Luc 17

17
Wen hazu biso *sɛmbɔ
(Mt 18.6-7, 21-22; Mc 9.42)
1Jésus tɔa ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Swe fɛt, hio mɔ ang ka dak wi pi ha dea gdangamɔ. Ma, ngɔtɛ ha wi ka ku mɔ mɛgi tɛnɛ! 2Ka ɛ hɛl gasa ta hɔnmɔ ha gɛl wi ɛngɛ nɛ pi ha nana-litɔng, ɛngɛ nɛ dedea hazu wa pen nde, wɛnɛ adak ma bebe wi ndang pi ha dea gdangamɔ. 3Ɛnɛ pangay nɛ tɛ ɛnɛ! Ka ya mɛ dea gdangamɔ, mɛ mbo wɛnɛ. Nɛ ka wɛnɛ takaramɔ nɛ ngɔtɛ hazua, mɛ bisi sɛmbɔ pɛa! 4Nɛ ka wɛnɛ dea gdangamɔ sungiri mɛ zemɔrkɔ zanga bwa ha swe ndang, nɛ ka wɛnɛ tɛa fin zemɔrkɔ zanga bwa tɛ tɔ ha mɛ: ‹Ya mi, mi ha takaramɔ nɛ ngɔtɛ hazua.› Lɛma nde, mɛ abisi sɛmbɔ pɛa.»
Mɛkaramɔ ha Sɔ
(Mt 17.20)
5Hio *wan-nɛtom tɔa ha *Kongawan: «Mɛ angbangsi mɛkaramɔ pɛ ɔ.» 6Nɛ Kongawan kiforo wen: «Ngase ka mɛkaramɔ pɛ ɛnɛ ha Sɔ nɛ bebea tuka gbala sundu, ki ɛnɛ lɛma tɔ ha te ɛngɛ: ‹Zuri ku mɛ nɛ tɛ mɛ, nɛ gun tɛ mɛ ha nana-litɔng!› Nɛ a beze nu ɛnɛ.»
Mɔ ka wan-tom lɛma de ha wan pɛa
7«Ka bo se nde, ma wi ha soko ɛnɛ adung nɛ ma wan-tom ka pe ha gɔma fɔ mana ha pama namdalɛ. A betɔ ha wɛnɛ mɛ tɛ nɛhasa tɛ yɔngmɔ nde? 8Way! A betɔ ha wɛnɛ: ‹Gi yɔngamɔ, mɛ yol saa la, nɛ mɛ de tom pɔm kanɛ mi karsa yɔnga nɛ nɔa. Hapata mɛ beyɔng nɛ nɔ pɛ mɛ.› 9Nɛ ngase ka wan-tom dea mɔ fɛt ha nu wan pɛa, a lɛm tɔ oeba ha wɛnɛ na. 10Yo gbesi nɛ ɛnɛ. Ka ɛnɛ dea hio mɔ fɛt ka mi haa nua kari, ɛnɛ betɔ: ‹Ɔ nê hio gbele wan-tom sɔna. Ɔ dea sɔna nɛ mɔ ka wan haa nua.›»
Jésus kpasasa hio wan-doko bhukɔ
11Ka Jésus ha nɛa ha Jérusalem, a baa wal ka gɔn soko kandɔnu *Samari nɛ kandɔnu Galile. 12Wɛnɛ hɔa ha ma le, nɛ hio wan-doko bhukɔ tɛa ha pɛa, nɛ mbwa yola nɛyɛa. 13Mbwa tɔa nɛ ngagɛl: «Jésus, wan pɛ ɔ, ee, de kobhe tɛ ɔ wa!» 14Nɛ ka wɛnɛ zɔka mbwa, a tɔa ha mbwa: «Ɛnɛ nɛ, nɛ osi tɛ ɛnɛ ha hio wan-hasadaka!» Nɛ ka mbwa boka ha liwal, doko kara nɛ tɛ mbwa tɛ bo nɛ saa kpɛlɛlɛ. 15Nɛ ma ndang ha soko mbwa, ka wɛnɛ zɔka nde, a kpasa, kiforo nɛ pata nɛ lukoso Sɔ nɛ ngagɛl. 16A hilo gok li ha si Jésus, nɛ tɔa oeba ha wɛnɛ. Wi ɛngɛ nê wi mɔ Samari. 17Mɛgi Jésus tɔa: «Yo bo nê wan-doko bhukɔ ka kpasa na nde? Hio oloa mɔrkɔ zanga nar ha ndo? 18Ha soko mbwa yo ka nê gɔn-gɛnɛ wi ɛngɛ ndang sɔna ha tɛ tɛ lukisi Sɔ nde?» 19Nɛ a tɔa ha wɛnɛ fin: «Mɛ gutɛ, mɛ si! Mɛ kpasa hazu mɛ mɛkara mi.»
Ngimɔ ka *Kongakandɔ pɛ Sɔ behɔ
(Mt 24.23-28, 37-41)
20Hio *Farizien ana Jésus: «Kongakandɔ pɛ Sɔ behɔ ha nge swe ge nde?» Jésus kiforo wen ha mbwa: «Ɛnɛ lɛm zɔk hɔa pɛ Kongakandɔ pɛ Sɔ nɛ li ɛnɛ na. 21Nɛ ɛ lɛm tɔ nde, yo hakɛ, mana yo haki, na. Hazu Kongakandɔ pɛ Sɔ ha soko ɛnɛ kari.»
22Hapata Jésus tɔa ha hio *wan-yambimɔ pɛa: «Ngimɔ betɛ ka ɛnɛ nɛ hɛl mɛ zɔk yala ndang sɔna, ka mi, *Bewei pɛ Wi, bedung *kongapora ang. Ma, ɛnɛ lɛm zɔk yo na. 23Ɛ betɔ bin ha ɛnɛ: ‹Ɛnɛ zɔk, wɛnɛ hakɛ!› mana ‹Wɛnɛ haki!› Ka ɛnɛ anɛ na, nɛ ka ɛnɛ amɛkiri kasia na. 24Hazu yala ka mi, Bewei pɛ Wi, bekifiri, dung tuka piolikolo ka baa ha liswe zikiri hɛrr. 25Ma, sɔngsi dea nde, mi akpa yimtɛ nɛdɔka, nɛ nde, hio wi mɔ ngimɔ ɛngɛ amul mi pi. 26Hio mɔ ka ɛ bade se ha ngimɔ pɛ Noe, ɛ bede gbesi ha yala ka mi, Bewei pɛ Wi, bekifiri. 27Hio wi dungɔ ha yɔnga nɛ nɔa mɔ, mbwa dungɔ ha sio may, kanɛ swe ka Noe lea zang kuga. Hapata, gasa mbeng li tɛa tɛ bhondisi mbwa fɛt mburr. 28Nɛ yo bedung fin gbesi tuka ha ngimɔ pɛ Lot. Hio wi dungɔ ha yɔnga nɛ nɔa mɔ, ha hɛa nɛ gdonga mɔ, ha gunɔ mɔ nɛ ha bɛa twa. 29Ma, ha swe ka Lot gboa ha Sodome, kolo we nɛ piti ɔla, nɛ bhondasa mbwa fɛt mburr. 30Hio wi bede gbesi ha ngimɔ ka mi, Bewei pɛ Wi, begbasi tɛ mi ha li hio wi fɛt long.
31«Ha swe ɛngi, lɛma nde, wi ka bedung ha nutwa, ale mɛ ba toy pɛa fin na. Nɛ wi ka bedung ha fɔ, lɛma nde, wɛnɛ akifiri fin ha twa mɛ ku ma mɔ na. 32Tazu ɛnɛ agba nɛ ko pɛ Lot! 33Wi ka ki wal mɛ kpasisi tunɔ pɛa, beyɔsisi yo. Ma, wi ka yɔsisi tunɔ pɛa, bekpasisi yo. 34Mi tɔ ha ɛnɛ nde, ha zɛ ɛngi, ha soko wi bwa ka beɔnu ha li yala ndang, ɛ beku ndang nɛ lak ndang gde. 35Ha soko bhoko bwa ka beto mɔ gbesi, ɛ beku ndang nɛ lak ndang gde. [ 36Ha soko wi bwa ka bedung ha fɔ, ɛ beku ndang nɛ lak ndang gde.»] 37Hio wan-yambimɔ ana Jésus: «*Kongawan, yo behɔ ha ndo?» Nɛ Jésus kiforo wen ha mbwa: «Ha bhandi wɔl sari, hio nzio wesiri may ang.»

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Luc 17: NTGBY

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക