Psaumes 124
124
Sans le Seigneur qui était pour nous…
1 # 124.1 montées 120.1n. – De David : cette précision est absente de certains mss hébreux et grecs. – Sans le Seigneur … ou si le Seigneur n'avait été pour nous, formule presque identique en 94.17 ; cf. 27.13 ; 119.92 ; voir aussi Gn 31.42 ; Es 1.9. – pour nous 46.2ss ; 56.10 ; 118.6. – Qu'Israël le dise 129.1 ; cf. 118.2+. Chant des montées. De David.
Sans le Seigneur qui était pour nous
– Qu'Israël le dise ! –
2 # 124.2 3.2+. sans le Seigneur qui était pour nous,
quand les hommes se dressèrent contre nous,
3 # 124.3 engloutis 35.25 ; 79.7 ; Es 9.11 ; Jr 51.34 ; Pr 1.12 ; Lm 2.16. alors ils nous auraient engloutis tout vivants,
quand ils se mirent en colère contre nous ;
4 # 124.4 18.5 ; 32.6 ; 42.8 ; 46.4 ; 69.2s ; 88.8 ; 89.9 ; Es 8.7s ; 17.12 ; Jr 47.2 ; Lm 3.54. – un torrent ou un oued ; cf. Gn 26.17n ; Jb 6.15n. alors les eaux nous auraient emportés,
un torrent nous aurait submergés.
5Alors auraient passé sur nous
les flots impétueux.
6 # 124.6 Béni… 28.6+ ; 31.22. Béni soit le Seigneur,
qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents !
7 # 124.7 25.15 ; 91.3 ; Pr 6.5 ; 7.23 ; Ec 9.12. Nous nous sommes échappés comme l'oiseau du filet des oiseleurs ;
le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 # 124.8 Voir 121.2+. – dans le nom du Seigneur 20.2,8 ; 33.21 ; Pr 18.10. Notre secours est dans le nom du Seigneur,
qui fait le ciel et la terre.
Sélection en cours:
Psaumes 124: NBS
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.