लूका 3

3
यूहन्ना बपतिस्मा डि॒यण वारे जो प्रचार
(मत्ती 3:1-12; मर 1:1-8; यूहन्ना 1:19-28)
1तिबिरियुस नाले जे रोमी महाराजा जे राज॒अ जो पंद्रहों साल हुयो। उन वक़्त पोंतियुस पिलातुस यहूदिया क्षेत्र जो राज्यपाल हो ऐं हेरोद गलील क्षेत्र जो हाकिम हो, उन जो भा फिलिप्पुस इतूरैया ऐं त्रखोनीतिस क्षेत्र जो हाकिम हो ऐं लिसानियास अबिलेने क्षेत्र जो हाकिम हो। 2जड॒ऐं हन्ना ऐं कैफा महायाजकअ हुवा#3:2 हन्ना महायाजक हुयो, परअ रोमी हाकिमअ हन्ना महायाजक खे उन जी जाय तां हटाए करे उन जे ञाणे कैफा खे महायाजकअ जी जाय ते मुकरर कयईं। , त उनन डी॒ंहन में परमेश्वरअ जो वचन जंगलअ में जकरयाह जे पुटअ यूहन्ना वट पौंतो। 3उहो यरदन नदीअ जे आसे-पासे जे सबनिन क्षेत्रन में वञी प्रचार करण लगो॒, के पांजे पापन खां तौबां कयो#3:3 पापन मां तौबां कयो जो मतलब आहे के पांजन पापन खे मञी करे, उतां मुरण। ऐं बपतिस्मा वठो त तवां खे परमेश्वरअ जे तरफां पापन मां माफ़ी मिलंदी। 4जीअं त यशायाह भविष्यवक्‍ता जी किताबअ में भविष्यवाणी लिख्यल आहे,
“जंगल में हिक ज॒णो वडे॒ आवाज़ सां चई रयो आहे,
‘के प्रभुअ जे लाए मांणू पांजे दिल खे तैयार कन, ऐं
हुन खे डि॒सण जे लाए पांजे पाण खे तैयार कन।#यशा 40:3-5
5हर हिकअ घाटी भरी वेंदी,
हर हिकअ पहाड़ी ऐं पहाड़
सपाट कयो वेंदो;
जेको टेढ़ो रस्तो आहे उन खे सिधो कयो वेंदो
ऐं जेको खॾन खोॿन वारो रस्तो आहे,
उन खे लसो कयो वेंदो।
6हर हिक मांणू परमेश्वरअ जे उद्धारअ खे डि॒संदो’।”
7जेकी भीड़अ यूहन्ना खां बपतिस्मा वठण जे लाए ईंदी हुई उनन खे उहो चवंदो हुयो, “हे नांगअ जा बा॒रऔ#3:7 नांग जा बा॒रऔ जो मतलब आहे दुष्‍टता ऐं कपट सां भरयल ऐं धोखो डि॒यण वारा मांणू। हिते इन मुहावरो जो इस्तेमाल यूहन्ना उनन जी निंदा करण जे लाए कयो आहे। तवां खे कें चयो आहे, के परमेश्वरअ जे अचण वारे क्रोधअ खां तवां बची सगं॒दव?#मत्ती 12:34; 23:33 8इन करे तवां हाणे एड़ा कमअ कयो जेंसां इयो साबित थे के तवां पांजन पापन मां तौबां कई आहे ऐं तवां इंय न सोचो, के तवां अब्राहमअ जा वंशजअ आयो, त इन करे परमेश्वर तवां जे पापन जो न्याय न कंदो;#यूह 8:33 छोके मां तवां खे चवां तो परमेश्वर त इन पथरन मां बी अब्राहमअ जे लाए औलाद पैदा करे सगे॒ तो। 9परअ हाणे तवां पांजन पापन मां तौबां न कंदव, त परमेश्वर तैयार आहे तवां खे सजा डि॒यण जे लाए। इयो इन वांगुर आहे, जीअं त कोई वण सुठो फल न खणी ईंदो आहे त उन खे कटण जे लाए मांणू कुहाड़ो वण जे थड़अ ते तैयार रखंदा आइन। सो जेको वण सुठो फल न खणी ईंदो उहो कटे करे बाहे में फिटो कयो वेंदो।#मत्ती 7:1910इन ते भीड़अ हुन खां पुछण लगी॒, “त असां छा कयऊं?” 11यूहन्ना उनन खे जवाब डि॒नईं, “जैं वट ब॒ बुशेटूं हुजन उहो उनन मां हिकअ बुशेटअ उन खे डे॒ जैं वट न हुजे, इंय हीं खाएण वारी शयुन सां बी कयो।” 12महसूल#3:12 महसूल माना टैक्स उगा॒ड़ींदड़अ बी हुन खां बपतिस्मा वठण आया#लूका 7:29 ऐं उनन यूहन्ना खां पुछो, “हे गुरू, असां छा कयूं?” 13यूहन्ना उनन खे चयईं, “जेकी महसूल नक्‍की कई वई आहे, उन खां वधीकअ वसूल न कयो।” 14सिपाहिन बी हुन खां पुछो, “असां छा कयऊं?” यूहन्ना उनन खे चयईं, “केंखां बी दबा॒ए, धमकाए यां कूड़ो इल्ज़ाम हणी करे पैसा वसूल न कयो परअ पांजी पगारअ में हीं संतुष्‍ट रहो।”
15मांणू मसीहा जी आसअ में हुवा इन करे यूहन्ना जी गा॒ल्यूं बु॒धी पांजे दिल में इयो विचार करण लगा॒, के किथे इयो ही त मसीह कोने। 16इन ते यूहन्ना सबनिन खे चयईं, “मां त तवां खे पाणीअ में तो बपतिस्मा डि॒यां; परअ हिक ज॒णो अचण वारो आहे जेको मुखां बी महान आहे। मां त इन लायक बी कोन आयां के झुकी करे हुन जे जूते जूं डो॒रियूं बी खोले सगा॒ं; उहो तवां खे पवित्र आत्मा ऐं बाहे सां बपतिस्मो डी॒ंदो। 17कणकअ खे साफ करण जो छज॒अ हुन जे हथअ में आहे; ऐं हू तैयार आहे कणकअ खे भूसे खां अलग करण जे लाए, कणकअ खे त उहो पांजे गोदामअ में रखंदो परअ भूसे खे उहो उन बाहे में साड़ींदो जेकी कड॒ऐं बी न विसामंदी।”
18यूहन्ना एड़े घणन हीं अलग अलग तरीकन सां मांणुन खे ख़ुशख़बरी बु॒धाईंदो रयो। 19परअ जड॒ऐं यूहन्ना चौथाई देशअ जे हाकिम हेरोदअ खे उन जे भा फिलिप्पुस जी ज़ालअ हेरोदियास सां शादी करण जे लाए ऐं बि॒यन सबनिन गलत कमन जे बारे में जेके उन कया हुवा, छंडयईंस त, 20हेरोदअ इन खां बी वधीकअ गलत कम इयो कयईं, के उन यूहन्ना खे पकड़े जेल में विझी छड॒यईं।#मत्ती 14:3,4; मर 6:17,18
येशुअ जो बपतिस्मो
(मत्ती 3:13-17; मर 1:9-11)
21जड॒ऐं यूहन्ना मांणुन खे बपतिस्मा डी॒ंदो हो, त उते येशुअ बी संदस खां बपतिस्मो वरतो। जड॒ऐं उहो प्रार्थना करण लगो॒, त ओढी॒ मलई आसमान खुली वयो, 22ऐं पवित्र आत्मा कबूतरअ जे रूपअ में हुन जे मथां लथो ऐं स्वर्ग॒अ मां इया परमेश्वरअ जी आवाज़ आईं, “के तूं मुंजो प्यारो पुट आईं, तोखां मां डा॒ढो ख़ुश आयां।”#उत्प 22:2; भजन 2:7; यशा 42:1; मत्ती 3:17; मर 1:11; लूका 9:35
येशुअ जी वंशावली
(मत्ती 1:1-17)
23जड॒ऐं येशुअ पाण सिख्या डि॒यण शुरू कयईं, त उहो लगभग टीएं साले जो हो, (इयो मांणुन द्वारा समझो वेंदो हो के) उहो पुट आ यूसुफअ जो; ऐं यूसुफ एलीअ जो, 24ऐं एली मत्तातअ जो, ऐं मत्तात लेवीअ जो, ऐं लेवी मलकीअ जो ऐं मलकी यन्नई जो ऐं यन्नई यूसुफअ जो 25ऐं यूसुफ मत्तित्याह जो ऐं मत्तित्याह आमोसअ जो ऐं आमोस नहूमअ जो ऐं नहूम असल्याह जो ऐं असल्याह नग्गईअ जो, 26ऐं नग्गई मातअ जो ऐं मात मत्तित्याह जो, ऐं मत्तित्याह शिमीअ जो ऐं शिमी योसेखअ जो ऐं योसेख योदाह जो, 27ऐं योदाह योनानअ जो ऐं योनान रेसा जो ऐं रेसा जरुब्बाबेलअ जो ऐं जरुब्बाबेल शालतियेलअ जो ऐं शालतियेल नेरीअ जो, 28ऐं नेरी मलकीअ जो ऐं मलकी अद्दीअ जो ऐं अद्दी कोसामअ जो ऐं कोसाम इलमोदामअ जो ऐं इलमोदाम एरअ जो, 29ऐं एर यहोशुअ जो ऐं यहोशु एलीएज़रअ जो ऐं एलीएज़र योरीमअ जो ऐं योरीम मत्तातअ जो ऐं मत्तात लेवीअ जो 30ऐं लेवी शमौनअ जो ऐं शमौन यहूदाह जो ऐं यहूदाह यूसुफअ जो ऐं यूसुफ योनानअ जो ऐं योनान इल्याकीमअ जो, 31ऐं इलयाकीम मलेआह जो ऐं मलेआह मिन्नाह जो ऐं मिन्नाह मत्तातअ जो, ऐं मत्तात नातानअ जो ऐं नातान दाऊदअ जो, 32ऐं दाऊद यिशै जो ऐं यिशै ओबेदअ जो ऐं ओबेद बोअज जो ऐं बोअज सलमोनअ जो ऐं सलमोन नहशोनअ जो, 33ऐं नहशोन अम्मीनादाबअ जो ऐं अम्मीनादाब अदमीनअ जो ऐं अदमीन अरनीअ जो ऐं अरनी हिस्रोनअ जो ऐं हिस्रोन फिरिसअ जो ऐं फिरिस यहूदाह जो, 34ऐं यहूदाह याकूबअ जो ऐं याकूब इसहाकअ जो ऐं इसहाक अब्राहमअ जो ऐं अब्राहम तेरह जो ऐं तेरह नाहोरअ जो, 35ऐं नाहोर सरूग जो ऐं सरूग रऊअ जो ऐं रऊ पेलगअ जो ऐं पेलग एबिरअ जो ऐं एबिर शिलह जो, 36ऐं शिलह कनानअ जो ऐं कनान अरफक्षदअ जो ऐं अरफक्षद शेमअ जो ऐं शेम नूहअ जो ऐं नूह लिमिकअ जो, 37ऐं लिमिक मथूशिलह जो ऐं मथूशिलह हनोकअ जो ऐं हनोक यारेदअ जो ऐं यारेद महलेलअ जो ऐं महलेल केनानअ जो, 38ऐं केनान एनोशअ जो ऐं एनोश शेतअ जो ऐं शेत आदमअ जो ऐं आदम परमेश्वरअ जो पुट हो।

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

लूका 3: SND

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക

നിങ്ങളുടെ അനുഭവം വ്യക്തിപരമാക്കാൻ യൂവേർഷൻ കുക്കികൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. ഞങ്ങളുടെ വെബ്‌സൈറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ, ഞങ്ങളുടെ കുക്കികളുടെ ഉപയോഗം ഞങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാ നയം-ത്തിൽ വിവരിച്ചിരിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നു