1. Mose 28

28
De Elren schekjen Jakob no Mesopotamien
1Dan roopt Isaak sienen Sän Jakob un säajend am un säd am gaunz strenj: Du saust die nich met eene von de kanaanitische Mejales befrieen. #1Mo 24,3 2Go no Mesopotamien, no dienen Grootvoda Betuel siene Famielje, un nemm die doa eene Fru von Laban siene Dajchta. Laban es je diene Mutta äa Brooda. #1Mo 22,23; 24,29 3Mucht Gott, dee aule Macht haft, dien befriedet Läwen säajnen, un die väl Nokomen jäwen, soo daut et miere Velkja von die jeft. 4Mucht hee dän Säajen, dän hee Abraham jeef, uk die un diene Nokomen jäwen. Mucht jie daut Launt, wua jie wonen, junt moaken kjennen, soo aus Gott Abraham daut vesproaken haft. 5Soo neem Isaak Aufscheet von Jakob. Un Jakob jinkj no Mesopotamien no Laban. Laban sien Voda wia Betuel de Aramäa, un Laban wia Jakob un Esau äare Mutta äa Brooda.
6Esau hieed dan, daut Isaak Jakob jesäajent haud, un am no Mesopotamien jeschekjt haud, daut hee sikj doa befrieen sull. Hee hieed uk daut Isaak am strenj jesajcht haud, daut hee sikj nich sull met eene kanaanitische Mejal befrieen. 7Un Jakob haud no siene Elren jehorcht un wia no Mesopotamien jegonen. 8Aus Esau daut kloa wort, daut Isaak de kanaanitische Frues nich jleicht, 9jinkj hee no Ismael un befried sikj met Abraham sienen Sän Ismael siene Dochta Mahalat. Mahalat wia Nebajot siene Sesta. #1Mo 16,16; 25,13; 26,34
10Jakob veleet Beerscheba un jinkj no Haran opptoo. 11Opp eene jewesse Städ bleef hee to Nacht, wiels de Sonn unjajegonen wia. Hee neem sikj doa eenen Steen, opp woonen hee sien Kopp läd, un läd sikj han toom schlopen. 12Dee Nacht dreemd am daut doa Trapen stunden, dee von de Ieed bat aum Himmel rieekjten, un Gott siene Enjel jinjen doa nopp un rauf. #Joh 1,51 13Un bowen stunt de Har un säd: Ekj sie de Har. Ekj sie dien Voda Abraham sienen Gott un Isaak sien Gott. Dit Launt, opp woont du lichst, woa ekj die un diene Nokomen jäwen. 14Diene Nokomen woaren soo väl sennen aus de Stoff oppe Ieed. Dee woaren sikj nom Wasten un Oosten, nom Nuaden un Sieden vespreeden. Aule Velkja oppe Ieed woaren derch die un diene Nokomen jesäajent seenen. #1Mo 13,14-15 15Un horch. Ekj go met die un woa die Schutz jäwen, wua emma du han jeist, un woa die trigj no dit Launt brinjen. Ekj woa die nich veloten. Ekj woa daut aula doonen, waut ekj die vesproaken hab.
16Dan wuak Jakob opp un säd: Oba! De Har es hia opp dise Städ, un ekj wist daut nich. 17Am wundad un fercht daut, un hee säd: Dit es oba toom staunen. Dit mott Gott siene Woninj sennen. Hia es de Himmelsdäa. #2Mo 3,5 18Un Jakob stunt tiedich zemorjes opp un neem dän Steen, opp dän hee sien Kopp enne Nacht jelajcht haud, un recht dän enjlinjs opp, aus een Aunjedenkjsteen. Un hee goot doa Eelj äwa dän Steen un weid de Städ doamet en. #(18 un 19) 1Mo 35,14-15 19Jakob nand de Städ Betel. #28,19 Daut bediet Gott sien Hus De Staut opp dee Städ heet ieeschtemma Lus.
20Un Jakob muak doa een Vespräakjen un säd: Wan Gott met mie es, un hee mie Schutz opp dise Reis jeft, opp dee ekj sie, un hee mie to äten un Kjleeda jeft, 21soo daut ekj en Fräd trigj no mien Voda sien Hus kom, dan saul de Har mien Gott sennen. 22Un opp dise Städ, wua ekj disen Steen oppjestalt hab, saul Gott sien Hus sennen. Un von aul daut, waut du mie jefst, woa ekj die een Tieendel jäwen. #1Mo 35,1

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

1. Mose 28: PB

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക