Logo de YouVersion
Ícono Búsqueda

San Juan 1

1
Dios i̧huȩnȩ ttö̧ja̧ i̧sa̧ pi̧nö̧do
1Pi̧jä̧'i̧nä̧ juiyäi, Dios i̧huȩnȩ ji̧na̧'a̧do. Ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩ ji̧nö̧mä̧, Dioscu ki̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩ ji̧nö̧mä̧, Dioscu yoräteunä ji̧nö̧do. 2Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pi̧jä̧'i̧nä̧ juiyäi Dioscu ki̧nö̧do. 3Dios o'ca juiyönä aditinömä, ja̧u̧tä̧cu̧ aditinödo. Ja̧u̧ toönä yoröiso aditocö pi̧nö̧do. 4Ja̧u̧mä̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co ja̧'a̧do. Ja̧u̧ kä̧cuä̧huä̧ i'comä pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ tȩa̧u̧ iyinödo. 5Pi̧yȩ tȩa̧u̧mä̧ yo̧ö̧ jacuänä tȩa̧hua̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ pi̧jä̧ yo̧ö̧mä̧ yoröiso na̧huȩpo̧ca̧'a̧ ja̧u̧ tȩa̧u̧mä̧.
6-7Ya̧tȩ ttö̧ja̧ i̧sa̧, Dios huȩ'ä̧hua̧, Juan pä'ö mi̧cua̧, ichinödo ja̧u̧ tȩa̧u̧ huȩnȩ ucuocu, o'ca toi'önä tteseta pä'ö ja̧u̧ ucuocumä. 8Juan ja̧u̧ tȩa̧u̧mä̧ huo̧cö̧ pi̧nö̧do. Ja̧u̧ tȩa̧u̧ huȩnȩtä̧ jiähua pä'ö huȩ'ä̧hua̧ pi̧nö̧do. 9Ja̧u̧ iso päi'önä tȩa̧u̧mä̧, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ ttami iso'quinä tȩa̧u̧mä̧ ichäcua'a pä'ö, ji'ähuinödo Juanmä. 10Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩmä̧, pi̧jä̧nä̧ ki̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios ja̧u̧ru̧ aditinödo pi̧jä̧. Ja̧u̧tä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttu̧huo̧juo̧co̧cu̧ pi̧nö̧do. 11Pi̧jä̧ aditinö topö ichinödo. Ahuaruhuä aditinä̧u̧ ja̧u̧ru̧ ttöjö'cococu pi̧nö̧do. 12Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö ja̧u̧ru̧ adiu esetinätödo. Ja̧u̧ru̧ adiu esetätörö, chutä hueinä̧u̧do Dios i̧tti̧mö̧ pätti'a pä'ö. 13Jahuätö pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tti̧tti̧mö̧ jö̧'a̧nö̧ huocotödo. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tti̧tti̧mö̧ ttuhuäpächö'a̧nö̧ uhuäpächocotö pi̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ i̧sa̧rö̧ pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧, uhuäpächocotö pi̧nä̧tö̧do. Jahuätömä Dios i̧tti̧mö̧do.
14Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ Dios i̧huȩnȩmä̧, ttö̧ja̧ i̧sa̧ päi'önä pärohuächö, ujutu tö̧'quȩtȩnä̧ ki̧nö̧do. Ujutu, chutä Jä'o I̧tti̧ chu ä̧cua̧tä̧ öadihuä topinätöjä. Ja̧u̧ iso päi'önä ucuocu, ahuaruhuärö repe'inödo. 15Juan, ja̧u̧ru̧ adiunätä ucuocu, pä'inödo:
—Ttö cho'ca'anä ichömä, ttöttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧do. Ja̧u̧tä̧ ttöttö'inä ä'canä ki̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ jidähuomenä, piderötä ji'ähuinösä, —pä'inödo Juan.
16Ujutumä o'ca toi'önä chutä adihuä juäi iyomettö ȩmi̧nä̧tö̧jä̧. Ja̧u̧ 'cuäopönä rö̧ȩnä̧ ppä'ädö ujuturu. 17Moisésmä hueähuä huȩnȩ iyinödo ujuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesucristotä iso päi'önä huȩnȩ'i̧nä̧, tahuaruhuärö repeäcuähuä'inä iyinödo ujuturu. 18Diosrö topinömä, yoröisotä toa'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä I̧tti̧, chu ä̧cua̧tä̧, Jä'ocu tö'cö kö̧tä̧, ujuturu huo̧juȩtö̧ Dios ö̧jö̧ huȩnȩ.
Juan el Bautista Jesúsru adiu ucuocuinö huȩnȩ
19Judíos ttö̧ja̧ Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧, sacerdotesrö'inä, levitas ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ hue'inätödo Juanrö jä'epö ttä̧ju̧cua̧ pä'ö. Jä'epinätödo:
—Ucumä ¿di cu'ättö?
20Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, Juan jueönätä pä'inödo:
—Ttömä Cristomäcö̧sä̧.
21Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ pä'äji ta'anö jä'epinätödo:
—Ucumä, ¿di cu'ättö? ¿Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elíasjä tä̧ji̧?
Juan pä'inödo:
—Ttömä Elíascö̧sä̧.
Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jä'epinätödo:
—Ja̧u̧ttu̧mä̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ i̧chä̧cua̧ pättinäcumä ¿ucu tä̧ji̧?
Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ädätinödo:
—Tta̧'a̧huä̧jä̧, ttömä ja̧u̧mä̧cö̧sä̧.
22Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ pättinäcudo:
—Ja̧u̧ttu̧mä̧, ¿di cu'ättö ucumä? Ujuturu hue'ätörö jitähuäcua'a ji'ähuitö. Ucutä cuamönämä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuähuättö?
23Juanmä jahuätörö ädätinödo:
—Ttömä de'attö huopösä: “Tu̧ru̧hua̧ u̧mä̧nä̧ jueä̧mä̧ aditätucui.” Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Isaías huoinö ta'anö huopösä ttö'inä.
24Juanrö ucuocu 'chi̧nä̧tö̧mä̧, fariseos huotö huettä̧u̧ pi̧nä̧tö̧do. 25Jahuätö ja̧u̧ru̧ jä'epinätödo:
—Ja̧u̧ttu̧mä̧, ucumä Cristo'inä, Elías'inä, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧'i̧nä̧ cu̧ju̧ juiyöttömä, ¿dä̧bö̧ bautizando jȩcu̧'ä̧jä̧ttö̧?
26Ja̧'hua̧nö̧ pättomenä, Juan päinä̧u̧do:
—Ttömä ajiyanätä bautizando jȩpö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧nä̧ ya̧tȩ cuieruhuätucuäcu kö̧. 27Ja̧u̧mä̧ ttö 'cho'ca'anä ichömä, ttöttö'inä abonänö ju̧ru̧hua̧. Ttömä ö̧jä̧pö̧ isäya'inä ko̧'ä̧dö̧ chicu juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧, —pä'inödo.
28Pi̧yȩmä̧ o'ca juiyönä 'cuäopina'ado Betábara pä'ö micuome, Jordán aje ji̧jȩcu̧ ji̧no̧mȩ. Juanmä juhua'attötä bautizando jȩpi̧nö̧do ttö̧ja̧rö̧.
Dios I̧tti̧ huȩnȩ
29Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan Jesúsru topinödo. Jesús Juanrö tö'cönänö ichinödo. Juan pä'inödo:
—Topätucui, pidemä Dios I̧tti̧, oveja ji̧'qui̧cha̧hua̧, Cordero pättäcu, jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ hua̧. Pide pi̧jä̧ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ i̧cuä̧cua̧. 30Piderötä ucuocuinösä ucuturu jidähuomenä: “Ttö cho'ca'anä ichömä, ttöttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧do. Ja̧u̧tä̧ ttöttö'inä ä'canä ki̧nö̧do”, pädinäcu pidetä. 31Ttö'inä ja̧u̧ru̧ jerupinösä. Ttö ajiyanätä bautizando jȩpö̧ ichinösä, Israel ttö̧ja̧ piderötä ttu̧huo̧jua̧ pä'ö.
32Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pä'inödo Juan:
—Espíritu Santorö, unucu ta'anö hua̧, mo̧ro̧jä̧ttö̧ i̧mȩyȩhua̧'a̧ ja̧u̧ru̧ kä̧mä̧dö̧ topinösä. 33Ja̧'hua̧nö̧ tochomenä ji̧nä̧ chieruhuinäcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ajiyanätä bautizando jȩcha̧ pä'ö hue'inömä, ttörö pä'inö: “Espíritu Santo mo̧ro̧jä̧ttö̧ mȩyȩu̧ ya̧tȩrö̧ kä̧mä̧dö̧ tocu'omenä, ja̧u̧tä̧ Espíritu Santocu bautizando jȩä̧cua̧.” 34Ttömä ja̧u̧ru̧ topinösä. Ttö huo̧jua̧sä̧, ja̧u̧mä̧ Dios I̧tti̧do jidähuäcua'a̧nö̧, —pä'inödo Juan.
Jesús äcuomenä u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ oipinö huȩnȩ
35Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Juan umöhuäyotö ta̧ju̧cu̧ ki̧nö̧do ju̧huȩnȩtä̧. 36Jesús ju̧huȩnȩ 'cuäopomenä, Juan pä'inödo:
—Topätucui. Ja̧u̧mä̧ Dios I̧tti̧do, Corderomä.
37Juan umöhuäyotö ta̧ju̧ ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Jesús o'ca'anä 'chi̧nä̧tö̧do. 38Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö topinödo jahuätörö, o'ca'anä cue'ächätörö. Jahuätörö pä'inödo:
—¿Däje cusätucuättö?
Jahuätö ädätinätödo:
—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ¿to cu̧jä̧ttö̧ ucumä?
39Jesús päinä̧u̧do:
—Chö̧jo̧mȩ topächätucui.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, 'chi̧nä̧tö̧do ö̧jo̧mȩ totta pä'ö. Täcö kä̧hua̧ dauhuiyä huämenä ö̧ja̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jesúscu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ni̧pä̧cho̧mȩ jubö päi'önä ka̧cui̧nä̧tö̧do Jesúscu.
40Ya̧tȩ Juan päömä ä̧ju̧cuä̧ji̧ o'ca'a Jesúscu 'chi̧nö̧mä̧, Andrés pä'ö mi̧cui̧nö̧do. Ja̧u̧ Simón Pedro ö̧jä̧hua̧ pi̧nö̧do. 41Yotäcu uböo Simónrö o'ipö 'chi̧nö̧do. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo:
—Ujutumä po̧cui̧pä̧jä̧tö̧jä̧ Mesíasrö.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Cristorö po̧cui̧pä̧jä̧tö̧jä̧” pä'inödo.
42Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Andrés o'ipinödo Simónrö Jesús ö̧jo̧mȩcu̧. Jesús ja̧u̧ru̧ tomenä päinäcudo:
—Ucumä Simónjä, Jonás i̧tti̧jä̧. Jitämä cui̧mi̧ Cefas pä'ö mi̧cua̧jä̧.
Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, “Cui̧mi̧mä̧ Pedro pä'ö mi̧cua̧jä̧”, pä'inödo.
Jesús o'ipinödo Feliperö'inä, Natanaelrö'inä
43Ja̧u̧nu̧ o'come mo̧ro̧, Jesús Galilea rȩjȩra̧'a̧ i̧'cha̧ pä'inödo. I̧'cho̧mȩnä̧, Feliperö po̧cui̧pö̧ pä'inödo:
—Ttöcu ichi.
44Ja̧u̧ Felipe Betsaida ötahuiyänä ki̧nö̧do. Andrés'inä, Pedro'inä ja̧u̧ ötahuiyänä ka̧cui̧nä̧tö̧do. 45Jesús Feliperö oipäji o'ca'a, Felipemä Natanaelrö o'ipö 'chi̧nö̧do. Ja̧u̧ru̧ pä'inödo:
—Moisés hueähuä huȩnȩnä̧ huȩyu̧tu̧ päinäcuru topäjätöjä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pättinäcuru topäjätöjä̧. Ja̧u̧mä̧ Jesús, José i̧tti̧do, Nazaret ötahuiyänä ki̧nö̧do.
46Natanael ädätö pä'inödo:
—¿Adihuä i̧sa̧mä̧ Nazaret ötahuiyättö ichö'a̧nö̧ tä̧ji̧?
Felipe ädätinödo:
—Topächi.
47Jesús Natanael tö'cönänö ichö tomenä, pä'inödo:
—Pȩnȩmä̧ iso päi'önä Israel ttö̧ja̧ i̧sa̧ ichö. Ja̧u̧mä̧ yoröiso yapareu jȩpo̧cö̧.
48Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Natanael jä'epinödo:
—¿Tta̧'a̧nö̧ cu̧huo̧jua̧'a̧jä̧ttö̧ ttörömä?
Jesús pä'inödo:
—Felipe ucuru oipäji ä'canä, higuera dau kada'ca cu̧jo̧mȩnä̧, topäjisä ucuru.
49Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Natanael pä'inödo:
—Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ucumä Dios I̧tti̧jä̧. Ucumä Israel ttö̧ja̧ Ttu̧ru̧hua̧jä̧.
50Jesús ja̧u̧ru̧ ädätinödo:
—Higuera dau kada'ca cu̧ja̧'a̧ tochäjäcujä pädomenä, ¿esetöjä tä̧ji̧? Koro juäi ja̧u̧ttu̧'i̧nä̧ abonänö adihuä juäi to̧cu̧'ä̧cua̧jä̧.
51Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Jesús pä'inödo:
—Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, mo̧ro̧jä̧ bahuecuächa'a, ángeles, Dios umöhuäyotö, Ubo I̧tti̧rö̧ tti̧mȩyȩhuo̧mȩnä̧'i̧nä̧, 'chattächomenä'inä tocu'äcuotöjä, —pä'inödo Jesús.

Actualmente seleccionado:

San Juan 1: PIDNT86

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión