Luka 21
21
Sedeqa cinıka viyay
1İsay serê xo dard we, di kı variyetıni sedeqı ercenê wertê qutiya sedeqi. 2Jü cinıka de feqira viyay, dı perê baqıri estê wertê qutiye. İsay kı na diye, 3nia vat: “Sıma rê rastiye vaceri: Na feqira viyay her kesi ra zêdı da. 4İ binan, owo kı variyetê inan ra peyser mando, inan o da, feqet na cinıkı feqira, ancia ki owo kı dest dero, ay o pêro da.”
İsa çiyê kı bêrê dina ser, inan vano
5Tay mordeman vat: “Mabedı bı kemeran'a u bı xelatan'a çıqa rındek xemelnê.” 6İsay vat: “Rocê êna kı owo kı sıma nıta de vênenê, o pêro rıjino. Hini beno kı kemerı kemerı sero nêmanena.”
7İnan ki nia pers kerd: “Malım, niyê kı tı vanay, ni key benê? Kamci alametı muskına kı nia beno?”
8İsay nia vat: “Hadar bêrê kı kes sıma mexapıno! Xeylê mordemi bı namê mın'a qeşi kenê, vanê, ‘Ez Mesihan!’ u i vanê, ‘Waxt nejdiyo!’ İnan dıma meserê! 9Key kı xeberanê cengan gênê u key kı êşine pê kı mıleti hukmati rê serı dardo we, metersê. Sıftı gereko kı ni bıbê. Feqet na hona peyniya dina niya.”
10Bado nia vat: “Mılet mıleti de, welat welati de kuno ceng. 11Zelzeleyê gırsi benê, ca bı ca vêsaniyê gırani u nêweşiye gırani vecinê wertı. Asmên de çiyê xofıni bı alametê gırsi benê.
12“Feqet hona kı ni pêro nêbiyê, mılet sıma gêno pê, zulım keno, sıma teslimê xavran kenê, ercenê zerrı, sıma kas kenê, benê vırniya qıralan u waliyan. Sıma telebê mınê, ay ra ni pêro ênê sıma ser. 13No saba sıma fırsend beno kı sıma mın qeşi kerê. 14A sırı, qe mevacerê kı, ‘Ma senên cüab danım?’ 15Ez qesanê henênan bı hekmeta henênı danan sıma kı dısmenê sıma qesanê sıma ver de nêşkinê ray vecerê, cüab bıderê sıma. 16Ma u piyê sıma, wa u bıraê sıma, mordemê sıma u havalê sıma bilı sıma rê bêbextiye kenê, sıma ra tayênan danê kistenı. 17Sıma telebê mınê, ay ra qe kes sıma ra hez nêkeno. 18Feqet jü muya porê sıma bilı vindi nêbena. 19Ekı sıma damis danê, xo xelesnenê ra.”
Rıjiyayena Yeruşalimi
20İsay nia dewam kerd: “Key kı sıma di, dısmenan her het ra dormê Yeruşalimi gırotê, a waxt bızanerê kı na sukı ni nejdiyan de rıjina. 21A waxt, iyê kı Welatê Yahudiyan derê, bıremê koan. İyê kı sukı derê, uca ra veciyê. İyê kı yaban yaji derê, peyser mêrê sukı. 22Çıkı ni roci, rocê cezayê; senên kı Kıtabo Bımbareki de amo vatenı, o çi pêro ni rocan de êno hurindi. 23Ni rocan de, wey halê cinıkê kı dıcaniyê ya ki doman lawnenê! Çıkı welat zaf rocanê gıranan ra vêreno ra. No mılet, ğezebê Heqi vêneno. 24Tay mıleti sımsêr ra vêrnenê, i binan ki gênê bındesti, benê wertê mıletanê binan. Hata kı waxtê mıletanê binan qedino, suka Yeruşalimi bınê nınganê ninan de phan bena.
25“Tici de, asmı de, u astaran de alameti aşinê. Herdê dina de mılet vengê dengızi u ê delğan ra sas beno, tersan ra vışino pêro. 26Mordemi key kı thofanê kı bêrê herdê dina ser, ninan vênenê, xof kuno zerria inan, çıkı qewetê kı asmên derê, i hurindi ra lewinê. 27A sırı vênenê kı Lacê Mordemi wertê hewri de, bı qeweta gırs'a, bı roştia bımbarek'a êno. 28Ni çi kı amay hurindi, urcê ra pay, serê xo wedarê, çıkı xeleşiyayena sıma nejdiya.”
29Bado İsay telebanê xo rê na mesela qeşi kerdı: “Dara hêcirı ro ya ki daranê binan ra jüyê ro sêr kerê. 30Daran kı pelçımê xo kerdê ya, sıma senên kı na diye, zanê kı amnan nejdiyo. 31Senên kı nay zanê, key kı ni çi bi, a waxt ki bızanerê kı Hukumdariya Heqi nejdiya. 32Sıma rê rastiye vaceri: Hata kı no çi pêro mebêro, no nesıl wertı ra vindi nêbeno. 33Herd u asmên wertı ra darino we, feqet qesê mın wertı ra nêdarinê we.
34“Hadarê xo bêrê! Wertê kêf u kelabuti de, serxoşiyê de, wertê qısawetanê na dina de xo vindi mekerê. Roca Hesabi sıma xafılde pê megêro. 35Çıkı na rocı, iyê kı na dina seroyê, êna inan pêronan ser. 36Ay ra sıma her deqa hadar bêrê. Düan bıkerê kı sıma bışkiyê ni çiyê kı pêro benê, inan ra bıveciyê u verê Lacê Mordemi de pay fınderê.”
37İsay sodıran Mabed de waaz denê, peşew ki Koyê Zeytıni de mandenê. 38Mılet pêro lelan rew ra şiyenê Mabedı, gos nenê İsay ser.
Nke Ahọpụtara Ugbu A:
Luka 21: kiu
Mee ka ọ bụrụ isi
Kesaa
Mapịa
Ịchọrọ ka echekwaara gị ihe ndị gasị ị mere ka ha pụta ìhè ná ngwaọrụ gị niile? Debanye aha gị ma ọ bụ mee mbanye
© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.