YouVersion logotips
Meklēt ikonu

出埃及記 3

3
上帝呼召摩西
1 摩西為佢个丈人老米甸祭司葉特羅掌羊;有一日,佢將羊群帶過沙漠,去到上帝个山,就係何烈山。 2在該位,上主个天使對竻藪个火焰中向摩西顯現。摩西看到竻仔𤏸火,總係無燒掉。 3佢想:「樣恁奇怪,竻仔樣毋會燒掉呢?𠊎愛過去看這個大異象。」
4主上帝看到摩西行前來,就對竻藪中喊佢:「摩西摩西!」
摩西應講:「𠊎在這位!」
5上帝講:「做毋得再行前來。脫掉你个鞋,因為你所企个地方係聖地。」 6佢又講:「𠊎係若祖先个上帝,係亞伯拉罕个上帝,以撒个上帝,雅各个上帝。」摩西遮等面,毋敢看上帝。
7上主講:「𠊎已經看到𠊎个子民在埃及受苦;𠊎已經聽到佢等受監工管轄、發出个哀求。佢等个痛苦,𠊎攏總知。 8所以𠊎下來,愛對埃及人手中將佢等救出來,𢱋佢等到盡肥、又闊又大、流乳㧯蜜个地方去:該所在係迦南人、人、亞摩利人、比利洗人、希未人㧯耶布斯人住个地方。 9𠊎確實聽到以色列人哀求个聲,也看到埃及人樣般欺負佢等。 10這下𠊎愛派你去埃及王該位,將吾子民以色列人對埃及𢱋出來。」
11總係摩西對上帝講:「𠊎算麼介?𠊎樣做得去埃及王該位,將以色列人對埃及𢱋出來呢?」
12上帝應講:「𠊎愛㧯你共下。你𢱋吾子民出埃及以後,你等愛在這山頂敬拜𠊎;這就係𠊎派你去个證據。」
13 摩西對上帝講:「當𠊎去㧯以色列人講:『你等祖先个上帝派𠊎到你等這位來』,佢等會問:『佢安到麼介名?』該時𠊎愛樣般㧯佢等講呢?」
14上帝對摩西講:「𠊎係自有永有个 #3:14 「𠊎係自有永有个」㧯希伯來話神名「耶和華」个發音相近;「耶和華」在本譯本譯做「上主」。。你去㧯以色列人講:『該自有永有个派𠊎到你等這位來。』」 15上帝又對摩西講:「你愛對以色列人恁樣講:『上主 — 你等祖先个上帝,就係亞伯拉罕个上帝,以撒个上帝,雅各个上帝,派𠊎到你等這位來。』𠊎个名永遠安到上主,世世代代全部愛恁樣紀念𠊎。 16你去召集以色列人个長老,㧯佢等講:『上主 — 你等祖先个上帝,就係亞伯拉罕以撒雅各个上帝,識向𠊎顯現,講:𠊎實在看顧你等,𠊎已經看到埃及人樣般欺負你等。 17𠊎決定愛𢱋你等出埃及。你等已經受盡困苦;𠊎愛帶你等到流乳㧯蜜、盡肥个土地,就係迦南人、人、亞摩利人、比利洗人、希未人㧯耶布斯人住个地方。』
18「𠊎个子民會聽你个話。然後你愛帶以色列該兜長老去見埃及王,對佢講:『上主 — 希伯來人个上帝識向𠊎等顯現。這下請你准𠊎等行三日个路,到曠野去向上主 — 𠊎等个上帝獻祭。』 19𠊎知,若毋係𠊎迫佢,埃及王就毋會放你等走。 20總係𠊎愛用𠊎大能个手行各樣个神蹟來刑罰埃及。到最尾埃及王就會放你等走。
21「𠊎愛在埃及人个面前施恩給𠊎个子民;所以,你等離開該位个時,你等毋會空手走。 22以色列个婦女逐儕愛到隔壁个屋下去,對埃及㧯外族个婦女討金銀㧯衫褲。你等愛將這兜東西給子女掛在身上;恁樣你等就將埃及人个財富搶走。」

Pašlaik izvēlēts:

出埃及記 3: THV12Hdb

Izceltais

Dalīties

Kopēt

None

Vai vēlies, lai tevis izceltie teksti tiktu saglabāti visās tavās ierīcēs? Reģistrējieties vai pierakstieties