Mica 5

5
PENNOD V.
1Yn awr ymfyddina ferch y fyddin,#5:1 Geilw Babilon yn “ferch y fyddin,” gan ei bod yn rhyfelgar. Gwahodd hi i ddyfod i Ierusalem, a noda y dirmyg a gai y brenin. Yna try yn union at frenin a llywodraethwr arall ag oedd i ddyfod, er rhoddi gobaith i Israel tan eu gofid. Crist yn ddiau yn fwyaf a feddylir; eto, fel cysgod o hono, Ierubabel, yr hwn oedd o lwyth Iowda.
Gosod gynllwyn yn ein herbyn:
A gwialen y tarawant ar y gern farnwr Israel.
2Ond ti Fethlehem Ephrata,
Bychan i fod ymhlith miloedd Iowda,
O honot y daw un allan i mi,
I fod yn llywodraethwr yn Israel;
A’i fynediad allan sydd er y cynfyd,#5:2 Neu, “A’i fynediadau allan ynt er y cynfyd.” Y cyfeiriad sydd at yr addewidion a wnaed o hono o’r dechreuad. Cafwyd y geiriau, “er dyddiau tragywyddoldeb,” o’r Vulgate. Gwel yr un geiriau yn Mica 7:14, ac a gyfieithir “dyddiau gynt.” Gwel hefyd Esay 63:9, 11.
Er dyddiau yr oesoedd.
3Am hyny rhydd hwynt i fyny,
Hyd y pryd yr esgoro yr hon sydd i esgor,
Ac y dychwelo gweddill ei frodyr at feibion Israel.
4Yna saif a phortha, yn nerth Iehofa,
Yn mawrhydi enw Iehofa ei Dduw;#5:4 Yn ol y drefn a ganfyddir yn aml, yr ystyr yw, “Saif yn mawrhydi,” &c., a “phortha yn nerth,” &c., neu “bugeilia yn nerth,” &c.
A dychwelant, canys y pryd hyn mawr a fydd
Hyd eithafoedd y ddaear;
Ac efe a fydd yn heddwch.
5Yr Assyriad, pan ddelo i’n gwlad,#5:5 Byddai hyn yn ol y dychweliad o Babilon. Er bod y brophwydoliaeth ragflaenol yn cyfeirio yn benaf at Grist, eto yn cynnwys addewid o adferiad o gaethiwed Babilon. Ac yma, ac hyd at ddiwedd y bennod, yr hyn a ddygwyddodd ar ol yr adferiad hwnw a ddynodir yn fuan neillduol.
A phan sango yn ein palasau,
Yna cyfodwn yn ei erbyn saith bugail,
Ac wyth ddyn eneiniog;#5:5 Felly y gelwid tywysogion, “dugiaid Sehon,” yn Jos. 13:21, ydynt yn llythyrenol “eneinogion Sehon.” Nid yw “saith” nac “wyth,” i’w cymeryd yn llythyrenol, ond dynodant nifer digonol.
6A difrodant wlad yr Assyriad â’r cleddyf,
A gwlad Nimrod yn ei chyffiniau:#5:6 Yn llythyrenol, “agoriadau,” neu fynediadau i mewn.
Ië, gwaredir ni rhag yr Assyriad,
Pan ddelo i’n gwlad,
A phan sango yn ein terfyn.
7A bydd gweddill Iacob ymhlith pobloedd lawer
Megys gwlith oddiwrth Iehofa,
Megys mân wlaw ar laswellt;
Yr hwn nid erys wrth ddyn,
Ac ni ddysgwyl wrth feibion dynion.#5:7 Mae hyn yn dangos y byddent yno, nid trwy drefn neu ddarbodaeth dyn, ond trwy drefn a rhagluniaeth Duw. Nid yw’r gwlith na’r gwlaw yn ymddibynu dim ar ddyn.
8Bydd hefyd weddill Iacob ymhlith cenedloedd,
Yn nghanol pobloedd lawer,
Fel llew yn mysg bwystfilod y goedwig,
Ac fel cenaw llew ymhlith diadellau defaid;
Yr hwn, os ä trwodd, a sathra ac a larpia,#5:8 Y peth a arwyddir yw, y byddai yr Iuddewon yn meddu cymaint o allu a chymeradwyaeth fel y byddai eu hofn ar y cenedloedd y byddent yn byw yn eu plith.
Heb neb i fod yn waredydd.
9Dyrchefir dy law ar dy orthrymwyr,
A’th holl elynion a dorir ymaith.
10A bydd yn y dydd hwnw,#5:10 Cyfeiria hyn yn neillduol ac yn llythyrenol at yr Iuddewon, pan eu halltudiwyd i Babilon, yr amser a ddynodir yn nechreu y bennod. Nid oedd y pethau a enwir yma yn eu plith wedi eu dychweliad. medd Iehofa,
Y toraf ymaith dy feirch o’th ganol di,
Ac y dinystriaf dy gerbydau;#5:10 “Meirch” a “cherbydau” rhyfel: yn y rhai hyn yr oedd eu hyder, ac nid yn yr Arglwydd.
11Toraf i lawr hefyd ddinasoedd dy wlad,#5:11 Yr oedd y rhai hyn wedi eu hamgylchu a muriau, er diogelwch. Nid Duw a wnaent yn amddiffynfa; ond moddion dynol, yn groes i orchymyn Duw.
A dadymchwelaf dy holl gaerau;
12Ië, toraf ymaith swynion o’th derfyn,#5:12 Felly yr arwydda’r gair. Gwel Esec. 48:1.
A dewiniaid ni fyddant i ti;
13A thoraf ymaith dy gerf-ddelwau
A’th golofnau#5:13 Felly ei cyfieithir yn Deut. 12:3. Gwel 2 Bren. 10:26, 27. o’th ganol di,
Fel nad ymgrymot mwy i waith dy ddwylaw;
14Diwreiddiaf hefyd dy lwyni o’th ganol,
A dyfethaf dy addurniadau:#5:14 Gan yr enwid “dinasoedd” o’r blaen (adn. 11) nid tebyg eu henwi eto yma, yn enwedig mewn cysylltiad â “llwyni.” Cyfieithir y gair gan rai, “gelynion,” ond nid yn addas yma gyda “llwyni.” Rhydd un copi air arall, a gynnwys un lythyren wahanol, d yn lle r, dwy lythyren debyg iawn i’w gilydd yn yr Hebraeg; ac ystyr y gair hwn yw “addurniadau,” pethau perthynol naill i ddelwau ac allorau y llwyni, neu i wisgoedd yr addolwyr. Gwel Esec. 16:16.
A gwnaf mewn dig ac mewn digllonedd,
Ymddial ar y cenedloedd,
Y rhai ni wrandawsant.#5:14 Sef, ar y bygythiadau o ran eu creulondeb tuag at blant Israel.

انتخاب شده:

Mica 5: CJO

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید