Mateo 28
28
Ruk'astajib'al ri Jesús
(Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10)
1Ik'owinaq chi ri q'ij re uxlanib'al, e ri' katajin usaqirik ri nab'e q'ij che ri semana, ri María ri aj Magdala y ri jun chik María xe'kila ri muqub'al. 2Xaqik'ate't xpe jun nimalaj kab'raqan, yey wa' e x'anaw jun ángel re ri Dios xqaj lo chikaj. Echiri' xopon chwach ri muqub'al, xresaj rab'aj utz'apim uchi' ri muqub'al y xtz'uyi' k'u puwi'. 3Ri ángel lik kawolq'inik, katzu'n jela' pacha' ruxe' kaj echiri' kayok' ka'nik; yey ruq'u' lik saq pacha' ri nieve.#28:3 Ri nieve jela' rusaqil pacha' katzu'n ri saqb'ach. 4Ri soldados echiri' xkil ri ángel, lik xkixi'ij kib' che; xkijeq keb'irb'otik y xekanaj kanoq pacha' chi ekaminaq.
5Ek'uchiri', xub'i'ij ri ángel chike rixoqib':
—Mixi'ij iwib'. Ma ri'in weta'am e kitzukuj ri Jesús, ri xkamisax chwa cruz. 6Rire na jinta chi wara, ma k'astajinaq chub'i jela' pacha' rub'i'im chi uloq. Cho'liwilape wa luwar pa xya'i' wi ri Qanimajawal. 7Jix k'u ri'ix, lik chiwilij b'i y ji'b'i'ij chike rutijo'n: “Ri Jesús xk'astaj b'i chikixo'l ri ekaminaq. Chiwilape', Rire ke'ek Galilea, kanab'ej b'i chiwach; chila' k'u ri' ki'wila wi uwach.” Ek'u xo'lnub'i'ij wa' chiwe —xcha'.
8Echiri' rixoqib' xeb'el b'i chuchi' ri muqub'al, lik kixi'im kib' pero k'o unimal ki'kotemal kuk'. Keb'an k'u ri' xeb'ek cha' ke'kib'i'ij chike rutijo'n janipa ri xkilo y ri xb'i'x b'i chike. E k'o k'u chi b'e 9echiri' ri Jesús xeb'uk'ulu y xuya rutzil kiwach. Ek'u rike xeqib' ruk' y xkixuk kib' chwach; xkilaq'apuj ri raqan y xkiloq'nimaj uq'ij.
10Ri Jesús xub'i'ij k'u chike:
—Mixi'ij iwib'. Jix, ji'b'i'ij chike ri nu hermanos cha' keb'ek chila' Galilea y chiri' kakil wi nuwach —xcha'.
Ri raq'ub'al xki'an ri e chajinel re ri muqub'al
11Ek'uchiri' e k'o pan rixoqib' pa b'e, jujun chike ri e chajinel xeb'ek pa ri tinamit y xe'kitzijoj chike ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios ronoje ri xkik'ulumaj. 12Ek'u ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kuk' ri nimaq winaq re ri tinamit, xkich'a'b'ej kib' cha' kaki'an tzij chikiwach. Xkiya k'u uk'iyal puaq chike ri soldados 13y xekitaq che jewa' kakib'i'ij: «Echiri' okinaq lo qawaram chaq'ab', xek'un rutijo'n ri Jesús y xkelaq'aj b'i rucuerpo. 14Yey we xreta'maj wa' ri taqanel, ri'oj kaqakoj pujolom cha' na jinta k'o ku'an chiwe» kecha'.
15Ri soldados xkik'am k'u ri puaq y e xki'ano janipa ri xb'i'x chike. Ek'u raj judi'ab' k'a e ub'i'xikil wa' kaki'an waq'ij ora.
Ri taqanik xya' kan ruma ri Jesús
(Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23)
16E taq k'u ri junlajuj utijo'n xeb'ek Galilea chwa ri jun juyub' pa ub'i'im wi ri Jesús chike. 17Echiri' xkil uwach ri Jesús, lik xkiloq'nimaj uq'ij, tob' k'u e k'o jujun chike k'amaja' kakikojo we paqatzij wi ri Jesús xk'astaj lo chikixo'l ri ekaminaq.
18Ek'uchiri', xqib' ri Jesús kuk' y xub'i'ij chike:
—Ri'in ya'tal lo panuq'ab' ronoje ri taqanik chila' chikaj y che ruwachulew. 19Ruma k'u wa', jix kuk' konoje ruk'iyal kiwach taq ri tinamit che ruwachulew, chi'ana k'u e nutijo'n chike y chiya'a ri bautismo chike pa rub'i' ri Qaqaw Dios, Ruk'ajol y ri Santowilaj Ruxlab'ixel. 20Chik'utu chikiwach rike cha' e kaki'an ronoje janipa ri ixnutaqom ri'in che. Lik chiweta'maj k'ut: Ri'in kink'oji' iwuk' ronoje q'ij k'a che ri k'isb'al re ruwachulew —xcha'. Amén.
Արդեն Ընտրված.
Mateo 28: acrN
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.