Psaumes 123
123
L'attente des humiliés
1 # 123.1 montées 120.1n. – Je lève les yeux… : cf. 121.1 ; voir aussi 28.2n ; Mt 14.19. – qui habites (ou qui es assis dans, comme un roi, un juge) le ciel 2.4 ; 11.4 ; 103.19 ; 115.3,16 ; Es 40.22 ; Mt 5.34 ; 6.9. Chant des montées.
Je lève les yeux vers toi
qui habites le ciel.
2 # 123.2 25.15 ; 141.8 ; 145.15. – se tournent : sous-entendu dans le texte. – vers leur maître / vers sa maîtresse : litt. vers la main de leurs seigneurs / vers la main de sa maîtresse. – jusqu'à… 69.4 ; cf. Es 40.27. – Voir grâce. Comme les yeux des serviteurs
se tournent vers leur maître,
et les yeux de la servante vers sa maîtresse,
ainsi nos yeux se tournent vers le Seigneur, notre Dieu,
jusqu'à ce qu'il nous fasse grâce.
3 # 123.3 44.14ss ; cf. 42.4+ ; Né 3.36 ; 2P 3.3s. – par trop (ou plus que ) rassasiés : cf. v. 4n ; 120.6. Fais-nous grâce, Seigneur, fais-nous grâce !
Car nous sommes par trop rassasiés de mépris ;
4 # 123.4 Texte incertain. – nous sommes plus que rassasiés : litt. notre être (ou notre gosier ) est très rassasié (6.4n). – des gens satisfaits : même mot en Es 32.9,11 ; Am 6.1 ; Za 1.15 ; cf. Pr 16.18 ; 18.12. nous sommes plus que rassasiés
des moqueries des gens satisfaits,
du mépris des gens hautains.
Sélection en cours:
Psaumes 123: NBS
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Nouvelle Bible Segond © Société biblique française-Bibli'O, 2002
Première édition de la Bible d’étude : sous la direction de Henri Blocher, Jean-Claude Dubs†, Mario Echtler†, Jean-Claude Verrecchia,
coordination Didier Fougeras.