Ala Kalɔ Buse 45
45
Yoseƒ Údie Lɛlɔ Ɔ́tina Nwuna Banwani
1Na etemila ammɔ kama ni, Yoseƒ ɔ́sɔ útakana kayi bɔkya na bani nnye ƒui anumi. Ɔmmɔ ɔsu ɔ́va ɔ́su nwuna bebunkune bammɔ ɔnini, “Ɔdi biala ɔvi ɔlɛ!” Na ka bávi bálɛ ni, kébu Yoseƒ ku nwuna banwani lɛti asa na údie lɛlɔ ɔ́tina-ma. 2Na úwulo keku momoomo ɔni na Egyipteƒuɔ bani na amadɔ ƒui bénu-nwu kɔku. Na bátásu Ɔga Unengudi Ƒarao kaduli bekyuli lɛnɔ.
3Na mmɔ ni, Yoseƒ ɔ́su nwuna banwani ɔnini, “Ami ndi Yoseƒ! Sɔsɔ na mina ɔti ɔmu uli ngba?” Nsu ka nwuna banwani bénu ɔmɛni ni, bátakana na bedie kenye kadi. Ɔsika liƒu bonwu líƒie-ma na Yoseƒ anumi mmɔ.
4Amu na Yoseƒ ɔ́su nwuna banwani ɔnini, “Bɛni bide-mi.” Na ka báni béde-nwu ni, ɔ́sɔ ɔ́su-ma ɔnini, “Ami ndi bina ɔnwani Yoseƒ ɔni na bíti bíye, na béti-mi béboku Egyipte kalɔ lɛlɔ! 5Na ɔƒaani ni, kayi katakpulu-mii. Na biteti kɔnyi lɛnɔ bitakya lɛlɔ na kalɛ na bíti-mi bíye asa na líbo mɛni ɔsu. Ɔsika Unwoti Katɔti ɔɔwia ka lɛƒɔ bekyuli pii ngba lɛlɛku ɔgbankpi kemmo. Anwuɔsu Unwoti Katɔti úti-mi úmene kesii kamɛni ɔnii ngyu ntɔ-mii. 6Akwa anyɔ sɔɔn mɛni ka kɔka kúbo kalɔ ƒui lɛlɔ. Na akwa alɔ bamba ani lɛnɔ ndubo ni, ɔdi ulakana edula adi bɔkya na balaƒɛ adi lɛnɔ na kalɔ kammɔ ƒui kemmo. 7Nsu Unwoti Katɔti ɔ́tala-mi ɔnii ngyu ntɔ-mi na mbaklibi kama lise lite amii bani lɛnɔ na ɔ́ƒuna úse úte ka ɔƒɔ-mii ngba.
8“Anwuɔsu ɔɔɔdi amii néti-mi bímene kesii kamɛni. Mmomu Unwoti Katɔti nátala-mi mɛni. Anwu nábla-mi kadi ƒui ogyangba ute Ƒarao. Anwuɔsu Ƒarao kaduli bekyuli ƒui baalɔ-mi banii Ati. Na ndi Egyipte kalɔ ƒui lɛlɔ ɔdine. 9Ɔƒaani ni, bɛbabla na bisie mina ɔti kudɔ na bitásu-nwu bɛnini, ‘Lɛni na ami ƒ'ubidi Yoseƒ mɔɔsu ka ni, “Unwoti Katɔti úti-mi ɔ́bla ukyuli ɔni na Egyipteƒuɔ ƒui baalɔ Ati. Ɔsu tɔlɔ bo-mi kudɔ na tetu uwi munu munu. 10Na si ébo ni, adubulie kalɛkɛ kani baalɔ banii Gosen lɛlɔ. Na mmɔ udenku-mi kesii kani na nli. Awɔ ku ƒula bebi ku bawɔ ƒui ku ƒula bebuo lidu lidu ƒui na akpanku-ma ada ku ala ani ƒui na ebo. 11Na ndubute-mii ala ani ƒui na bɛɛwia, ɔsika akwa alɔ sɔɔn nsɔ ntɛ anumi adubo ɔni na kɔka kɔmmɔ kenye kaláyɔ tɔ. Si ɔɔɔdi lɛni ni, awɔ ku ƒula kaduli bekyuli ku bebuo ƒui bɛdubo udu bɔyii.” ’
12“Amii alati bɛɛnu-mi taati ka ami Yoseƒ geen na ɔdi. Na mina ɔnwani Benyamin lɛnɔ ɔɔnu-mi taati ka ami mɔɔtɛmiku-mii. 13Bɛsu mina ɔti kalɛ ɔnwa na Egyipteƒuɔ ƒui baakya lili kalɔ teete-mi. Na bɛsu-nwu ala ani ƒui na bɛ́nu. Na bɛkpanku mina ɔti biboku mɛni kɔnakunwi.”
14Ɔmmɔ kama ni, ɔ́kya Benyamin kɔgbu na úwulo ebiti keku na Benyamin lɛnɔ úwulo na bébo báda lɛlɔ. 15Ɔ́kya nwuna banwani bakladi ƒui kɔgbu na úwulo keku ku ebiti ka básɔ bása lɛni. Na batɛmi ɔnwa ku ɔnwa atɛ pii.
16Ka kudu kɔmɛni kútédu Ɔga Ƒarao ku nwuna benengu bakladi kudɔ ka Yoseƒ banwani bébo ni, lɛlɔ lɛ́yɔ bana ƒui kaduɛ. 17Ɔmmɔ ɔsu ni, Ɔga unengudi Ƒarao ɔ́su Yoseƒ ɔnini, “Su ƒula banwani anii, ‘Bɛbla kalɛ mɔɔsu-mi mɛni. Bitile bina bebuo ala betene ala na binwini bisie Kanaan kalɔ lɛlɔ. 18Na si bísie ni, na bɛkpanku bina ɔti ku bina lɛlɔ bekyuli ƒui biboku-mi mɛni. Ndubute-mii kalɔ kabuni ƒui na Egyipte kalɔ lɛlɔ na bɛdi kalɔ kammɔ lɛmwi lɛni nkya-ka.’
19“Su-ma anii ami Ƒarao nnii beti kɛɛkɛ ɔni na bebuo baaní mmɔ ɔdi bada ɔ́si Egyipte mɛni. Nwuna kemmo na bana bebi ku beleku badubo bulieku bina ɔti ƒui na bakpanku-ma beboku. 20Na ala ani na bebo ni, betekpoku lɛlɔ munu munu na ana lɛlɔ. Ɔsika ala abuni ani ƒui nkya Egyipte kalɔ lɛlɔ adubunwini bana ɔdi.”
21Ɔmmɔ ɔsu ni, Israel bebi bénu kalɔ ka babla ala ani na básu-ma mmɔ. Yoseƒ úte-ma kɛɛkɛ aani kalɛ na Ɔga Ƒarao ɔ́su. Na úte-ma ala lidu lidu lɛni na beti bada besie ulu. 22Úte ɔdi biala adala awɔdi na Benyamin anwu ni, úte-nwu adala ammɔ udu akpa alɔ. 23Na úti ala ani ndubo mɛni lɛnɔ úmene ɔti. Na ala ammɔ ndi bebuo ala betine leevu bani nti ala abuni lidu lidu ani nkya Egyipte kalɔ lɛlɔ. Na úte bebuo ala betine bamba beledi leevu bani nti edula ku bodobodo ku adila lidu bamba lɛni na ɔdubuti usie ulu si ɔ́si ɔdubo. 24Ɔmmɔ kama údie nwuna banwani bammɔ ulu na úbo-ma ɔda ɔnini, “Bitatádɔ na ulu lɛlɔ si bísela.”
25Anwuɔsu báyu ulu na básia bálɛ Egyipte kalɔ lɛlɔ na bétéduo bana ɔti Yakob kudɔ na Kanaan kalɔ lɛlɔ. 26Ka bédu mmɔ ni, básu-nwu banii, “Yoseƒ ɔmu uli ngba. Na geen ni, anwu mɔɔdi Egyipte kalɔ ƒui lɛlɔ!” Litemi lɛmɛni lɛ́tua Yakob na ɔ́bla-nwu dɛye dɛye, na útaƒɔ-ma útadi lɛnɔ. 27Nsu ka básɔku ala ani nálɛ ƒui kalɔ bédie béte-nwu ku ala ani na Yoseƒ ɔ́su-ma na ɔ́nu kɛɛkɛ ɔni Yoseƒ úti úmene ka bebeti-nwu beboku ni, ɔ́sɔ únwini úbo lɛlɔ kemmo na anumi ábla-nwu nwaa. 28Mmɔ na Israel ɔ́su ɔnini, “Lɛ́ƒɔ lɛ́di sɔsɔ ka mina ubi Yoseƒ uli ngba. Na ndubusie ntánu-nwu asa mekpi.”
Trenutno odabrano:
Ala Kalɔ Buse 45: lef
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj

Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
© 1995, 2014 Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in cooperation with Wycliffe Bible Translators, Inc.