Hechos 6
6
Pakallko diaconoruw ajllipjje
1Uca urunacansti iyawsirinacajj waljaniw yapjjatjjäna, ucatsti griego parlirinacajj hebreo parlirinac contraw parlapjjäna, aqham sasa: Nanacan ijma warminacajjajj janiw sapürus suma yäkatäquiti, mank'a laquiñ horasanacanjja, sasa. 2Ucatsti tunca payan apostolonacajja take iyawsirinacar jawsthapisaw sapjjaraqui:
—Nanacataquejj janiw walïquiti Diosan arunacap parlañ apanucusina mank'a sirviñajja. 3Uca laycupï jilatanaca, jumanac taypita pakallk chachanac ajllipjjañamajja. Uca chachanacasti sarnakäwinacapanjja asqui chachanacäñapawa, Kollan Ajayump phokt'ata suma amuyt'irinacaraqui. Ucatsti jupanacaru uca lurañanacjja churapjjam. 4Nanacasti Diosat mayiñaruw juc'amp uscusipjjä, uqhamarac jupan arunacap yatichañaru —sasa.
5Aca arunacarusti takeniw: “Waliquiw” sapjjäna. Ucatsti Estebanaruw ajllipjjäna, qhititejj iyawsañampi, Kollan Ajayumpi phokt'atäcänsa ucaru. Uqhamaraquiw Feliperu, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Antioquianquir Nicolasampiru. Uca Nicolás chachajj jan judiöcasin, judionacan saräwipar cutiquipstanitänwa. 6Ucanacarusti apostolonacan nayrakataparuw irpcatapjjäna. Ucat apostolonacajj amparanacap jupanacjjar lokjjatasinwa oración lurapjjäna.
7Diosan arunacapasti juc'ampiw parlatäna Jerusalenanjja. Uqhamaraquiw iyawsirinacas waljaniraqui yapjjattaraquïna. Walja sacerdotenac cunaw Tatiturojj iyawsapjjaraquïna.
Esteban chacharuw preso catuntapjje
8Esteban chachasti Diosan ch'amapampi, uqhamarac bendicionapampi phokt'atäsinjja, milagronacampi, uñacht'äwinacampwa jakenac taypina luräna. 9Ucapachasti “Antutat Esclavonaca” satäcän ucanacatsti mä kawkhaniw sinagogat Esteban contra sartapjjäna. Uqhamarac yakhep Cirenenquirinacampi, Alejandrianquirinacampi, Asianquirinacamp cuna, Estebanamp jisqhintasiñataqui. 10Ucampis jupanacajj janiw atipañatac ch'amanïpcänti Esteban chachan parlataparojja, jupasti Kollan Ajayun ch'amapampejj wali yatiñampiw parläna. 11Ucatsti mä kawkhaniruw kollke chilltapjjäna, jupanacan sapjjañanacapataqui: Nanacajj aca Estebanarojj Moisés toke, uqhamarac Dios toke jan wal parlirwa ist'apjjta, sasa. 12Uqhamatwa jakenacaru, jilïri jakenacampiru, ley yatichirinacampirojja ch'ajjwañar uchantapjjäna, Estebanarusti arctasinwa catuntapjjäna. Ucatsti jilïrinacan Jach'a Tantachasïwiparuw irpapjjaraqui. 13Ucatsti c'ari testigonacampiw khanañchayapjjäna aqham sasa:
—Aca jakejj aca kollan templo contra, uqhamarac ley contraw sapürus jan walinac parlasqui. 14Ucjjarusti ist'apjjaractwa aqham parliri: ‘Uca Nazaretanquir Jesusajj aca templjja t'unjaniwa, uqhamarac cuntejj Moisesajj jaytawayquistu uca luräwinacsa mayjt'ayaraquiniwa’ sasa.
15Ucapachajj autoridadanacampi take qhitinacatï ucan kont'atäsipcän ucanacampejja, Estebanan ajanuparojj uñjapjjewa mä angelan ajanupjama.
Արդեն Ընտրված.
Hechos 6: AYOP
Ընդգծել
Կիսվել
Պատճենել

Ցանկանու՞մ եք պահպանել ձեր նշումները ձեր բոլոր սարքերում: Գրանցվեք կամ մուտք գործեք
Biblia Aymara ©Sociedad Bíblica Boliviana 1997.