Marcos 7
7
Ri kach'ulan re ri tikawex
(Mt. 15:1-20)
1Ek'u ri fariseos kuk' jujun chike raj k'utunel re ri tzijpixab' e petinaq Jerusalem, xkimol kib' ruk' ri Jesús. 2Wa' wa'chijab' xkijeq kekich'a'tib'ej jujun chike rutijo'n ri Jesús ma xekilo kewa'ik yey na kich'ajom ta ri kiq'ab'. Y wa' na e ta kik'utu'n kan ri kati'-kimam. 3Ma ri fariseos y ri nik'aj chik aj judi'ab' e lik kitaqem ri kik'utu'n kan ri kati'-kimam. Rike na kewa' taj we na kakich'aj ta nab'e ri kiq'ab' chi utz. 4Y echiri' ketzelej lo pa k'ayb'al, na jinta k'o kakitijo we na kakich'aj ta nab'e ri kiq'ab', jela' pacha' ri k'utum kan chike. Yey kitaqem uk'iyal k'utunik xa kimajom kan chikij kati'-kimam, jela' pacha' ru'anik kach'aj taq upa ri tijb'al ya', ri xaro, rub'itaq sa'ch re ch'ich' y rujosq'ixik ri ch'at re warab'al. 5Ruma k'u la' ri fariseos y raj k'utunel re ri tzijpixab' xkitz'onoj che ri Jesús:
—¿Su'b'e ri tijo'n la na kitaqem ta ri kik'utu'n kan ri qati'-qamam? Ma rike kewa'ik tob' e la' na kich'ajom ta ri kiq'ab' —xecha'.
6Ek'u ri Jesús xuk'ul uwach:
—¡Xa keb' palaj alaq! Lik qatzij ri tz'ib'ital kan ruma ri q'alajisanel Isaías pawi' alaq. Ma jewa' xutz'ib'aj kanoq:
Wa' wa tinamit xa ruk' ruwake' kakiyak nuq'ij,
no'j ri kanima' lik naj k'o wi chwe.
7Na jinta k'ana kutiqoj kakiloq'oj nuq'ij,
ma ri k'utunik kaki'ano xa taqanik ke achijab'. Is. 29:13
8Ek'u ralaq e ya'om kan alaq Rutzij Upixab' ri Dios y e lik kok alaq il che u'anik ri kik'utu'n kan ri tikawex, pacha' ka'an alaq ruk' rujosq'ixik ri tijb'al ya' y ruch'ajik upa ri xaro; yey k'o ne jujun chik pacha' taq wa' ka'an alaq xa majom kan alaq —xcha'. 9Je tanchi k'u wa' xub'i'ij chike:
—Ralaq 'anom alaq che Rutzij Upixab' ri Dios pacha' na jinta uchak, ruma e lik katajin alaq che u'anik ri kik'utu'n kan ri tikawex. 10Ma ri Moisés jewa' utz'ib'am kan ojertan:
Chaloq'oj kiq'ij rachu-aqaw Éx. 20:12
yey
We k'o junoq keb'uyaj ruchu-uqaw ruk' itzel ch'a'tem, ri' lik taqal che kakamisaxik Éx. 21:17
xcha ri Moisés.
11»No'j ralaq kab'i'ij alaq: “Utz we juna achi xew kub'i'ij chike ruchu-uqaw: Na utz taj kanto' alaq, ma ri to'b'al kajawax che alaq, nub'i'tisim chik re nuqasa'n chwach ri Dios.” 12Yey chiwach ralaq, china ri kab'i'n re wa', na chirajawaxik ta chi che keb'uto' ruchu-uqaw. 13Jek'uri'la' 'anom alaq che Rutzij Upixab' ri Dios pacha' na jinta uchak, ruma taq ri no'jib'al petinaq lo chike ri chu'qaw alaq. Yey taqem alaq uk'iyal k'utunik pacha' taq wa' —xcha'.
14Tek'uchiri', ri Jesús xeb'usik'ij konoje ruk'iyal tikawex y jewa' xub'i'ij chike:
—Lik tanape onoje alaq y lik maja alaq usuk' wa': 15Ri kach'ulan ri ranima' ri tikawex na e ta ri kutij b'i, ma e ri kel lo pa ranima', e wa' ri kach'ulan re. 16China k'u ri k'o utanib'al che utayik, ¡chuta k'u ri'! —xcha chike.
17Ek'u ri Jesús xeb'uya kan ruk'iyal tikawex y xok b'i che jun ja. Tek'uchiri' rutijo'n xki'an tz'onob'al che puwi wa k'amb'al na'oj. 18Ewi rire xub'i'ij chike:
—¿Ix neb'a jun ri'ix chike ri na jinta kina'oj puwi wa'? ¿Na kimaj ta neb'a usuk' e ri kach'ulan ri ranima' ri tikawex na e ta ri kutij b'i? 19Ma e janipa ri kutij b'i, ri' na kok ta chupa ri ranima'; xa chupa rupa ke'ek wi. Tek'uchiri', ku'pamaj b'i —xcha'. Ruk' wa' ri Jesús xraj xub'i'ij e ronoje taq ri re katijik, lik utz. 20Je tanchi wa' xub'i'ij chike:
—E ri kel lo pa ranima' ri tikawex, e wa' ri kach'ulan re. 21Ma pa ranima' ri tikawex kel wi lo taq ritzel na'oj, ri makunik chirij ri k'ulanikil, ri karetz'ab'ej uwa uq'ij ruk' jun chik na uk'ulel taj, ri kamisanik, 22ri eleq', ri rayinik re puaq, ri retzelal k'u'xaj, ri sokoso'nik; ri rayib'al re ri ti'jil, ri k'ax k'u'xaj chirij jun chik, ri itzel ch'a'tem chirij junoq, ri ku'an nim chirib'il rib', ri na kuch'ob' tana sa' ri ku'ano. 23Ronoje taq wa' wa itzel uwach, chupa ri ranima' ri tikawex kel wuloq y e kach'ulan re rub'inik —xcha'.
Ri kub'ulib'al uk'u'x jun ixoq na kuk'il ta ri aj judi'ab'
(Mt. 15:21-28)
24Xel b'i ri Jesús chiri' y xopon pa taq ri luwar re Tiro y re Sidón. Xok k'u chuchi' jun ja. Na xraj taj k'o keta'man re we Rire k'o chiri'; na ruk' ta k'u ri', xketa'maj ri winaq. 25K'o k'u jun ixoq, e ri ralit k'o puq'ab' jun itzel uxlab'ixel. Xew xuto k'o ri Jesús chiri', xk'unik y xuk'aq rib' xe'raqan uq'ab' ri Jesús. 26Ek'u rixoq na kuk'il ta ri aj judi'ab' yey alaxel pa ri luwar re Sirofenicia. Xelaj k'u che cha' karesaj b'i ri itzel uxlab'ixel che ri ralit.
27Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—Chirajawaxik na nab'e kewa'ik y kenoj ri e ralk'o'al ri rajaw ja, ma na usuk' taj we junoq kumaj ri kiwa ri ralk'o'al y kuk'aq b'i chikiwa ri tz'i' —xcha che.
28Rixoq xuk'ul uwach:
—Qatzij, Qajawal, pero ¿na kewa' ta neb'a ri tz'i' ruk' ruk'aj kiwa rak'alab' katzaq chuxe' ri mexa? —xcha'.
29Ri Jesús xub'i'ij che:
—Ruma wa xab'i'ij, kanya chawe ri xatz'onoj. Jat k'u wo'ora ma ri itzel uxlab'ixel elinaq chub'i che rawalit —xcha'.
30Ek'uchiri' xopon rixoq chirocho, xu'riqa ri ralit kotz'ol chwa uwarab'al yey elinaq chub'i ri itzel uxlab'ixel che.
Ri Jesús kukunaj jun achi t'o'k y kach'iqch'otik
31Ek'uchiri', xel tanchi ub'i ri Jesús che taq ri luwar re Tiro y xik'ow pa ri tinamit Sidón. Xopon k'u chuchi' ri mar re Galilea y xe'ela pa taq ri luwar re Decápolis. 32Chiri' xkik'am lo chwach ri Jesús jun achi t'o'k y kach'iqch'otik, yey ri ek'amayom loq xeb'elaj che cha' kuya ruq'ab' puwi'.
33Ek'u ri Jesús xresaj b'i rachi chikixo'l ri winaq. Tek'uchiri' xuju' ruwi taq uq'ab' puxikin rachi y xukoj jub'iq' uk'axaj tza'm ri raq'. 34Xtzu'n chikaj, xuk'is uk'u'x y jek'uwa' xub'i'ij che rachi: «¡Efata!» (Wa' pa ri ch'a'tem arameo ke'elawi “chatjaqatajoq”.) 35Na jampatana k'u ri', rachi xjaqataj ruxikin, xkiritaj ri raq' y xujeqo kach'a't chi utz.
36Ek'u ri Jesús lik xeb'upixab'aj ri winaq cha' na jinta k'ana k'o kakitzijoj wi, no'j ri winaq tob' ne kepixab'axik, más ne xeb'ek che utzijoxik. 37Lik k'u kakam kanima' ri winaq che y jewa' kakib'i'ij: «Ronoje ri ku'ano lik utz, ma ri e t'o'k ku'an chike ketanik yey ri e me't ku'an chike kech'awik.»
Արդեն Ընտրված.
Marcos 7: acrN
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.