Juan 8

8
Wẽra chi kimawãe ome kãi nub̶eed̶a
1Maabae Jesús Olivo ead̶aa wãsii. 2Norema daped̶e waya Dachi Akõre de mechiu dud̶aa wãsii. Aria b̶uud̶e ẽbẽrarã ãrea ichimaa neesid̶au. Jeed̶a akʉ b̶eeped̶a ãchimaa jaradea kob̶eesii.
3Maka panuud̶e Moisesba b̶ʉd̶a jaradeabadaurã maud̶e fariseorãba wẽra junebena mukĩra ome kãi nub̶uu jidauped̶aad̶a adoesid̶au. Mau wẽra aria duanuu ẽsa eneed̶aped̶a 4Jesusmaa jarasid̶au:
—Jaradeabarii, nau wẽra ab̶au ome kachirua waumaa b̶uakare daiba jidausid̶au. 5Moisesba b̶ʉd̶ad̶e naka nuree wẽrarã mooba b̶ata bead̶ai panuu b̶ʉ kub̶uu.#8:5 Mau sid̶a jara b̶uu chi mukĩra sid̶a biui b̶uu. Levítico 20:10; Deuteronomio 22:22. ¿Bichimaarã bia b̶uka maka waud̶ai?
6Ãchiba maka id̶isid̶au Jesusmaa kachirua berreabid̶ai baita, mauba ichi jidead̶ayua. Maud̶e Jesús ed̶aa sinib̶arikau kob̶eeped̶a ichi jua jimid̶iba iorod̶e b̶ʉ kob̶eesii. 7Maamina ãchiba akabichia id̶i panuud̶eeba jiraduped̶a jarasii:
—Chi kachirua waukáuburu nau wẽra mooba naa b̶atai b̶uu.#Deuteronomio 17:6-7.
8Maka jaraped̶a Jesús waya ed̶aa sinib̶arikau kob̶eeped̶a iorod̶e b̶ʉmaa b̶eesii. 9Jesusba jarad̶a ũrisid̶aud̶e ara makʉd̶e ab̶aab̶aa wãurisid̶au.#8:9 Griego bed̶ead̶e chi b̶ee kartad̶e nau sid̶a b̶ʉ kub̶uu: Ãchi sõd̶e kuitaa panasid̶au jipawãe nuree. Naa chõrarã ãyaa wãsid̶au. Maabae kũudrãarã sid̶a wãurisid̶au. Jesús mau wẽra ome istu b̶eesii. 10Jesús ʉtʉ ʉkʉ nub̶eeruud̶e wẽra istu ʉkʉ nub̶uu unuped̶a#8:10 Wẽra istu ʉkʉ nub̶uu unuped̶a. Griego bed̶ead̶e chi b̶ee kartad̶e mau wãꞌãe. maabae id̶isii:
—Bichi kachirua jara duanad̶a ¿sama panuma?#8:10 Bichi kachirua jara duanad̶a. Griego bed̶ead̶e chi b̶ee kartad̶e mau wãꞌãe. ¿Ab̶auba bichi bas aska?
11Wẽraba panausii:
—Ab̶au bid̶a makaabasii, mʉ Mechiu.
Jesusba jarasii:
—Mʉa bid̶a bichi maka nii awẽe. Wãse, maamina waa kachirua waurã́se.]
Jesús nau iujãad̶e ʉ̃d̶aa
12Mau maad̶akare Jesusba ẽbẽrarãmaa waya jarasii:
—Mʉ nau iujãad̶e ʉ̃d̶aa kĩra nii. Barikia mʉ baara wãaruubʉrã pãriud̶e nibaabai, maumaarã ʉ̃d̶aad̶e b̶uud̶eeba chokae b̶uai uru b̶uai.
13Maud̶e fariseorãba Jesusmaa jarasid̶au:
—Bichiba ara bichi ʉ̃rʉbena berrea b̶uu. Mauba jarawẽa b̶uu bichiba jara b̶uu biawãra b̶uu.
14Jesusba jarasii:
—Ara mʉ ʉ̃rʉbena berrea b̶umina mʉʉba jara b̶uu biawãrabʉ. Mʉʉba kuitaa b̶uu mʉ samareeba neesii maud̶e samaa wãi. Maamina machiba mau adua panuu.#Juan 7:27-29. 15Machiba nau iujãad̶ebena kʉ̃risiad̶eeba mʉ ichia panuu. Mʉʉba ab̶aumaa bid̶a maka ichiakau. 16Mʉʉba waabenarã saka nuree ichiaped̶a jaraaruubʉrã, mʉʉba jara b̶uu biawãrabʉ, mʉaburu maka jarawẽa b̶uud̶eeba. Maumaarã mʉ Chachaba, mʉ bʉid̶aba mʉ ome maka jara b̶uu. 17Machi leyd̶e jara b̶uu ẽbẽra omeeba arab̶au bed̶ea jaraaduubʉrã ãchiba jara panuu biawãrabʉ.#Deuteronomio 17:6; 19:15. 18Arab̶aud̶e ara mʉ ʉ̃rʉbena berrea b̶uu, maud̶e mʉ Chacha, chi mʉ bʉid̶aba mʉ ʉ̃rʉbena berrea b̶uu.
19Maud̶e ãchiba Jesusmaa id̶isid̶au:
—Maka b̶uubʉrã bichi akõre ¿sama b̶uma?
Jesusba panausii:
—Machiba mʉ unud̶akau maud̶e mʉ Chacha sid̶a unud̶akau. Machiba mʉ biawãra unubadau basirã, mʉ Chacha sid̶a unubadau bai basii.
20Jesusba Dachi Akõre de mechiu dud̶a, chi Dachi Akõre baita chi nejarr pebadaumare, jaradea b̶uasiid̶e joma mau jarasii. Maamina ab̶au bid̶a ichi jidaud̶aabasii ichi ewari wabid̶a bawẽa b̶uasiid̶eeba.
Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãd̶aabai
21Maabae Jesusba jarasii:
—Mʉ wãaruu. Wãd̶akare machiba mʉ jʉrʉd̶ai maamina unud̶aabai. Machiba mʉʉd̶e ijãad̶akaud̶eeba kachiruad̶e biud̶ai. Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãd̶aabai.
22Maud̶eeba judiorã Mechiurãba ãchicha berrea duanasid̶au:
—Maka b̶uubʉrã ¿ichi du ab̶a biui b̶uka? ¿Maud̶eeba ichiba jara b̶uka: “Mʉ wãaruumaa machi poyaa wãd̶aabai”?
23Maud̶e Jesusba jarasii:
—Machi nau iujãad̶ebenabʉ maamina mʉ bajãad̶ebenabʉ. Mʉ nau iujãad̶ebenawãebʉ. 24Maud̶eeba mʉʉba jarasii machi kachiruad̶e biud̶ai. Machiba Mʉ Nii ijãad̶awẽebʉrã kachiruad̶e biud̶ai.#8:24 Mʉ Nii. Mau jaraaruuba Jesusba jara b̶uasii ichi Dachi Akõrebʉ. Éxodo 3:13-14.
25Maud̶eeba id̶isid̶au:
—¿Bichi kaima?
Jesusba panausii:
—Arab̶aed̶eed̶e mʉʉba machimaa ara mau jara b̶uu.#8:25 Mʉʉba machimaa ara mau jara b̶uu. Griego bed̶ead̶e mau arakʉd̶e b̶ʉ kub̶uuwãe. Waabenarãmaarã jara b̶uu «Mʉʉba machimaa ¿kãare kuitaa jarai b̶uu?» maebʉrã «Mʉ ¿sakãe machi ome berreai b̶uma?» 26Mʉʉba machi ʉ̃rʉbena ne ãrea berreai b̶uu, machi kastikai baita. Maamina makaabai. Chi mʉ bʉid̶a bed̶ea biawãrabʉ. Chi mʉʉba ichid̶ebena ũri b̶uu nau iujãad̶ebenarãmaa jarabarii.
27Maamina kauwa ʉ̃rid̶aabasii Jesusba ichi Akõre ʉ̃rʉbena berrea b̶uu. 28Maud̶eeba ichiba jarasii:
—Machiba mʉ, chi Ẽbẽra Ba B̶uad̶a ʉtʉ jirab̶uuduud̶e kuitaad̶ai Mʉ Nii. Kuitaad̶ai mʉʉba b̶istĩika bid̶a ara michi kʉ̃ria waukau basii, maumaarã mʉ berrea b̶uabarii mʉ Chachaba jaradead̶a kĩra. 29Chi mʉ bʉid̶a mʉ baara b̶uu. Chachaba mʉ istu b̶ukau, mʉʉba wau b̶uabariid̶eeba ichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra.
30Jesusba mau ʉ̃rʉbena berreasiid̶e ãreaba ichid̶e ijãasid̶au.
Chi biawãra Abraham warrarã
31Maabae Jesusba judiorã ichid̶e ijãaduurãmaa jarasii:
—Machiba mʉ bed̶ea ijãa panuubʉrã, biawãra mʉ baara nibabadaurã nuread̶ai. 32Mʉʉd̶eeba machiba Dachi Akõre biawãra kuitaad̶ai. Mauba machi chi chibari baita bari trajabadaurã nuread̶a karibakuai.
33Maamina ãchiba jarasid̶au:
—Dai Abrahamd̶ebena imisid̶aud̶eeba chi chibari baita bari trajabadaurãwãe. ¿Saka bichiba dai karibai a b̶uma?
34Jesusba panausii:
—Mʉʉba biawãra jaraaruu: kachirua wau nuree mau kachirua baita bari trajabadaurãbʉ. 35Chi chibari baita bari trajabarii ichi chibari ded̶e ãrea b̶uabai, maamina chi chibari warr ichi akõre ome ewaricha b̶uabarii.#Génesis 21:9-13. 36Maud̶eeba Dachi Akõre Warrba machi karibaaruubʉrã, biawãra ena nuread̶ai. 37Mʉʉba kuitaa b̶uu machi Abrahamd̶ebena imiped̶aad̶a, maamina mʉ bea kʉ̃ria panuu mʉ bed̶ea ijãad̶awẽa panuud̶eeba. 38Mʉʉba jara b̶uu joma mʉ Chachaba mʉʉmaa jaradead̶a. Maud̶e machiba machi akõreba ũribiaped̶aad̶a ijãa panuu.
39Ãchiba panausid̶au:
—Dai chacha Abrahambʉ.
Maamina Jesusba jarasii:
—Machi Abraham warrarã basirã ichiba waud̶a kĩra waud̶ai basii. 40Mʉʉba machimaa chi biawãra bed̶ea jara b̶uu Dachi Akõreba mʉʉmaa kuitaabid̶a kĩra. Maamina machiba mʉ bead̶ai kʉ̃ria panuu. ¿Abrahamba maka wauska? 41Machiba machi akõreba waubarii kĩra waubadau.
Maud̶e ãchiba jarasid̶au:
—¡Maamina dai wẽra aud̶uabariiba adaud̶awãe! Daiba Chacha ab̶aburu inid̶au. Mau Dachi Akõrebʉ.
42Jesusba jarasii:
—Dachi Akõre machi Akõre basirã, machiba mʉ biawãra kʉ̃riad̶ai basii, Dachi Akõred̶eeba neeped̶a nama b̶uud̶eeba. Mʉ ara michi kʉ̃ria neebasii. Ichiaburu bʉisii. 43Mʉʉba jara b̶uu ¿sakãe machiba kauwa ʉ̃rid̶awẽa panuma? Machiba kauwa ʉ̃rid̶awẽa panuu, mʉ bed̶ea ũrid̶ai kʉ̃riad̶akaud̶eeba. 44Machi akõre chi jʉbawãe niibʉ. Maud̶eeba ichiba kʉ̃ria b̶uu machiba waud̶ai kʉ̃ria panuu. Mau arab̶aed̶eed̶e mia beabariibʉ. Biawãrad̶eeba b̶uakau, chi biawãra ichid̶e wãꞌãed̶eeba. Setaa jaraaruud̶e, ara ichi kĩra setaa jarabarii, setaa jarabariid̶eeba maud̶e seta akõred̶eeba. 45Mʉʉba biawãra jara b̶umina machiba mʉ bed̶ea ijãad̶akau. 46¿Kai machid̶ebenaba mʉʉba biawãra kachirua wau b̶uu aima? Mʉʉba biawãra bed̶ea jaraaruubʉrã, ¿sakãe mʉ bed̶ea ijãad̶awẽa panuma? 47Chi Dachi Akõred̶e ijãa b̶uuba ichi bed̶ea ũribarii maamina machi Dachi Akõre warrarãwãed̶eeba ichi bed̶ead̶e jara b̶uu kĩra waud̶akau.
Jesusba ara ichi ʉ̃rʉbena jarad̶a
48Maabae judiorãba Jesusmaa jarasid̶au:
—¿Bichi Samariad̶ebenawãeka maud̶e jai kachirua uru b̶uu? ¿Daiba arakʉd̶e jarad̶awẽa panuka?
49Maud̶e Jesusba jarasii:
—Mʉ jai kachiruaswãe nii. Mʉ Chacha ʉ̃rʉbena biꞌia berreabarii. Maamina machiba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berread̶akau.
50Mʉʉba jʉrʉkau ẽbẽrarãba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berread̶amera. Maamina ab̶a barau, mau jʉrʉi baita. Ichiaburu ẽbẽrarã dauchaabarii. 51Mʉʉba biawãra jaraaruu, chi mʉ bed̶ea ijãa nii biukaraa nibai.
52Maud̶e judiorãba Jesusmaa jarasid̶au:
—Jãabáeburu daiba kuitaaduu bichiba jai kachirua bichi kakuad̶e uru b̶uu. Abraham biusii. Joma Dachi Akõre baita berreabadaurã sid̶a biusid̶au, maamina bichiba jara b̶uu: “Chi mʉ bed̶ea ijãa nii biukaraa nibai”. 53Makarã ¿bichi dai nabẽra Abraham audeara chi mechiu nika? Mau biusii maud̶e joma Dachi Akõre baita berreabadaurã sid̶a biusid̶au. Bichi ¿kai kʉ̃risia b̶uma?
54Jesusba panausii:
—Ara mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia kʉ̃risiaruubʉrã mauba jarawẽa b̶uu mʉ biꞌia nii. Maamina mʉ Chachaba mʉ ʉ̃rʉbena biꞌia berrea b̶uu. Machiba ichi “Dachi Akõre” a panuu.
55Maamina ichi unud̶akau. Maud̶e mʉʉba ichi unubarii. Ichi unukau ad̶a basirã mʉ machi kĩra seta id̶aa nibai basii. Maamina mʉʉba ichi kuitaa b̶uud̶eeba ichi bed̶ea wau b̶uu. 56Machi nabẽra Abraham kĩrajʉʉsii mʉ nau iujãad̶aa neeruu ewari unui kuitaa b̶uasiid̶eeba. Biawãra unuped̶a ãrea kĩrajʉʉ b̶eesii.
57Maud̶e judiorãba Jesusmaa jarasid̶au:
—Bichi wabid̶a 50 añoswãe nii. ¿Saka bichiba Abraham unubarii a b̶uma?
58Jesusba panausii:
—Mʉʉba biawãra jaraaruu: Abraham chi naweba adaui naed̶e Mʉʉbʉ.#Éxodo 3:13-14.
59Jesusba maka jarad̶a kakua judiorãba mo adausid̶au ichi b̶ata bead̶ai baita. Maamina Jesús miruped̶a Dachi Akõre de mechiud̶ebena awara ãyaa wãsii.#8:59 Griego bed̶ead̶e chi b̶ee kartad̶e b̶ʉ kub̶uu: Jesús ara ãchi tãed̶e wãsii.

Արդեն Ընտրված.

Juan 8: cmi

Ընդգծել

Կիսվել

Պատճենել

None

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք