Hechos 9
9
Sauluta Jesús yuripashqan
Hechos 22.6-16; 26.12-18
1Saulunami Señor Jesúspa discïpulunkunata wanusiyta munashpan mas mandaq cüraman aywar 2nirqan: <<Ordinta qoykalämay Damascucho kaykaq sinagögakunaman yaykur Diospa Nänin qatiraqkunata#9.2 Diospa Nänin qatiraqkunapaq parlarqa Jesucristuman yärakuqkunapaqmi parlaykan. warmitapis olqutapis Jerusalénman prësu apamunäpaq>>.
3Say ordinwan aywar Damasco markaman chaykaptinnami ciëlupita aksi elaqpita chipipiypa asikyapaykamurqan. 4Sayno asikyapaykamuptinmi pasaman Saulo tunir wiyarqan <<Saulo, Saulo, ¿imanirtaq qatikachaykämanki?>> nimuqta.
5Sayta wiyarmi Saulo tapurqan: <<¿Pitaq kanki, Taytay?>> nir.
Saymi nimurqan: <<Noqaqa qatikachaykashqayki Jesúsmi kaykä. [Picata töru jaytar däñakushqannömi kikilayki mana alita rurakuykanki>>.
6Sayta wiyarmi mansariywan suksukyashpan Saulo nirqan: <<¿Imatataq rurashaq, Taytay?>>
Saynami Señor Jesús nirqan:] <<Sharkur Damascuman ayway. Saychönami imata ruranaykipaqpis wilashunki>>.
7Parlamushqanta wiyarpis pitapis mana rikayashpanmi Sauluwan aywaykaqkuna fiyupa mansakäyarqan. 8Saulunami tunishqanpita sharkurkur rikachakurpis imatapis rikarqannasu. Saymi paywan aywaq runakuna janchaylapa Damascuman chäsiyarqan. 9Saycho kimsa junaq qaprayashla karmi mikuytapis mikurqansu ni yakutapis upurqansu.
10Damascuchömi juk discïpulu tarqan Ananías jutiyuq. Paytami Señorninsi yuriparkur nirqan: <<¡Ananías!>>
Niptinmi nirqan: <<¿Imataq, Taytay?>>
11Saymi Señorninsi nirqan: <<Jukla ayway Derëcha nishqan cälliman. Judaspa wayinman chaykur tapukunki Tarso markapita Saulo runapaq. Say wayichömi Tayta Diosta pay manakuykan. 12Paymi revelacioncho rikashushkanki yapay rikananpaq makikita umanman churaykur manakuykashqaykita>>.
13Niptinmi Ananías nirqan: <<Taytay, say runapaqqa askaqmi parlayan qamman yärakuqkunata Jerusaléncho seqaypa nakasishqanta. 14Kananpis mandaq cürakunapa ordinninwanshi kayman shamush qamman yärakuqkunata prësu apananpaq>>.
15Saymi Señorninsi nirqan: <<Ayway. Wilakuynïta wilakunanpaqmi say runata akrashkä. Paymi wilapanqa juklä nación runakunata, reykunata y Israel mayinkunatapis. 16Paytami musyasishaq noqa rayku fiyupa nakananpaq kashqanta>>.
17Sayno niptinmi Ananías Saulo kaykashqan wayiman aywarqan. Chaykurmi Saulupa umanman makinta churaykur nirqan: <<Wawqi Saulo, nänicho yuripäshuqniki Señor Jesúsmi kachamash qaprayashqaykipita aliyänaykipaq y Espíritu Santupa munaynincho kanaykipaqpis>>.
18Ananías parlayta ushaskiptinmi jinan höra Saulupa nawinpita pescädupa escämanno shikwarqan. Sayno shikwaskiptinmi Saulo rikarqanna. Nirkurnami bautizakuskir 19mikuyta mikurkurna kawarirkurqan. Damascuchömi discïpulukunawan#9.19 Discïpulukunapaq parlarqa Jesucristuman yärakuqkunapaqmi parlaykan. ishkay kimsa junaq qoyarqan.
Jesúspita Damascucho Saulo wilakushqan
20Saypitanami Tayta Diospa Surin Jesús kashqanta sinagögakunacho Saulo wilakur qalaykurqan. 21Sayno wilakushqanta wiyarmi runakuna admirakuyashpan niyarqan: <<¿Manaku kay runaqa Jesúsman yärakuqkunata Jerusaléncho qatikacharqan? ¿Manaku kaymanpis shamush prësu sarir mandaq cürakunaman apananpaq?>>
22Waran waran Saulo mas tantiyarmi Jesús salvamaqninsi Cristo kashqanta wilakurqan. Sayno wilakuptinmi Damascucho taq Israel runakuna ima niytapis kamäpakuyarqansu.
Israel runakunapita Saulo qeshpishqan
23Saypita unaylatami Israel runakuna wilanakuyarqan Sauluta wanusiyänanpaq. 24Wanusiyta munar paqasta junaqta marka yarquna punkucho shuyakuyashqantami Saulo musyarqan. 25Saymi discïpulukuna juk paqas jatun canastaman winarkur marka murälla jananpa Sauluta uräsiyarqan.#2Cor. 11.32-33.
Jerusaléncho Saulo wilakushqan
26Jerusalénman Saulo chaykurmi Jesúspa discïpulunkunawan shuntakayta munarqan. Munaptinpis Jesústa chaskikushqanta mana criyirmi discïpulukunaqa paywan shuntakayta mansariyarqan. 27Saymi apostolkunawan reqinakuyänanpaq Sauluta Bernabé pusharqan. Reqinakarkasirnami wilaparqan nänicho Señorninsi yuripar Sauluta parlapashqanta. Nirkurmi wilaparqan Damascucho mana mansariypa Jesúspa jutincho wilakushqanta. 28Saynöpami apostolkunawan Jerusaléncho Saulo purir Jesúspa jutincho mana mansariypa wilakurqan. 29Sayno wilakurmi griego idiömata parlaq Israel runakunawan rimanakuyarqan. Say runakuna Sauluta wanusiyta munayashqanta 30musyarmi wawqi panikuna pushayarqan Cesarea markaman. Saypitanami markan Tarsupa despachayarqan.
31Saypitanami Judeacho, Galileacho y Samariachöpis Jesúsman yärakuqkuna jawkalana kawayarqan. Tayta Diosta mansapakur pay munashqanno kawayänanpaq Espíritu Santu yanapaptinmi mas askayäyarqan.
Eneasta Pedro aliyäsishqan
32Pedrunami yärakuq mayinkunata maysaypa watukar purishpan Lida markamanpis charqan. 33Saychömi Eneasta tarirqan paralïticu kar puwaq watana cämalancho jitaraykaqta. 34Paytami Pedro nirqan: <<Eneas, Jesucristumi aliyäsishunki. ¡Sharkuy! ¡Cämaykita shuntay!>>
Sayno niptinmi Eneas jinan höra aliyashna sharkurkurqan. 35Sayta rikarmi Lidacho y Saróncho taq runakuna Señor Jesucristuman yärakuyarqan.
Tabita kawarimushqan
36Jope markachömi juk discïpulu tarqan Tabita jutiyuq warmi. Tabita ninanqa griego idiömacho Dorcas ninanmi. Say warmimi imaypis alilata ruraq y muchuqkunatapis yanapaq. 37Qeshyar wanuykuptinmi armaskir wayi janancho kaykaq cuartuman sutayarqan.
38Jopipita Lida markamanqa cercalami kaykan. Saymi Lidacho Pedro kaykashqanta mayar ishkay runakunata discïpulukuna kachayarqan ruwakamur niyänanpaq: <<Jopimanshi jukla aywaykuläshun>>.
39Saymi paykunawan Pedro aywar chaptin yaykasiyarqan aya sutaraykashqan cuartuman. Saychömi Tabita yanapashqan viüdakuna waqar Pedruta rikasiyarqan paykunapaq rurapashqan mödanankunata. 40Saymi saycho kaykaqkunata waqtaman qarquskir qonqurpakuykur Tayta Diosta Pedro manakurqan. Manakurirmi ayata nirqan: <<¡Tabita, sharkuy!>>
Sayno niptinmi wanush sutaraykashqanpita jinan höra kawarimur Pedruta rikärir jamarkamurqan. 41Saynami makinpita jancharkur Pedro ichirkasirqan. Tabita kawarimushqanta rikayänanpaqnami waqtacho kaykaq viüdakunata y wawqi panikunata qayarqan.
42Tabita kawarimushqanta intëru Jope markacho musyarmi Señorninsiman askaq yärakuyarqan. 43Say markachömi suëla ruraq Simónpa wayincho aska junaq Pedro posädakurqan.
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.