon can naj ebꞌ.
7Oxebꞌ xam hora scam naj, jix apni ix yistil naj tuꞌ, catuꞌ jix octoj ix yul na. Man yotaj oj ix ta xax cam yichamil ix. 8Jix skꞌanlen Pedro tet ix jaxca tiꞌ:
—¿Yel mi, tol jaxca tiꞌ jix oc yin txꞌotxꞌ je txꞌotxꞌ jix je txonoꞌ? ẍi naj tet ix.
—Jaaꞌ, queyton tuꞌ, ẍi ix tet naj.
9Catuꞌ jix yalon Pedro tet ix jaxca tiꞌ:
—¿Tzet yuxan jix je laatiꞌne je bꞌa, catuꞌ che yakꞌon porobꞌal Yespíritu Naj Kaawil? Lalan sjul ebꞌ naj jix bꞌet mujon can ja wichamil stiꞌ na tiꞌ. Catuꞌ oj jaach yiꞌ pax toj ebꞌ naj tiꞌ, ẍi naj tet ix.
10Catuꞌ jix telcꞌotoj ix sattaj Pedro tuꞌ, catuꞌ jix cam pax ix tuꞌ. Jaꞌ yet jix apni ebꞌ naj achꞌe tuꞌ xin, catuꞌ jix yilon ebꞌ, camnajxa ix. Catuꞌ jix iꞌletoj smimanil ix yu ebꞌ naj tuꞌ, jix bꞌet mujle can ix scawilal yichamil yu ebꞌ naj. 11Yuxan jix jul jun miman xiwcꞌulal yibꞌan masanil ebꞌ creyente, cꞌal yibꞌan masanil ebꞌ jix abꞌen skꞌumal tzet jix yun scam naj Ananías yetoj yistil.
Ecꞌal Milagro Jix Yun Ebꞌ Ẍejabꞌ Jesús
12Jaꞌ ebꞌ ẍejabꞌ Jesús, ecꞌal milagro* jix xꞌox ebꞌ. Yelcꞌulal tol jix xꞌoxel yipal Dios ebꞌ snan xol ánima. Jaꞌ bꞌey jun yamakꞌil stemplo Dios yul jun miman na cꞌam yich chi yij tol yet Salomón, jatuꞌ chi syambꞌa sbꞌa ebꞌ creyente tuꞌ masanil. 13Cꞌam junoj ebꞌ man creyenteoj chi stecꞌbꞌa sbꞌa stoo xol ebꞌ yet chi syambꞌa sbꞌa ebꞌ tuꞌ. Yotaj pax ebꞌ tol caw watxꞌ ebꞌ creyente tuꞌ. 14Ecꞌal ebꞌ winaj, cꞌal ebꞌ ix chi yaoc scꞌul yin Naj Kaawil. 15Catuꞌ jix yiꞌon eltej syaꞌey ebꞌ ánima yul-laj calle. Ey la mac satlaj txꞌat, ey la mac xin, asan satlaj sweyubꞌ. Catuꞌ chi yechbꞌanen yecꞌ Pedro ebꞌ scawilal tuꞌ, yet watxꞌ caxcꞌal asan yenel naj chi ecꞌ el yibꞌan ebꞌ, catuꞌ chi waꞌxi can scꞌul ebꞌ. 16Ecꞌal ánima jix tit bꞌey conobꞌlaj bꞌey scawilal Jerusalén tuꞌ. Ey ebꞌ ey syaꞌey ebꞌ iꞌbꞌil ocoj, cꞌal ebꞌ eyoc pena espíritu yin pax oj. Jix waꞌxi cꞌal pax can scꞌul masanil ebꞌ.
Jix Oc Syaꞌilal Yibꞌan Ebꞌ Ẍejabꞌ Jesús
17Catuꞌ jix tit sjowal naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios tuꞌ yu chichoncꞌulal, yetoj jantaj ebꞌ yetbꞌi masanil, jaꞌton ebꞌ Saduceo. 18Yuxan jix yakꞌ ebꞌ mitxꞌle ebꞌ ẍejabꞌ Jesús tuꞌ, catuꞌ jix iꞌletoj ebꞌ preso yu ebꞌ. 19Jaxa yet akꞌbꞌalil xin, ey jun yángel Naj Kaawil jix jul jajon teꞌ preso tuꞌ. Jix iꞌle eltej ebꞌ yu, jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
20—Asiꞌwej, ocanwej linan yul stemplo Dios, catuꞌ che yalon el skꞌaneal jun kꞌinale jix akꞌle ey jex tiꞌ tet masanil ánima, ẍi jun ángel tuꞌ tet ebꞌ.
21Yuxan, jaꞌ yet lalanxa sajbꞌi xin, jix too ebꞌ bꞌey stemplo Dios tuꞌ, catuꞌ jix cꞌoli scuywa ebꞌ yul tuꞌ.
Jix awtele ebꞌ sattaj ebꞌ yaawil ebꞌ Israel tuꞌ yu naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, cꞌal yu jantaj ebꞌ yetbꞌi naj. Yuxan jix ẍejtoj jaywan ebꞌ policía ebꞌ yaaw tuꞌ, yu stoo yiꞌle eltej ebꞌ yul preso tuꞌ. 22Jaxa yet jix apni ebꞌ bꞌey preso tuꞌ, cꞌamxa mac eyoctoj. Jix yil cꞌal ebꞌ tol cꞌamxa mac eyoctoj, catuꞌ jix too yalon ebꞌ. 23Jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaon tiꞌ, jix kil sicꞌlebꞌil, caw cꞌanani ye teꞌ preso tuꞌ. Linan oc ebꞌ naj teynem preso bꞌey stiꞌ tuꞌ. Jaxa yet jix cu jajon teꞌ, catuꞌ jix kiloni, tol cꞌamxa mac eyoctoj, ẍi ebꞌ policía tuꞌ.
24Jaꞌ yet jix yabꞌen naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios, cꞌal ebꞌ yetbꞌi, cꞌal naj sat steynemal stemplo Dios, caw jix qꞌueya scꞌul ebꞌ sicꞌlebꞌil. Ma naꞌcha el yu ebꞌ tzet yeocoj. 25Lalantocꞌal jun tuꞌ, catuꞌ jix apni jun winaj scꞌatan ebꞌ, jix yal jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ ebꞌ jix je yaoc preso, eyecꞌ ebꞌ yul stemplo Dios tinaniꞌ. Lalan scuywa ebꞌ snan xol ánima, ẍi naj tuꞌ. 26Jix too iꞌle ebꞌ yu naj sat steynemal stemplo Dios tuꞌ, yetoj ebꞌ policía. Man pax yin oj yaxkꞌainajil jix yun yiꞌletej ebꞌ yu ebꞌ, yutol chi xiw skꞌojchꞌennele ebꞌ yu ebꞌ ánima. 27Jix apni cꞌal ebꞌ ẍejabꞌ Jesús tuꞌ yu ebꞌ xin, jix iꞌletej ebꞌ sattaj ebꞌ yaaw tuꞌ. Catuꞌ jix al-le tet ebꞌ yu naj yaawil yakꞌomal xaambꞌal ebꞌ Israel tet Dios jaxca tiꞌ:
28—Jix cam kalon ey jex, tol cꞌamxa che yalel scuybꞌanil Jesús tiꞌ. ¿Tumi man oj je jije niꞌoj xin? Ilaꞌ tinaniꞌ, jix sajlem jun je cuybꞌanil tiꞌ bꞌey Jerusalén tiꞌ. Tol che yoche che yatoj scamichal Jesús kibꞌan, ẍi ebꞌ tet ebꞌ chejabꞌwom tuꞌ.
29Catuꞌ jix takꞌwi Pedro tuꞌ yetoj wanxa ẍejabꞌ Jesús jaxca tiꞌ:
—Sowalil jaꞌ tzet chi yal Dios, jaꞌ chi cu jije. Jal pax tzet chi yal ánima xin, ta cꞌam chi ẍaꞌle sbꞌa yetoj tzet chi yal Dios, cꞌam chi cu jije. 30Jaex tiꞌ, jix je yakꞌ makꞌle cam Jesús, yet jix je yakꞌon locbꞌale a yin culus. Jal pax Dios, jaꞌton jun Dios bꞌey jix yiꞌey sbꞌa ebꞌ kichmam, jaꞌ jix akꞌon pitzcꞌu a xol ebꞌ camnaj. 31Jaꞌ jix akꞌon yopiso, catuꞌ jix yiꞌon pax atoj bꞌey swatxꞌ kꞌabꞌ.* Jix yaoc Kaawil oj, cꞌal cu Colomaloj, yuxan jaꞌ Jesús tuꞌ chi akꞌon cu naꞌ cu bꞌa jaon Israel jon tiꞌ, yet watxꞌ chi elcan cu penail yu. 32Jaon tiꞌ, chi kakꞌ cu bꞌa testigoal yin wan chi kal ey jex tiꞌ. Ilaꞌ pax Naj Santo Espíritu, chi yakꞌ sbꞌa Naj testigoal yin ketoj. Chi yakꞌ Dios Yespíritu tiꞌ tet masanil mac chi jijen tzet chi yalaꞌ, ẍi ebꞌ.
33Jaꞌ yet jix yabꞌen wan tiꞌ ebꞌ yaaw tuꞌ, caw jix tit sjowal scꞌul ebꞌ sicꞌlebꞌil. Jix yochen xacꞌal ebꞌ tzet chi yute yakꞌon cam ebꞌ yin eymanil. 34Jal pax xol ebꞌ yaaw tuꞌ, ey jun naj Fariseo chi yij Gamaliel.#5:34 Jaꞌ naj Gamaliel, cuywawom tol caw bꞌinabꞌil naj xol ebꞌ Israel yet jun tiempoal tuꞌ. Scuywam pax naj Pablo naj. Hechos 22:3. Cuywam naj yin sley Dios sicꞌlebꞌil. Caw watxꞌ naj yul sat ánima. Jix a linan naj snan xol ebꞌ, catuꞌ jix yakꞌon chejle eltoj ebꞌ ẍejabꞌ Jesús tuꞌ stiꞌ na junoj txolan. 35Jaꞌ yet jix eltoj ebꞌ, catuꞌ jix yalon jaxca tiꞌ:
—Jex wet Israelal, chi cam je naꞌon sicꞌlebꞌil, tzet oj je yute wan winaj tiꞌ. 36Kawejtoj cu naꞌbꞌal yin naj chi yij Teudas peyxa. Tzꞌaj yalnaj oc sbꞌa yaawiloj xol ánima. Chi tzꞌajna yalaꞌ tol eyna yopiso. Ey mi junoj 400 ánima jix cuywi yintaj. Jaꞌ yet jix makꞌle cam naj, jix sajlem cantoj ebꞌ jix cuywi yintaj tuꞌ, jix taney jun yet ebꞌ tuꞌ. 37Eyxa taꞌ wal tuꞌ ey junxa naj chi yij Judas a Galilea. Jix tzꞌaj yaloc sbꞌa naj yaawiloj, yet jix iꞌle a sbꞌisil ebꞌ ánima yu yaaw. Ecꞌal pax ánima jix cuywi yintaj junxa naj tuꞌ. Jaꞌ yet jix makꞌle cam naj, jix sajlem cantoj masanil ebꞌ jix cuywi yintaj naj tuꞌ.#5:37 Jaꞌ Teudas cꞌal Judas, jaꞌton ebꞌ jix ijbꞌan ebꞌ ánima yin jowal yetoj ebꞌ Romano yet mi stiempoal yali Jesús. 38Yuxan chi wal je yabꞌe, cu bꞌejwej ketnen ebꞌ naj tiꞌ, yilxa ebꞌ naj. Ta yet ánima jun bꞌey eyoc ebꞌ tiꞌ, masanil cꞌal oj yakꞌ lawoj ey sbꞌa. 39Ta yet pax Dios xin, ma skeꞌ kakꞌon lawoj. Ey smey, ta yetoj Dios lalan kakꞌlen jowal, ẍi naj tet ebꞌ.
40Jix ẍaꞌ scꞌul ebꞌ yaaw tuꞌ tzet jix yal naj Gamaliel tuꞌ. Catuꞌ jix awtele octoj ebꞌ ẍejabꞌ Jesús tuꞌ yu ebꞌ, catuꞌ jix yijon tzꞌuum ebꞌ. Catuꞌ jix al-le pax tet ebꞌ, tol manche xa yalel skꞌaneal Jesús ebꞌ. Jix lawi tuꞌ xin, catuꞌ jix jajle el ebꞌ. 41Jaꞌ yet jix eltej ebꞌ sattaj ebꞌ sat yaaw tuꞌ, caw chi tzala ebꞌ yutol jix yal scꞌul Dios tol yu cꞌal Jesús, yuxan chi yil syaꞌilal ebꞌ. 42Ma sbꞌej ebꞌ yalon el skꞌaneal Jesucristo. Junjun cꞌu jix ecꞌ cꞌal yal ebꞌ bꞌey stemplo Dios, cꞌal bꞌey xol-laj na.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Hechos 5: knj
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.