Marc 9

9
Iesu'n câl i altro
1-13Wedi whech dwarnod fe gwmrodd Iesu Pedr, Iago a Ioan, a mynd â nhwy lan i ben mini uchel ar u penne u hunen. A fan'ny fe gas‐e i altro o flân u lliged nhwy a fe âth i ddillad e i sheino i gyd, a'n sobor o wyn; galle neb ar i ddeiar u neud nhwy mor wyn â 'ny. A fe ddâth Eleias a Moses i'r golwg a sharad 'da Iesu, a wên‐nhwy'n galler gweld i cifan. Whap tima Pedr in gweud, “Mishtir, ma'n gwd peth in bo ni ma! Gâd i ni godi tri lle i chi gisgodi: un i ti, un i Moses a un i Eleias.” Wedd‐e ddim in gwbod beth i weud achos we ofon ofnadw arnon nhwy. Dâth cwmwl dros u penne nhwy, a dâth llaish o'r cwmwl, “Tima'n unig Grwt i, a'ng Ngrwt annwil i; grondwch arno fe.” Wedyn fe ddrichon‐nhwy rownd a wên‐nhwy'n ffeilu gweld neb ond Iesu ar ben i unan.
Wrth 'on nhwy ddwâd lawr o'r mini gwedodd Iesu wrthon nhwy beido gweud wrth neb beth wen nhwy wedi gweld, ddim hyd nes bo Crwt i Dyn wedi codi o farw. Silwon nhwy ar beth wedodd‐e, a sharad rhynt i gily beth we ‘codi o farw’ in goligu. Gofinon nhwy iddo fe, “Pam ma'r rhei sy'n disgu'r Gifreth in gweud bo raid i Eseia ddwâd ginta?” Gwedodd Iesu wrthon nhwy, “Ma raid i Eseia ddwâd ginta a rhoi trefen ar bopeth. A beth sy wedi câl i reito am grwt i Dyn? Wel mae e'n gweud bo raid iddo fe odde lot a câl hi'n wâl ofnadw? Ond dwi'n gweu‐'tho chi bo Eleias wedi dwâd in barod, a nethon‐nhwy fel wên‐nhwy moyn dag e, jwst fel gas i reito amdano fe.”
Gwella'r crwt â isbryd drwg indo fe
14-29Pan ddethon‐nhwy at i disgiblion erill gwelon‐nhwy growd mowr rown 'ddon nhwy, a we'r rhei we'n disgu'r Gifreth in pledo 'da nhwy. Sinodd i crowd i gyd wrth weld Iesu, a rhedon‐nhwy ato i gifarch e. Gofinodd‐e iddon nhwy, “Obitu beth ŷch‐chi'n pledo 'da nhwy?” Atebodd un o'r crowd, “Mishtir, dwi wedi dwâd a'ng grwt ato ti; ma isbryd indo fe sy'n stopo fe sharad. Ma'r isbryd in i dowlu fe i'r llawr pam mae‐e'n gafel indo fe, mae'i ben e'n ffrothan, mae e'n crenshan i ddane a mynd in stiff i gyd. Gofines‐i i di ddisgiblion di i hala'r isbryd mas, on wên‐nhwy'n ffeilu deg â neud 'ny.” Atebodd‐e nhwy, “O ŷch‐chi'n genhedleth sy ddim in credu! Faint mor hir fidda‐i 'da chi? Faint mor hir bydd aminedd 'da fi i chi? Dewch â'r crwt ata i.” Dethon‐nhwy ag e ato fe. A pan welodd ir isbryd Iesu, tima fe'n i shiglo'r crwt i gyd nes bo fe'n cwmpo ar i llawr, rhowlo obitu, a ffroth in i ben e i gyd. Gofinodd Iesu i dad i crwt, “Am faint mor hir ma hyn wedi bod in digwydd iddo fe?” Gwedodd‐e, “Ddar i fod e'n grwt bach, a ma'r isbryd wedi treial i ladd e sawl gwaith wrth i dowlu fe i'r tân neu i'r dŵr. Ond os wit ti'n galler neud unriwbeth, bydd â drenu droston ni a helpa ni.” Gwedo Iesu wrtho fe, “‘Os wit‐ti'n galler’! Ma rhiwun sy'n credu in galler neud popeth.” Wedyn fe weiddodd i dad e mas, “Dwi in credu. Os nadi'n ffydd i'n ddigon cryf, helpa fi gredu.” Pan welo Iesu bo crowd in rhedeg ato fe, sharadodd‐e'n blaen 'da'r isbryd drwg, a gweu‐'tho fe, “Ti isbryd sy'n stopo'r crwt ma i sharad a cliwed, dwi'n ordro ti, dere mas ono fe a paid mind miwn iddo fe byth 'to.” Gweiddodd ir isbryd mas in uchel, shiglo'r crwt i gyd a dwâd mas ono fe. Âth i crwt fel rhiwun we wedi marw, fel bo rhan fwya o'r crowd in gweud i fod e wedi marw in iawn. Ond cijodd Iesu in i law e a'i godi e; a safodd‐e lan. Pan ddâth Iesu getre gofinodd i ddisgiblion iddo fe pan wên‐nhwy ar benne u hunen, “Pam wenon‐ni'n galler hala'r isbryd 'na mas?” Gwedodd Iesu wrthon nhwy, “Gall i short na o isbryd ddim dwâd mas wrth neud ddim byd, on 'da gweddi.”
Iesu'n gweud shwrne 'to bo fe'n mynd i gâl i ladd
30-32Gadon‐nhwy'r lle 'na a mynd trw Galilea. Wedd‐e ddim am i unriwun wbod, achos wedd‐e'n disgu'r disgiblion. Gwedodd‐e wrthon nhwy, “Ma Crwt i Dyn in mynd i gâl i roi in nwylo dinion. Biddan‐nhwy in i ladd e, a pan fydd‐e wedi câl i ladd bydd‐e'n codi in fyw 'to ar ôl tri dwarnod.” Wenon‐nhwy'n diall beth wedd‐e'n gweud a we ofon arnon nhwy ofyn iddo fe.
Pwy yw'r mwya?
33-37Dethon‐nhwy i Gapernaum. Pan we Iesu in i tŷ gofinodd‐e iddon nhwy, “Beth wêch‐chi'n sharad obitu ar ir hewl?” Wedon‐nhwy ddim byd, achos ar ir hewl wên‐nhwy'n sharad da'i gily pwy onon nhwy we'r pwysica. Ishteddod Iesu lawr a galwodd‐e'r douddeg ato fe a gweu‐'thon nhwy, “Os wes rhiwun ishe bod in ginta rhaid 'ddo fod in ddiwetha i gyd a'n was i bob un arall.” Cwmrodd‐e blentyn a'i roi e i sefyll o'u blân nhwy. Wedyn fe gwmrodd‐e'r plentyn in i freiche a gweu‐'thon nhwy, “Ma unryw un sy'n rhoi croeso i blentyn bach fel hyn in in enw i in rhoi croeso i fi; a ma unryw un sy'n rhoi croeso i fi, ddim in rhoi croeso i fi, ond in rhoi croeso i'r un sy wedi'n hala i.”
'Da Iesu neu'n i erbyn e
38-41Gwedodd Ioan wrtho fe, “Mishtir, gwelon‐ni rywun in hala cithreiled mas in di enw di. Dreion‐ni i stopo fe achos wedd‐e ddim in di ddilyn di 'da ni.” Gwedodd Iesu, “Peidwch treial i stopo fe, achos gall neb sy'n neud pethe mowr in in enw i weud pethe drwg amdana i whap wedyn. Ma unryw un sy ddim in in herbyn ni ar in hochor ni. Dwi'n gweud i gwir wrthoch chi, os wes rhiwun in rhoi dished o ddŵr i chi ifed achos bo chi'n perthyn i'r Meseia fydd‐e ddim heb i wobor.”
Peido hala rhei erill i bechu
42-50“Os bydd unryw un in hala i un o'r rhei bach ma sy'n credu inda i i bechu, bidde'n well 'ddo fe os bise fe wedi câl i dowlu miwn i'r môr â carreg falu wedi'i glwmu rownd i wddwg e. Os ma di law di in hala i ti bechu, torra hi bant. Ma‐i'n well i ti find miwn i fowyd wedi câl dolur, na mynd â dwy law da ti miwn i dân uffern sy'n llosgi am byth, (lle ma'r mwydyn in u bita nhwy am byth a ma'r tân in llosgi am byth.). Os ma di drwed di'n hala ti i bechu, torra hi bant. Ma‐i'n well mind miwn i fowyd in hercan, na câl di dowlu da dwy drwed miwn i dân uffern, (lle ma'r mwydyn in u bita nhwy am byth a ma'r tân in llosgi am byth.). Os ma di ligad di in hala ti i bechu, tynn e mas. Ma‐i'n lot gwell mind miwn i Deyrnas Duw 'da un lligad, na câl di dowlu â dou ligad miwn i dân uffern, lle ma'r mwydyn in u bita nhwy am byth a'r tân in llosgi am byth. Fe geith bob un i halltu 'da tân. Ma halen in gwd thing; ond os collith‐e'i flas, shwt allwch chi gâl i flas e nôl? Biddwch â halen indoch chi'ch hunen, a wedyn fe fiddwch in gitûn dach gily.”

اکنون انتخاب شده:

Marc 9: DAFIS

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید