Šventas plušėjimas: Sunkiai dirbk, gerai ilsėkisPavyzdys

Holy Hustle: Embrace A Work-Hard, Rest-Well Life

1 diena iš 10

Mūsų namuose „plušėjimas“ nėra baisus žodis. Jis, tiesiog, yra tai, ką aš darau.

Kai žiūrime į žodyną, į žodžio „plušėti“ apibrėžimą, jis gali reikšti „smarkiai dirbti, triūsti“. Argi tai neprimena jums eilutę iš laiško Kolosiečiams 3:23? „Ką tik darytumėte, darykite iš širdies, kaip Viešpačiui, o ne žmonėms“. Kai jaučiuosi kalta, jog dirbu per daug ir, bandau sekti šiuo metu populiariais poilsio ir dvasinės priežiūros modeliais, aš pagaunu save, jog pradedu per daug tinginiauti. Kita vertus, kai perlenkiu lazdą į kitą pusę ir be perstojo dirbu, sekdama šio pasaulio „plušėjimo“ apibrėžimu, aš jaučiuosi besikankinanti ir išvargusi. 

Bet kuriuo atveju, galų gale, jaučiuosi apgailėtina.

Mes tarnaujame Dievui, kuris per šešias dienas iš nieko sukūrė visą Žemę ir viską, kas yra joje ir už jos ribų. Dievas parodė mums darbo pavyzdį – energingo, kūrybiško, sunkaus darbo, po kurio seka poilsis. Kai meldžiausi ieškodama atsakymo į tai, kaip šis modelis yra suderinamas su šiuolaikinio plušėjimo koncepcija, Dievas atskleidė man kelis dalykus:

  1. Plušėjimas nėra blogai, kai mes sunkiai dirbame dėl to, kas pagarbina Dievą ir tarnauja Jo Karalystei.
  2. Šventasis Raštas pateikia mums pavyzdžius, kai per sunkų darbą ateidavo palaiminimai.
  3. Mes negalime nugyventi 100 procentų savo gyvenimo vadovaudamiesi pirmų šešių sukūrimo dienų modeliu ir nepaisyti septintosios dienos. Sekančiame paveiksliuke anglų kalba parašyta: „Darbas yra gerai, o poilsis yra šventas. Būk rami“.

Plušėjimas nereiškia, jog turime pralenkti savo bendradarbius, lipti jiems per galvas ir atsidurti dėmesio centre. Švento plušėjimo esmė yra sunkiai dirbti, kaip tai nurodoma laiške Kolosiečiams 3:23, pilnavertiškai gyvenant ten, kur Dievas mus patalpino ir atrandant atgaivinančią darbo ir poilsio pusiausvyrą.

Skirkite šiandien laiko ir pasimelskite už savo dabartinę darbo ir poilsio pusiausvyrą. Paprašykite Dievo, kad atskleistų jums vietas, kurios yra nesuderinamos su Jo planu jūsų gyvenimui, sritis, kuriose dirbate per daug, o ilsitės per mažai arba sritis, kuriose per daug ilsitės, o per mažai dirbate. Skirkite laiko ir surašykite savo tikslus – viską, ką, galbūt, norėtumėte atlikti ateinančiais metais, o tuomet ramiai pateikite tuos tikslus Dievui.

Išbraukite dalykus, kuriuos Dievas paragins pašalinti ir pridėkite tai, ką Dievas įdės jums į širdį. Paprašykite Dievo, kad jums parodytų, kaip dirbdami su šiais projektais galite išaukštinti Jo vardą bei atsiprašykite Dievo už tą laiką, kuomet buvote motyvuojami gobšumo, šlovės troškimo ar varžymosi.

 

* * *

Šie skaitiniai yra specialiai pritaikyti iš Crystal Stine knygos Šventas plušėjimas: Sunkiai dirbk, gerai ilsėkis (angl. Holy Hustle: Embracing a Work-Hard, Rest-Well Life). Norėdami sužinoti daugiau apie tai, kaip dirbti nesigėdijant ir ilsėtis be kaltės jausmo, apsilankykite https://amzn.to/2I3ow1d. 

Diena 2

Apie šį planą

Holy Hustle: Embrace A Work-Hard, Rest-Well Life

Pusiausvyra. Ji yra tai, ko ilgimės savo gyvenime, kai viena ausimi girdime „Sunkiai dirbk!“, o kita ausimi „Daugiau ilsėkis“. O ką, jeigu Dievo planas mums yra sudarytas iš šių dviejų dalių? Įženkite į šventą plušėjimą — gyvenseną, kurioje galime sunkiai dirbti ir gerai ilsėtis tokiais būdais, kurie pagarbina Dievą.

More

Norėtume padėkoti „Crystal Stine and Harvest House“ leidyklai už šį planą. Daugiau informacijos rasite apsilankę https://www.harvesthousepublishers.com/books/holy-hustle-9780736972963