Akara Njirimara YouVersion
Akara Eji Eme Ọchịchọ

Luka 17

17
Muanituksih, prosken՚n՚ah da uskoh näh
(Matf. 18:6-7, 21-22; Mark. 9:42)
1Iisus sanoi omile opastujile: «Muanitukset tullah, niilöi ei sua vältiä, no paha rodieu sille, kudaman kauti net tullah! 2Parembi olis sille ristikanzale, ku lykättäs händy mereh melliččykivi kaglas, miku hänel muanittua hos yksi nämis vähävägizis. 3Ga sit primietikkiä, kui elättö! Ku velli luadinou riähkiä, kiellä händy. I ku häi žiälöinnöy, ku luadii riähkiä, prosti händy. 4Anna häi hos seiččie kerdua päiväs luadis riähkiä sinuu vastah da seiččie kerdua tulis sinun luo da sanos: ‘Žiälöičen’, prosti händy.» 5Apostolat sanottih Ižändäle: «Ližiä meile uskuo!» 6No Ižändy sanoi:
«Ku teil olis uskuo hos gorčitsan siemenen verdu, työ voizitto sanuo tälle šulkupuule: ‘Nouze juurineh muaspäi da istuta iččiedäs mereh’, i se kuulis teijän sanan.»
Midä käskyläzes kyzytäh
7«Ku teijän käskyläine ollou kyndämäs libo paimenis, ga ettohäi hänen kodih tulduu sano hänele: ‘Tule teriämbi, istoi da syö.’ 8Ei, työ sanotto: ‘Varusta minule syömine, vyötä iččiedäs da kazakoiče minuu, kuni minä syön. Sit äski sinä syöt da juot.’ 9Ettohäi työ kiitä käskylästy, ku häi ruadau sen, midä hänele oli käskietty. 10Mugai työ, ku oletto luadinuh kaiken, midä teile on käskietty, sanokkua: ‘Myö olemmo nikunne pädemättömät käskyläzet. Myö luajiimmo vai sen, mi meil pidi luadie.’»
Iisus piästäy kymmene prokuazal voimattomua
11Jerusalimah matkates Iisus astui Samarien da Galilein keskel olijoi rajamualoi myöte. 12Konzu Häi läheni erästy kyliä, Hänele vastah tuli kymmene prokuazal voimattomua miesty. Hyö azetuttih palazen piäh Iisusas 13da ruvettih kirgumah: «Iisus, opastai, žiälöiče meidy!» 14Konzu Iisus nägi miehet, Häi sanoi: «Mengiä da ozuttuattokseh pappiloile.» Hyö lähtiettih i matkal puhtastuttih. 15Yksi heis, ku dogadii, häi on terveh, kiändyi järilleh da rubei korgiel iänel kiittämäh Jumalua. 16Häi langei Iisusale jalgoih da passiboiččih Hänele. Tämä mies oli samarielaine. 17Iisus kyzyi: «Eigo kai kymmene puhtastuttu? Kusbo muut yheksä ollah? 18Eigo ni yksi heis kiändynyh ozuttamah kunnivuo Jumalale, vai tämä muugalaine?» 19I Häi sanoi miehele: «Nouze da mene. Sinun usko piästi sinuu.»
Konzu tulou Jumalan valdu muale?
20Fariseit kyzyttih Iisusal, konzu tulou Jumalan valdu, i Häi vastai: «Ei Jumalan valdu tule silminnähten. 21Ei sua sanuo: ‘Se on tiä’, libo ‘Se on tua.’ Sikse ku Jumalan valdu on teil sydämes#17:21 Voibi kiändiä: «teijän keskes».
Ristikanzan Poijan päivy
(Matf. 24:23-28, 37-41)
22Iisus sanoi opastujile: «Tulou aigu, konzu tahtozitto nähtä hos yhten Ristikanzan Poijan päivän, no etto näi. 23Sit teile sanotah: ‘Häi on tua’, libo ‘Häi on tiä’, no älgiä lähtekkiä nikunne, älgiä juoskua jälles. 24Kui tulenišku, kudai läimähtäh da valguau taivahan agjas da agjah, moine roih Ristikanzan Poigu senny päivänny, konzu Häi tulou. 25No enne sidä Hänel pidäy mennä suuris goris läbi, i tämä polvi hylgiäy Hänen.
26Kui oli Noin päivinny, muga roih i Ristikanzan Poijan päivinny. 27Silloi rahvas syödih da juodih, naidih da annettih tyttärii miehele sih päiväh suate, konzu Noi meni umbilauttah. Sit vezi nouzi i tapoi kaikkii toizii rahvahii. 28Roih muga, kui oli Lotan päivinny. Rahvas syödih da juodih, ostettih da myödih, istutettih da srojittih. 29No senny päivänny, konzu Lot lähti Sodomaspäi, taivahaspäi tuli tuldu da tulikivie, i tapoi kaikkii Sodoman eläjii.
30Muga rodieu i senny päivänny, konzu Ristikanzan Poigu jiävihes. 31Ku senny päivänny ken ollou levol, a hänen elot oldaneh pertis, älgäh häi heitykkäh alah niilöi ottamah. A ku ken ollou pellol, anna ei tule järilleh kodih. 32Mustakkua Lotan akkua! 33Ken ku tahtonou rippuo omas elaijas, se menettäy sen, a ken menetännöy oman elaijan, se suau sen. 34Minä sanon teile: Senny yönny kahtei muatah rinnai: yksi otetah, toine jätetäh. 35Kaksi naistu yhtes jauhotah: yksi otetah, toine jätetäh. 36[Kaksi miesty on pellol: yksi otetah, toine jätetäh.]» 37«Kusbo tämä kai rodieu, Ižändy?» kyzyttih opastujat. Häi sanoi: «Kus ku ollou töllönnyh, sinne varoit kerävytäh.»

Nke Ahọpụtara Ugbu A:

Luka 17: LIVVI

Mee ka ọ bụrụ isi

Kesaa

Mapịa

None

Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye