Matayɔ 1

1
Ɨɓwanakɨa ngia yɨ Yeso Klisito
(Luk 3:23-38)
1Ɨɓwanakɨa ngia yɨ Yeso Klisito akʉ ɓa꞉tɨndakɨa‑ɔɔ amati ʉ ɨtaɓʉ ya ɓɔ, ɛyɔ a꞉nʉtanɨa akʉ ɨɓwanakɨa ngia yɨ ngama Daudi. Itindi‑tindi ngiangɔ ɓʉ kpɛ tʉkʉ Abalama. Ɓɨsʉngʉɛ ngiɓangɔ ɓa꞉ɓwanakɨa ɓɔ:
2Abalama a꞉nʉta Ɨsaka.
Ɨsaka ambʉnʉta Yakɔbɔ.
Yakɔbɔ ambʉnʉta ɔɔ Yuda nʉ ɓamanye ɓɔɔ gue.
3Yuda ɛɓɔ nʉ moi angɔ Tamalɨ ɓambʉnʉta ɔɔ Pelesi nʉ Jɛla.
Pelesi ambʉnʉta Ɛsɨlɔnɨ.
Ɛsɨlɔnɨ ambʉnʉta Alamʉ.
4Alamʉ ambʉnʉta Amɨnadabʉ.
Amɨnadabʉ ambʉnʉta Nasɔnɨ.
Nasɔnɨ ambʉnʉta Salamɔnɨ.
5Salamɔnɨ ɛɓɔ nʉ moi angɔ Lahaba ɓambʉnʉta Bɔajɨ.
Bɔajɨ nʉ moi angɔ Luta ɓambʉnʉta Obedi. Obedi ambʉnʉta Yɛsɛ.
6Yɛsɛ ambʉnʉta ngama Daudi.
Ngama Daudi ambʉnʉta Sɔlɔmɔnɔ, nʉ moi ngia i꞉nye jɛnɛ pɛɛ moi ʉ Ulia.#1:6 moi ʉ Ulia: I꞉nye ino ɓɔ Bɛtɛsɛba.
7Sɔlɔmɔnɔ ambʉnʉta Lɔbɔamʉ.
Lɔbɔamʉ ambʉnʉta Abia.
Abia ambʉnʉta Asa.
8Asa ambʉnʉta Yɨjʉfata.
Yɨjʉfata ambʉnʉta Yɔlamʉ.
Yɔlamʉ ambʉnʉta Uzia.
9Uzia ambʉnʉta Jɔtama.
Jɔtama ambʉnʉta Ahajɨ.
Ahajɨ ambʉnʉta Ejekia.
10Ejekia ambʉnʉta Manasɨ.
Manasɨ ambʉnʉta Amɔnɨ.
Amɔnɨ ambʉnʉta Yosia.
11Yosia ambʉnʉta ɔɔ Yekonia nʉ ɓamanye ɓɔɔ gue,
tiga wati ngua ɓa꞉fa‑ɔɔ Ɓaɨsalaɛlɛ akʉ ɓubayo, nʉ kʉsa naɓɔ amati ɨkʉmbʉ ngia yɨ Babɨlɔna.
12Mbise ngia ɓa꞉sa‑ɔɔ naɓɔ akʉ ɓubayo anʉ Babɨlɔna, ɓombi ngiɓa ɓa꞉nʉtanɨa mbise ɓi꞉nye ɓɔ:
Yekonia a꞉nʉta Salatieli.
Salatieli ambʉnʉta Jʉlʉbabɛlɛ.
13Jʉlʉbabɛlɛ ambʉnʉta Abiudi.
Abiudi ambʉnʉta Eliakimu.
Eliakimu ambʉnʉta Ajɔlɨ.
14Ajɔlɨ ambʉnʉta Sadɔkɨ.
Sadɔkɨ ambʉnʉta Akimu.
Akimu ambʉnʉta Eliudi.
15Eliudi ambʉnʉta Ɛlɨajalɨ.
Ɛlɨajalɨ ambʉnʉta Matanɨ,
Matanɨ ambʉnʉta Yakɔbɔ.
16Yakɔbɔ ambʉnʉta Yɨjɛfʉ, swaɨ ʉ Malɨa.
Malɨa ambʉnʉta tiga Yeso ngia ɓaamusoko ɓɔ Klisito.
17Kʉ ɓwanɨ, kʉʉngwa akʉ Abalama kʉɓʉya akʉ ngama Daudi, yi꞉nye nʉ lɨɓwanakɨa kumi nʉ ɓʉgɨna. Nʉ kʉʉngwa akʉ ngama Daudi kʉɓʉya wati ngua ɓa꞉sa jɛnɛ‑ɔɔ nʉ Ɓaɨsalaɛlɛ akʉ ɓubayo akʉ ɨkʉmbʉ yɨ Babɨlɔna, yi꞉nye nʉ lɨɓwanakɨa kʉ kumi nʉ ɓʉgɨna. Nʉ tiga kʉʉngwa aka ɓa꞉sa‑ɔɔ nani akʉ ɓubayo kʉɓʉya akʉ nʉtanɨa ngia yɨ Klisito, yi꞉nye nʉ lɨɓwanakɨa nga lɔmɔ ɓata kʉ kumi nʉ ɓʉgɨna.
Nʉtanɨa ngia yɨ Yeso Klisito
(Luk 2:1-7)
18Ɨsaʉ yɨ nʉtanɨa ngia yɨ Yeso Klisito yi꞉nye ɓɔ: Inye Malɨa ɓi꞉nye ɓʉchwaneni nʉ Yɨjɛfʉ. Ɨkyɛmɨngana, pɛɛ ʉndaɓʉ kujunikio, Malɨa i꞉nye tiga nʉ ɨmɨ 'upi akʉ angu wʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu. 19Jʉ ndʉ Yɨjɛfʉ i꞉nye mombi ɔɔ ngbingbii, a꞉kʉndakɔmʉ nayɔ kʉndapiso apɛɛ ʉ ɓombi. Kija a꞉kwaisio nayɔ kʉsɨa akʉ ɓaɗi.
20Ɛyɔ tii tʉkʉ amati ʉ ɓatanga ɓʉ moni ngikʉnanɨ, malaika wʉ Makʉʉɓɨɨ wambʉmʉɓwanɨa amati ʉ ʉtakanaka. Wambumusigio ɓɔ: « Ɔwɛ Yɨjɛfʉ, mwana ʉ mwana ʉ Daudi! Wɔɔkumokɔmʉ kʉchɨka moi asɔɔ Malɨa! Jʉ ɨmɨ ngia anayɔ, ya꞉kumunio pongo 'upi akʉ angu wʉ 'Ʉtʉma wɔɔ Tu. 21Ɛyɔ a꞊nʉta ɓisi mwana ɔɔ gue. Kija wa꞊mʉsʉa ino ɓɔ ‹ Yeso, ›#1:21 Yeso: Inyi yɛngɔ ɓɔ Asʉɓɨɨ a꞊hiiso. jʉ ɛyɔ kʉ a꞊hiiso ɓombi ɓangɔ akʉ ɓʉɓɨɓɨ ngiɓʉndaɓʉ. »
22Moni ngikʉnanɨ kʉ muɓomu ka꞉kyɨanɨa ɓwanɨ kʉkpatanakɨa tʉkʉ nʉ moni ngika Asʉɓɨɨ Makʉʉɓɨɨ a꞉sigo jɛnɛ 'upi akʉ moni kʉ ɨgbɛ ngiangɔ ɓɔ:
23« Ya ɓwanɨ, aunabi a꞊zio sina ɨmɨ,
kija a꞊nʉta mwana ɔɔ gue.
Aɓio ino ɓɔ Ɛmanʉɛlɛ. »
Inyi yɛngɔ ɓɔ: « Asʉɓɨɨ ɨzɔ nisu. »
24Ati ngia Yɨjɛfʉ a꞉jʉkana‑ɔɔ akʉ ʉtakanaka, ambʉkyɨa ngbanga tʉkʉ ndʉ aka malaika wʉ Makʉʉɓɨɨ wa꞉musigio‑ɔɔ. Kija a꞉chɨka tiga moi angɔ Malɨa kʉ andɔngɔ. 25Ɨkyɛmɨngana, chʉkɔmʉ ɓambujunikio nayɔ, kʉɓʉya tʉkʉ aka Malɨa a꞉nʉta‑ɔɔ mwana. Kija Yɨjɛfʉ a꞉sʉa mwana ino ɓɔ Yeso.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Matayɔ 1: BudKoya

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക