Logo YouVersion
Îcone de recherche

Siracide 30

30
L'éducation des enfants#30.1 Ce titre figure dans le texte grec (au sujet des enfants).
(Voir 7.23; Prov 13.24)
1Qui aime bien son fils
ne lui épargne pas les coups de fouet.
Plus tard ce fils sera la source de sa joie#30.1 Comparer 22.6; Éph 6.4..
2Celui qui éduque bien son fils
tirera de lui de belles satisfactions;
il sera fier de lui, chez les gens qu'il connaît.
3Celui qui instruit bien son fils
rendra jaloux ses ennemis
et, devant ses amis, débordera de joie#30.3 Comparer Prov 23.24-25..
4Quand ce père aura fini sa vie,
il ne sera pas tout à fait mort,
puisqu'il laisse après lui quelqu'un qui lui ressemble.
5De son vivant, il est heureux de voir son fils;
au moment de mourir, il n'a pas de regret,
6puisqu'il laisse quelqu'un
qui saura le venger de ses ennemis
et montrer aux amis qu'il est reconnaissant#30.6 Comparer 1 Rois 2.5-9; Rom 12.19..
7Qui est aux petits soins pour son fils
doit soigner tous les bobos de celui-ci;
au moindre cri de l'enfant,
son cœur est bouleversé.
8Un cheval mal dressé devient dur à monter,
un fils laissé trop libre est vite insupportable.
9Si tu dorlotes ton enfant,
il te causera de mauvaises surprises;
si tu partages ses jeux,
il te fera pleurer.
10Ne ris pas avec lui
pour éviter de souffrir par sa faute
et d'en grincer des dents.
11Tant qu'il est jeune, ne le laisse pas libre#30.11 Certains manuscrits grecs ajoutent ici et sois sans indulgence pour ses erreurs. Tant qu'il est jeune, fais-lui courber la tête..
12Dès son jeune âge, cogne-lui les côtes,
pour l'empêcher de devenir
têtu et désobéissant#30.12 Certains manuscrits grecs ajoutent ici et de te causer de profonds tourments..
13Travaille donc à éduquer ton fils
pour n'avoir pas à affronter son insolence.
La santé#30.14 Ce titre figure dans le texte grec.
14Mieux vaut être sans le sou
mais bien portant et vigoureux
que riche et maladif!
15Plutôt que tout l'or du monde,
je préfère une robuste santé,
et plutôt qu'une immense fortune
un vigoureux tempérament.
16 # 30.16 Certains manuscrits grecs introduisent ici un sous-titre Au sujet des aliments. Il n'y a pas de richesse
qui vaille un corps en bonne santé
ni de bien-être plus précieux qu'un cœur content.
17Plutôt la mort qu'une vie malheureuse,
plutôt le repos éternel
qu'une maladie sans fin#30.17 Comparer 41.2; Job 3.20-22; Eccl 4.1-3; 2 Cor 12.9.!
18Les bons petits plats qu'on offre
à un malade sans appétit
sont comme la nourriture
qu'on présente à une idole#30.18 à une idole: d'après l'hébreu; grec sur une tombe. Le traducteur grec, en renvoyant à une coutume plus courante dans les milieux de culture grecque, a peut-être voulu adapter l'image proposée par le texte hébreu; comparer Lettre Jér 26.:
19A quoi sert-il d'offrir cela à une idole?
– A rien, puisqu'elle n'a ni goût ni odorat#30.19 Comparer Deut 4.28; És 44.9-20; Ps 115.5-6; Dan grec 14.6-7.!
Tel est le sort du malade
que le Seigneur tourmente:
20il regarde ce qu'on lui offre et il soupire
comme soupire un eunuque
qui tient une jeune fille dans ses bras#30.20 Certains manuscrits ajoutent Ainsi en est-il de celui qui veut rétablir son droit par le force (voir 20.4)..
Chasser la tristesse
(Voir Eccl 11.9-10)
21Ne te laisse pas aller à la tristesse
et ne te crée pas toi-même des soucis.
22Pour vivre, l'homme doit avoir le cœur content;
ce qui te réjouit prolongera ta vie.
23Change-toi les idées, donne-toi du courage,
écarte loin de toi la tristesse,
car elle a détruit beaucoup de gens
et elle ne sert à rien.
24L'envie et la colère abrègent l'existence
et les soucis font vieillir avant l'âge.
25Si on a le cœur gai, l'appétit est meilleur,
on est alors plus attentif à ce qu'on mange#30.25 Le sens de ce verset est incertain; hébreu le sommeil d'un cœur content remplace un bon petit plat et favorise l'appétit..

Sélection en cours:

Siracide 30: BFC

Surbrillance

Partager

Copier

None

Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi