Juan 20
20
Jesús a demi
jocädou lä co̦ono wei tä a̦
1Domingo tä mö jalu lä cublole däjä, Madalateliyoma María a lä cui, a jocäblou fa fenablalonö, maa maca jamö a aa fenalayofälöma, motoca a jaba juimaö däjä. Bei täca jamö, maa ma bada lä läono wei, shomi jamö ma bada casöa dalalema. 2Ö̦jö tä fa dalalönö, tä a̦ wäyäbä a läläa co̦layoma. Simón Pedro a yömölajaloma, Jesúsnö bä lä nocamabono wei, ai a mö feduwä lä cui a ca̦i, a yai lä nofimano wei a lä cui. Abinaja cäcöbö nowa tama.
—Bada tä nomawä lä maqueono wei täca jamö, a cuami tai. A nofi fa dälöjenö, a nomawä maquea lä nomöjöqueno wejei, yama tä daimi —cäcöbö nowa tama.
3Pedro sho, Jesúsnö ai a lä nocamabono wei a lä cui sho, cäcöbö faa fa showalöfälönö, nomawä a lä maquequeno wejei täca jamö, cäcöbö cadidiblaliyofälöma. 4Bolacabö cäcöbö läläa ma showalayono wei ma cui, Jesús nija a lä nocaono wei ai a lä cuinö, Pedro a nojablamalema. A nomawä lä maqueono wei täca jamö, a waloa balöblabalecölöma. 5Ö̦jamö a fa lodalunö, tä möö mö wädäama. Camishi acadafu au bänö, a lä ya̦icoloono wei bä jilaa ma dalaleno wei ma cui, bei täca jamö a lucänomi.
6Ö̦jö däjä, Simón Pedro a waloa nomöjöquema. A nomawä lä maqueono wei täca jamö, a lucäa showalayofälöma. Camishi acadafu au bänö a lä ya̦icoloono wei bä jilaa fa dalalönö, 7a mö lä jo̦yaono wei cäcö ca̦i daa mö fedua showalalema. Camishi acadafu bä lä jilaono wei jamö mlai, yami, shomi jamö cäcö cofuma li blaoma. 8Ö̦jö däjä, Jesúsnö bä lä nocamabono wei ai a lä cui, bei täca jamö, a waloa lä balöqueno wei a lä cui, ö̦jö a lucäa nomöjölayoma. Ö̦jö tä bluca fa dalalönö, Jesús a demi jocädou lä co̦layono wei tä a̦ bejedi bufia showadalema. 9Ö̦jö ma cui, Yai Bada etä a̦ oni jamö, Jesús a wa̦fa lä wäyäö wei tä a̦ ja, cäcöbö bufi jaducuo mlai ja, cäcöbö cuo showaoma. “Inaja lä a demi jocädou co̦obä lä”, cäcöbö bufi cunomi showawä.
María nija Jesús a lä
damolaliyono wei tä a̦
10Ö̦jö däjä, Jesúsnö cäcöbö lä nocamabono wei cäcöbö co̦a co̦layoma. 11Cäcöbö ma co̦layono wei ma cui, a nomawä lä maqueono wei täca sibo jamö, María a ö̦cöö ca̦i ublao juoma. A ö̦cölanö, a fa lodalunö, a mö yejeblaquema. A nomawä lä maqueono wei täca u̦eshi jamö tä fa mödalönö, 12a̦jele bolacabö cäcöbö dalalema. Camishi au cäcö ja, cäcöbö didioma. Jesús a nomawä lä maqueono wei jamö, cäcöbö döcäcäoma. Bei fe lä cuono wei jamö ai, bei mamicö cuo mö lä feduono wei jamö, ai a mö feduwä. 13María nija cäcöbö a̦ faö ja, abinaja cäcöbö cuma.
—¿Wedi tä ja bei wa wa̦ li dedeblalou cule? —cäcöbö cuma.
—Ya nofi lä Badabou wei, a nomawä nofi fa dälöjenö, shomi jamö a maquea nomöjömaquemaje. Ö̦jö ya tä daimi yalo, ya bufi jo̦liblalou dodijia yalo ya wa̦ —a cuma.
14Einaja a fa culunö, a mö fa lacödalunö, Jesús a ublaa dalalema ma cui, a nö ö̦jöböanomi. 15Abinaja Jesús e cuma.
—¿Wedi tä ja bei wa wa̦ li dedeblalou cule? ¿Wedi jamö a lä cui, bei wa li dayäö cuboyoi? —e cuma.
16Ficali ca jamö a lä ojodamou wei a fa bufinö, abinaja e cuma.
—Bada tä. Cafänö shomi jamö wa nomawä maquea nomöjömaquema ja, a jömöa da co̦bayo, ya co̦aö showadaobä —e cuma.
Jesús abinaja e cuma.
—María— e cuma.
A wa̦fa jayublamolayou ja, María a mö lacöblaliyoma. Ebleo bä caficö a̦ ja, abinaja e cudaliyoma.
—¡Tä a̦ wäyäle! —e cudaliyoma.
17—Wale jubaö shi jalimou dicoo dijä —Jesúsnö a nowa tama—. Fayä a lä culadi jamö ya junomi showawä. Fääshäyä bä nija wale a̦fa yai da wäyädu. Fayä nijamö ya juu, cafä wamacönö wama a nofi Fö̦ömaö lä showale a lä cui nijamö. ¿Ö̦jö tawä? Yai Bada ya lä bufiblale a lä cui nija ya juu, wama a ca̦i bufiblaö mö lä feduo wei a nija —a nowa tama.
18Madalateliyoma a María lä cui, Jesúsnö bä lä nocamabono wei bä nijamö a fa alunö, abinaja a cuma.
—Bada ya tä daa fenalalei cublei —a fa cunö, Jesús a lä cuno weinaja, a wa̦no wäyäö showadaojoloma.
Cama ai ebä nija Jesús
a lä wawälayono wei tä a̦
19Jaba tä mö jalu cuoma, domingo tä lä cui. Tä mö jaba ji̦cocaö däjä, Jesúsnö bä lä nocamabono wei bä bluca dödöjöwä co̦camoma. Judio bä nö quili tamaje yalo, yocabä quefubomaje. Yedu Jesús a fa bädaliyonö, cama bä mötale jamö a ublaa damoa bädaalaliyoma.
—Bä bufi da yanöcöicu —bä nowa tama.
20Inaja a fa cunö, Jesús cama bei imicö mömou wawädooma, bei leboco ca̦i. Ö̦jö däjä, cama ebä lä nocamabono wei bä lä cuinö, Bada a nö fa ö̦jöbölöjenö, bä bufi doblaloma. 21Ö̦jö däjä,
—Bä bufi da yanöcöicu —a cuu co̦oma—. Fayänö wale lä shömöleno weinaja, cafä wamacö ma cui, bämacö shömaö mö fedua lä cule —a cuma.
22Einaja a fa culunö, cama ebä nija a fa jolashicönö, abinaja bä nowa tama.
—Yai Bada tä Bufi da taaleje. 23Täbä doblou lä mlai, ai wama etä nowa taboimi ja, etä nowa nia cuomi. Wama etä nowa tabou showawä ja, etä nowa nia cudio —bä nowa tama.
Tomás nija Jesús a lä
damolaliyono wei tä a̦
24Jesús a lä bädaliyono wei däjä, cama 12 a wa̦ lä juaö wejei ai e a̦fa Tomás lä cui, a cuonomi. Cäcöbö lä e̦lequeblaliyono wei a, a wa̦fa ca̦i lä jilamono wei a lä cui. 25A cuonomi yalo Jesúsnö bä lä nocamabono wei ai bä lä cuinö a yömölaö juomaje.
—Bada yama a daa co̦lalema —bä cuma ma cui, abinaja Tomás a cuu dicooma.
—Jesús bei imicö lä basuono wei ya täca dablaö showao mlao däjä, bei ya imicönö ya dusi jubaö mlao däjä, bei leboco jamö ya imicö ca̦i lucäö mlao däjä, bämacö a̦ bejedi bufii mlaicätä —a cuma.
26Ö̦jö däjä, 8 tä mö didi fa cublalunö, ö̦jö a yano jamö, Jesúsnö bä lä nocamabono wei bä jilao co̦oma. Ö̦jö däjä Tomás a ca̦i co̦caoma. Yocabä ma quefufubono wejei ma cui, yedu Jesús a bädaleyoluma. A fa bädaliyonö, cama bä mötale jamö a ublaa fa wawädoblalunö,
—Bä bufi da yanöcöicu —a cuma.
27Ö̦jö däjä, Tomás nija abinaja a cuma.
—Eja wale imicö da jubayo. Wale imicö da möyo. Wa fa ajedeblaliyolunö, bei ya leboco jamö imicö da lucäliyo. Wa mölaö lä mlai tä da joyalö. Wale nofi yai da mölabo —a cuma.
28Tomás abinaja e cuu mö feduoma.
—¡Bada tä! Cafä bäfä shino yai bufiblabä wa.
29Jesús abinaja e cuma.
—Wale li möö yalo, wale a̦ bejedi li bufiblaö lä cule. Wale möö ma mlajei ma cui, wale a̦no bejedi bufii fe lä yadio wejei bä lä cui, ö̦jö lä bä bufi nia yai doblalou —e cuma.
30¿Ö̦jö tawä? Inaja lä tä cuoma. Camiyänö ya tä lä dalaleno wei, ya tä a̦fa wäyäö. Yai Bada e nö ö̦jöböamobä, tä nö lä quilijii, Jesúsnö bluca tä wawämaö cuaama. Ei sibä jamö tä a̦ oni bluca wäyämamou. Yamalecö lä nocamabono wei yamacö mamo showao däjä, tä nö lä quilijii, ai tä bluca wawämaö showao mö feduoma, ei sibä jamö tä a̦ cua lä mlai. 31Ö̦jö ma cui, Jesús wama tä a̦ bejedi bufibä, ya tä a̦ oni taaö lä cule. “Yai Bada tänö a shömabä a lä yaileno wei, ö̦jö Jesús a waiquiwä”, wama a nofi yai tabobä. “Yai Bada bei Ijilubö e”, wama a nofi ca̦i tabobä. Inaja wama a nofi tabolanö, cama a wa̦nö ba̦limi wamacö cuobä.
Pašlaik izvēlēts:
Juan 20: GUU
Izceltais
Dalīties
Kopēt

Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties
©2012, All Rights Reserved