Juan 7
7
Jesús ãbarãba ichid̶e ijãad̶aka bad̶a
1Mau maad̶akare Jesús Galilea druad̶e nibasii. Judea druad̶aa makaa wã kʉ̃riabasii judiorã mechiurãba ichi bead̶ai kʉ̃ria panasiid̶eeba. 2Maud̶e chi judiorãba de pãeb̶aribadau ewari ʉ̃rʉ ba b̶uasiid̶e#Levítico 23:33-43., 3Jesús ãbarãba ichimaa jarasid̶au:
—Biꞌia b̶uu Judead̶aa wãi, chi arabena bichi baara nibabadaurãba bichiba waubarii unud̶amera. 4Chi trʉ̃ poa nibai kʉ̃ria b̶uuba ne kaebea mirubia waukau. Bichiba ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau waubarii jomaurã daad̶e wause ãchiba bichi kuitaad̶amera.
5Maka jarasid̶au ãchia bid̶a ichid̶e ijãad̶awẽa panasiid̶eeba. 6Maud̶e Jesusba ãchimaa jarasii:
—Mʉ wãi ewari wabid̶a neewẽa b̶uu maamina machi baita barikiu ewari wãd̶ai baita bibuara b̶uu. 7Nau iujãad̶ebenarãba machi ¿sakãe kĩramaad̶aima? Maamina mʉ kĩramaabadau, ãchiba kachirua waubadau mʉʉba arakʉd̶e jarabariid̶eeba. 8Wã́sturu mau bari panabadau ewari wau panuumaa. Mʉ wabid̶a wãwẽe, wabid̶a mʉ wãi ewari bawẽa b̶uud̶eeba.
9Maka jaraped̶a Galilea druad̶e b̶eesii.
De pãeb̶aribadau ewari wau panuumaa Jesús wãd̶a
10Jesús ãbarã mau de pãeb̶aribadau ewari waumaa panuumaa wãsid̶au. Mau maad̶akare Jesús wãsii. Maamina chũpea wãsii ẽbẽrarãba kuitaarãad̶amera. 11Judio mechiurãba mau de pãeb̶aribadau ewarid̶e ichi jʉrʉ panasid̶aud̶e naka akabichia id̶isid̶au: «¿Jãu Jesús sama b̶uma?»
12Maud̶e ãrea aria duanuuba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea duanasid̶au. Waabenarãba jarabachid̶au: «Ichi ẽbẽra bia nii», maamina waabenarãba jarabachid̶au: «Makawãema; seta id̶aa nii». 13Maamina judiorã mechiurã wapea panuud̶eeba ab̶au bid̶a Jesús ʉ̃rʉbena jĩwa berread̶aka basii.
14Mau de pãeb̶aribadau ewari semana ẽsa wauduud̶e Jesús Dachi Akõre de mechiu dud̶aa wãped̶a jaradea b̶eesii.#7:14 Mau bari panabadau ewari, 8 ewari waubachid̶au. 15Maka b̶uud̶e judiorã aria duanuu kʉ̃risia bia baraa bara b̶eesii maabae id̶isid̶au: «¿Sakaburu nau ẽbẽraba ãrea kuitaa nima, Dachi Akõre bed̶ea kawad̶awãe niikaud̶e waabenarã kĩra?»
16Maud̶e Jesusba ãchimaa jarasii:
—Mʉʉba jaradea b̶uu mʉʉd̶ewãe, maumaarã chi mʉ bʉid̶ad̶ebʉ. 17Chi Dachi Akõreba kʉ̃ria b̶uu waui baita b̶uuba arakʉd̶e kuitaai chi mʉʉba jaradea b̶uu Dachi Akõred̶ebena neeruu, maebʉrã ara mʉ kʉ̃risiad̶eeba jaradea b̶uu. 18Barikia ara ichi kʉ̃risiad̶eeba berrea b̶uubʉrã maka wau b̶uu ẽbẽrarãba ichi ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiad̶amera. Maamina ab̶aba kʉ̃ria b̶uubʉrã waabenarãba ichi bʉid̶a ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiad̶ai, biawãra jara b̶uu; setaa waukau.
19Dachi Akõreba Moisesmaa b̶ʉbid̶a chi Moisesba machimaa deasii. Maamina machiba mau ichiba b̶ʉd̶a ijãad̶akau. ¿Sakãe machiba mʉ bea kʉ̃ria panuma?
20Maud̶e ẽbẽrarãba id̶isid̶au:
—¿Kaiba bichi bea kʉ̃ria b̶uma? ¿Jai kachirua bichi kakuad̶e b̶uuba maka kʉ̃risiabi b̶uka?
21Jesusba panausii:
—Mʉʉba bari panabadau ewarid̶e ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ab̶a waud̶a ʉ̃rʉbena machiba kuitaa kʉ̃risiad̶aabasii.#Juan 5:1-9. 22Maamina machi sid̶a bari panabadau ewarid̶e ne waubadau. Mukĩra chi kakua tõobadau Moisesba b̶ʉd̶a kĩra. (Biawãra mau waubadau Moisesd̶ebena need̶awãe basii, maumaarã machi nabẽraed̶ebena neesii).#Génesis 17:10-27. 23Moisesba b̶ʉd̶a waud̶ai baita machiba bari panabadau ewarid̶e wãwa chi kakua tõobadau. Mau machi ¿sakãe mʉ ome kĩru panuma bari panabadau ewarid̶e ẽbẽra aribiabid̶a kakua? 24Machiba unu panuu kakua kachirua berrearã́sturu, maumaarã arakʉd̶e berreásturu chi biawãra kuitaad̶aped̶a.
¿Jesús Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶aka?
25Maud̶e chi nuree Jerusalend̶ebenarãba ara ãstu chiya id̶i bara b̶eebachii: «¿Nauwãeka chi bead̶ai baita jʉrʉ panuu? 26Ichiásturu, ichi nama jomaurã daad̶e berrea b̶uu. Maamina ab̶au bid̶a ichimaa jarad̶awẽa panuu. Maka b̶uubʉrã dachi mechiurãba kʉ̃risia panuu ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a.#7:26 Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a. Griego bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu: Cristo. 27Maamina dachiba kuitaa panuu ichi samareeba nee b̶uu. Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a neeruud̶e ab̶au bid̶a kuitaad̶aabasii ichi samareeba neeruu».#7:27 Waabenarã judiorãba jarabachid̶au Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a ab̶au bid̶a kuitaad̶aabasii ab̶a ichiba Israel karibaaruud̶aa.
28Maud̶e Jesusba Dachi Akõre de mechiu dud̶a jaradea b̶uud̶e mimi jĩwa jarasii:
—Biawãra machiba mʉ unubadau maud̶e kuitaa panuu samabena nee b̶uu.#7:28 Samabena nee b̶uu. Jesús Nazaretd̶ebena neesii. Maamina ara mʉʉd̶eeba neewẽa b̶uu, maumaarã chi biawãra jarabariiba mʉ bʉisii. Machiba ichi unud̶akau. 29Mʉʉba ichi unubarii ichid̶ebena need̶ad̶eeba. Ara ichiba mʉ bʉisii.
30Maud̶eeba ãchiba Jesús jidaud̶ai kʉ̃ria panasid̶au, maamina ab̶au bid̶a jidaud̶aabasii ichi ewari neewẽa b̶uasiid̶eeba. 31Ãreaba ichid̶e ijãasid̶au maud̶e jarasid̶au:
—Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a neeruud̶e ¿nau ẽbẽraba wau b̶uu audeara ẽbẽrarãba ne poyaa waud̶akau ãrea waui b̶uka?
Fariseorãba Jesús jidaud̶ai baita panad̶a
32Fariseorãba kuitaasid̶au ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena didiwaraa berrea panuu. Maud̶eeba ãchiba maud̶e chi paare mechiurãba chi Dachi Akõre de nubadaurã bʉisid̶au Jesús jidaud̶e wãd̶amera. 33Maka panuud̶e Jesusba ẽbẽrarãmaa jarasii:
—Mʉ machi ome ãrea b̶uawẽe. Jãad̶akare mʉ waya wãi chi mʉ bʉid̶a b̶uabariimaa. 34Machiba mʉ jʉrʉd̶ai maamina unud̶aabai. Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãd̶aabai.
35Maud̶eeba judiorã aria duanuuba ãchi chiya jara bara b̶eesid̶au:
—¿Samaa wãid̶eeba dachiba ichi waa unud̶aabaima? asid̶au. ¿Griegorã druad̶aa wãika judiorã aria duanuurãmaa jaradeai baita? 36¿Sakãe ichiba maka jara b̶uma: “Machiba mʉ jʉrʉd̶ai maamina unud̶aabai”? Maud̶e ¿kãare jara b̶uma “mʉ wãaruumaa machi poyaa wãd̶aabai”?
Chi biawãra bania chokae nibabiabarii ʉ̃rʉbena
37Mau bari panabadau ewari wau panuu chi kaad̶ebena ewari mechiu b̶uasii. Jesús kaad̶ebena ewarid̶e b̶ari nub̶eeped̶a mimi jĩwa jarasii:
—Barikia ẽbẽra obisia b̶uubʉrã mʉʉmaa neese, maabae bania chokae nibabiabarii dose. 38Dachi Akõre bed̶ead̶e jara b̶uu barikiuba mʉʉd̶e ijãaruubʉrã chokae b̶uai ichid̶ebena do kĩra waabenarãmaa eab̶ari wãi maarã bid̶a adaud̶amera.#Isaías 44:3; 55:1-4; 58:1; Joel 3:18; Zacarías 13:1.
39Jesusba mauba kuitaabiasii chi ichid̶e ijãaduuba Dachi Akõre Jauri adaud̶ai. Mau ewarid̶e Dachi Akõre Jauri wabid̶a neewẽa b̶uasii Jesús wabid̶a bajãad̶aa wãwẽa b̶uasiid̶eeba.
Ẽbẽrarãba Jesús ʉ̃rʉbena ne ãrea berrea duanad̶a
40Mau bed̶ea ũrisid̶aud̶e aria duanuurãba jarasid̶au: «Biawãra nau ẽbẽra Dachi Akõre baita berreabarii chi mechiu neei b̶uad̶a».#Juan 1:21; 6:14; Deuteronomio 18:15-19.
41Maud̶e waabenarãba jarasid̶au: «Ichi Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a».
Maamina waabenarãba jarasid̶au: «Makawãe. ¿Dachi Akõreba Dachi Karibabarii deai jarad̶a Galilead̶ebena neebaika? 42¿Dachi Akõre bed̶ead̶e jara b̶uuwãe ichi Davidd̶ebena neei? ¿Chi David b̶uad̶a puuru Belend̶ebena neeika?»#7:42 David. 2 Samuel 7:12; Salmos 89:3-4; 132:11-12. Belend̶ebena. Miqueas 5:2.
43Maka Jesús kakua ẽbẽrarã aꞌawaraa duanasii. 44Chi nureeba ichi jidau kʉ̃ria panasid̶au, maamina ab̶au bid̶a jidaud̶aabasii.
Judiorã mechiurãba Jesusd̶e ijãad̶aabad̶a
45Dachi Akõre de mechiu nubadaurã Jesús fariseorã maud̶e paare mechiurã ãbua duanuumaa waya wãsid̶aud̶e, ãchimaa id̶isid̶au:
—¿Sakãe mau eneed̶aabasma?
46Maud̶e chi Dachi Akõre de nubadaurãba panausid̶au:
—Ab̶au bid̶a jãu ẽbẽraba berrea b̶uu kĩra berreakau.
47Maud̶eeba fariseorãba jarasid̶au:
—¿Maka b̶uubʉrã ichiba machi sid̶a setaa kũruaska? 48¿Dai fariseorãba maud̶e waabenarã chi mechiu nuree bid̶a ichid̶e ijãa panuka? 49Chi ichid̶e ijãa nureeba Moisesba b̶ʉd̶a adua nuree. Dachi Akõreba ãchi kastikai.
50Maud̶e Nicodemo ãchi ome b̶uasii. Ichi Jesusmaa naed̶e ẽsabud̶aa berread̶e wã b̶uad̶a basii.#Juan 3:1-12. Mauba ãchimaa jarasii:
51—Maamina ¿Moisesba b̶ʉd̶ad̶e jara b̶uka barikia ẽbẽra kastikad̶ai panuu ichi bed̶ea ũrid̶ai naed̶e? ¿Ichiba waud̶a naed̶e kuitaad̶ai panuuwãeka?
52Ãchiba panausid̶au:
—¿Makarã bichi Galilead̶ebenaka? Dachi Akõre bed̶ea b̶ʉd̶ad̶e biꞌia jʉrʉse. Maud̶e bichiba kuitaai ab̶au bid̶a Dachi Akõre baita berreabarii Galilead̶ebena neewẽe.#7:52 Fariseorãba biꞌiwãe jarasid̶au. Jonás Gat-heferd̶ebena. Mau puuru Nazaret kaita b̶uasii Galilea druad̶e. 2 Reyes 14:25.
53[Maka duanad̶aped̶a joma ãchi decha wãurisid̶au.#7:53 Griego bed̶ead̶e ãrea kartad̶e versículos 7:53—8:11 wãꞌãe.
Արդեն Ընտրված.
Juan 7: cmi
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել
Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved