Matayo 3
3
1ND’EKEK’EKO Yoane owa Wini aoya, ayosange nsango nd’etekeleke ea Yudea, 2akela, Loututala baoyi’obe, nd’ewela wae likulaka ja loola jotutama. 3Bont’one oki Yesaya owa boteli oandaka, aokela,
Lofoso j’ont’omo obeleza nd’etekeleke,
Loongya mboka ea Yawe,
Locilaza mboka ikande ci.
4Yoane mongo aolota lito ja nkunza ya ngamela, ko la bosenge w’ekoto nd’onkeke: ko toma tokande basalankata la mpako. 5Nkako banto ba Yelusalema la ba Yudea bauma, la banto b’ese etutsi la Yoladane bauma baocwa el’ende; 6ko baolinama l’ende nda ntando ea Yoladane, baolieza baoyi’obe’akiyo. 7Lolo aki’nd’oenaka bouke wa Bafalusi la Basadoke baoya nd’inelo ekande, aolakela, Inyo bana ba njwa, olakak’inyo wete lolote nkele eoya na? 8Locw’amuka bandeji l’eututaelo ea baoyi’obe: 9ko talokanelake wae lokele nd’etema’ekinyo, Iso tole la ise ekiso Abalayama: emi nsangel’inyo, Nzakomba aemeya bana ba Abalayama lima bikenje bine. 10Aeyoko yanda iolilama nda wili wa betamba; nd’ewela eko wengi botamba bofocw’amuka b’olotsi wumbama ko wusama nda tsa. 11Nsosolo emi njolin’inyo nd’asi nd’eututaelo ea baoyi’obe; lolo ende oya nd’afeka’akami aondekol’emi la mpamba, mpeji lotomba bikoto bikande; ende ifin’inyo nda Bolimo w’olotsi ko la tsa; 12ifufake ile nda likata likande, ko ifofetola ilombe ifuf’ende loso mpetola mongo; ko ifotakanya loso lokande nd’ilombe ikande ya efongelo; lolo ifocumba mposo la tsa totafofyamaka.
13Lim’ako Yesu aolimana Ngalilaya, aoya nda Yoladane ele Yoane oinama l’ende. 14Lolo Yoane osukaki, akela, Emi ndela wae njiname la we, ko oya nd’el’emi? 15Lolo Yesu aolokela, Wambokele; bolotsi el’iso tokele baoyi ba njelama bauma eleng’ene. Ko aolimeza. 16Koko Yesu, aki’nd’oinamaka, nkakoyoko aosafwa lim’asi; ko bala, loola lokombwa el’ende, ko aolena Bolimo wa Nzakomba ayokitele ngol’embenga, ko aoya el’ende; 17ko bala, lofoso lolokana lima loola, lokela wae, One Bona’okami ow’eefe, ondoky’emi ekemo mongo.
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Matayo 3: NTMN58
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
Bonkanda Wa Nzakomba W’aeyoko © Aliiance Biblique de la RD Congo, 1958.