Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

Matfei 28

28
Iisus nouzou kuollieloispäi
(Mark. 16:1-10, 14-18; Luk. 24:1-12, 36-49; Iiv. 20:1-10, 19-23; Ap.r. 1:6-8)
1Suovatan mendyy, n՚edälin enzimäzenny päivänny, huondeshämäris tuldih Magdalan Marija da se toine Marija kaččomah kalmua. 2Sit kerras rodih suuri muansärizendy; Taivahallizen Ižändän anheli heityi taivahaspäi. Häi tuli kalman luo, vieretti kiven iäres sen suus da istuihes sille. 3Häi oli läpettäi ku tulenišku, i hänen sovat oldih valgiet ku lumi. 4Vardoiččijat muga pöllästyttih händy, ga ruvettih särizemäh da kuavuttih muale ku kuolluot. 5No anheli sanoi naizile: «Työ älgiä varakkua! Minä tiijän, työ ečittö Iisussua, ristah nuaglittuu. 6Ei Händy ole tiä. Häi nouzi, muga kui Häi sanoi. Tulgua, kačokkua kohtua, kus Häi virui. 7I mengiä huolitakkua, sanokkua Hänen opastujile: ‘Häi nouzi kuollielois i menöy enne teidy Galileih, työ sie näittö Händy.’ Sen minä teile sanoin.» 8Naizet lähtiettih kiirehel kalmaspäi. Pöllästynnyöt da hyväs mieles hyö juostih viemäh viestii Iisusan opastujile. 9No Iisus tuli heile vastah i sanoi: «Terveh teile!» Hyö mendih Hänen rinnale, sevättih Hänen jalgoi da kumardettihes. 10Sit Iisus sanoi: «Älgiä varakkua! Mengiä sanokkua minun vellile, anna tullah Galileih. Sie hyö nähtäh minuu.» 11Konzu naizet oldih matkas, erähät niilöis saldatois, kudamat vardoittih Iisusan kalmua, mendih linnah da saneltih ylimäzile pappiloile kai, midä oli roinnuh. 12Papit kerävyttih paginale rahvahan vahnimienke. Hyö annettih saldatoile äijy d՚engua 13da sanottih: «Sanokkua nenga: ‘Iisusan opastujat tuldih yöl da varrastettih Hänen rungu, kuni myö magaimmo.’ 14A ku tämän tiijustannou muaherru, myö händy vagavutammo da luajimmo muga, gu teil ei rodies nimidä huoldu.» 15Saldatat otettih d՚engat i luajittih juuri muga, kui heile käskiettih. Heijän sanat levittih jevreilöin keskes, i sidä paistah vie tänäpäigi. 16Kai yksitostu opastujua lähtiettih Galileih da mendih sille mäile, kunne Iisus oli käskenyh heile mennä. 17Konzu hyö nähtih Händy, hyö kumardettihes Hänele, no erähät ei uskottu. 18Iisus tuli heijän rinnale da pagizi heijänke. Häi sanoi: «Minule on annettu kai valdu taivahas dai mual. 19Ga sit mengiä da luajikkua kaikkii rahvahii minun opastujikse: ristikkiä heidy Tuatan, Poijan da Pyhän Hengen nimes 20da opastakkua heidy noudamah kaikkie sidä, midä minä käskin teile noudua. I mustakkua, minä olen ainos teijänke, muailman loppuh suate.»

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

Matfei 28: LIVVI

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye