Génesis 37
37
Jacob itji̧ José ö̧jina jawa
1Ja̧danö, Esaú Edomnö ö̧jonö Jacobma Canaánnö ji̧jetö, abe'do ajayinö jelobetjö ichö ju'wedö tjitebonö ö̧jinena.
2Baikwö laeba Jacob, Jacob i̧tji̧mu jobe Canaán nijinö tjö̧jinama: Jacob itji̧ José, diecisiete a̧yo bo̧ma abe'do a̧jwi̧mu o̧bȩja̧dönö, chi̧wo̧dönö te'ada̧lö otidijetö öpöedökwö, jobadönö pjabatö. Jobadö öpöedöma abe'do ömöayedö, tjilekwamu batjibanö eminadö Bilhá, Zilpa tji̧tji̧mu. Ja̧danö ju'wikwenama Joséma öpöedö sulabenö ja̧tja̧ja̧ yöbawijetö abe'donö.
3Ja̧danö, Jacob, ju'wi imi Israel mikwo̧ma jwiinö ile nibebijetö itji̧ Josénöma, ida̧ökö pöe 'yaebinökweobetjö̧. Ju'wedö i̧tji̧mutjö o̧penönö ile nibebijetö Josénöma. Ja̧danö, Israelma 'dö̧bijetö kamisi wamesado̧ jwiinö otiwado̧, ödöado̧, öja ödöado̧ jwiinö ile niebökwe itji̧ Josénö iyobö. 4Ja̧danö, José öpöedöma tjedemi tjabe'do jobadötjö o̧penönö Josénö ile niebiawö̧ jwiinö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö Josénöma. Yöa̧lakwawa öpöjödö labinöda yöba̧liabijadötö tjö̧jawo̧ Josénöma.
5Ja̧danö, ju'wi yö̧te Joséma 'wi̧dikwijetö. I'wi̧dikwaja̧ma wilubö yöbawijetö öpöedönö. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawiawö̧ tjo̧'wo̧ sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö öpöedöma Josénöma. Isabenö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö tjo̧'wo̧ sulinö edö öpöjödijadötö jobadöma tjö̧jawo̧ Josénöma. 6Baikwö yöbawijetö Joséma öpöedönö, i̧'wi̧dikwaja̧ma:
—A̧ja̧kwaduwi ötjö chi̧'wi̧dikwaja̧ yötawonö. 7Chi̧'wi̧dinö ökwödöma batjotjö trigo jawa ochiju 'wibö di̧di̧'ya̧lobekwö. Ja̧ di̧di̧'yaja̧tjöma ötjö di̧tata ja'muma möakwö bajalenö a̧laibö jweinö jo̧bekwö. Ikenama ökwödö kwi̧di̧'ya̧la̧jaduwa o'muma a̧laibö i̧sȩko̧nö babibö nijakwö bȩbachibö jo̧bekwö— yöbawijetö Joséma 8Jejenö chi'wi̧dikwa yöawiawö̧:
—¿Isa? Ja̧danö, ju'winö ökwödö duluwo̧ baibanö kwö̧jakobe ¿jö̧ka̧li̧ji̧?—jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma. Ja̧danö, i̧'wi̧dikwaja̧ yöawawö̧ tjo̧'wo sulinö edö jwiinö öpöjödijadötö Josénö, ajayi tjöpöjödajemitjö̧ o̧penönö öpöjödö tjo̧'wo sulinö edö.
9Ikenama Joséma yemidanö 'wi̧dikwajo̧ wiluibö yöbawijetö öpöedönö:
—A̧ja̧kwaduwi yemidanö chi̧'wi̧dikwatö. Ja̧danö, chi̧'wi̧dinö chedatö möle ja̧wo̧nöbi, yö̧te ja̧wo̧nöbi si̧li̧'i̧dönöbi a̧li̧nösamutjö bakwo̧nö nijakwö bȩbachibö ja̧tjobekwö ötjönö—yöbawijetö.
10Ja̧danö, abe'donöbi yöbawijetö. Jejenö yöawökwe abe'do ma:
—¡Ayö chitji̧! ¿Taji kwi̧'wi̧dikwaja̧da kwi̧'wi̧dinöma? ¡Sula!¿Isabenö ötjö, kwojo'do, kwöpöedö ökwönö ichibö duu nijakwö bȩdachibakwa̧ji̧ ökwönö dösödi̧danö?— jö̧ba̧lijetö abe'do Israelma.
11Ja̧danö, José öpöedöma jwiinö labijadötö Josénöma. Jo̧kwayijayonö abe'doma José i̧'wi̧dikwaja̧ yöawaja̧ma ba̧kwȩlö̧jatebö o̧'wo̧ junabijetö, ¿Tajijö? jö̧ba̧lö.
José öpöedö Josénö tjo̧'wo̧ sulinö edö jo̧banö mikwanö tjiyina jawa
12Ja̧danö, ju'wi möle José öpöedöma o̧bȩja̧dönö öbibö 'yi̧jadötö Siquembe, tja̧jwi̧mu isa'ye tjukwobö. 13Tji̧'yinobe okobetjö Israelma webijetö Josénö:
—Siquembe kwi'yo kwöpöedö tjö̧jobekwö— weökwe:
—Jau chi̧'yocha— atadijetö.
14Ikenama jö̧ba̧lijetö abe'doma:
—Kwedajo kwöpöedö, cha̧jwi̧mubi otiwanö tjuju̧kwojobö. Ikena ȩwa̧jö yökawotjö— webijetö Israelma itji̧ Josénöma, Hebrón niji ba̧ba̧lawena ja̧nö labeibö Siquembe i̧'yobö. Ja̧danö, Joséma jobekwö 'yajo̧ ichibijetö Siquembe.
15Jobe ichibö, Joséma mejenö 'ya̧nö isakwijetö öpöedönö. Ja̧danö jelo̧, José isakwiabö i̧'yobe edö abebö a̧ja̧kwijetö:
—¿Tinö kwisakwa?— abebö a̧ja̧kwökwe:
16—Chöpöedönö chisakwa. ¿Dai tjuju̧kwobeda o̧bȩja̧dönö te'ada̧ladöma?— abebö a̧ja̧kwijetö.
17Jejenö abebö tja̧ja̧kwökwe:
—Jobadöma belöma latjebinobe. Latjebakwa̧ abönö jobadö yötja̧li̧ cha̧ja̧kwijatö, Dotánbekwö di̧'yo, jö̧ba̧lö— yöbawijetö jo̧bama Josénö. Jo̧kwaobetjö̧ Joséma öpöedö tji̧'yinobekwö 'yi̧jetö, Dotán comunidadbe. Jobe 'ya̧nö edijetö öpöedö tjö̧jobema, ödö.
18Ja̧danö, Joséma ödö ichobe edijadötö öpöedöma. Ichobe edö yöba̧lakwawijadötö, kwabö lotjotö jö̧ba̧lö:
19—Edi. 'Wi̧dikwakwawa jojo icha— jö̧ba̧lijadötö—. 20Kwabö lobö laju okwa jadonö. Jemi ikenama yödawo, ¡Ayö! Tebo luwo̧ okobe jwiinö ukwajabeta döjawo̧nöma, jö̧ba̧lö. Jejenöma jo̧ba i̧'wi̧dikwinama jweinöma baibökakobe— jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma.
21Ja̧danö, jobadötjö bakwo̧, abönö pöe Rubenma, jejenö yötja̧lakwawi̧ öpöjödö, José ö̧jibobö ösödö jö̧ba̧lijetö öjawo̧dönö:
—Kwabö lodokonö. 22Chömöledö, dö̧ja̧wo̧ ökwösobu ebawinö ja̧köbaduwa. Jo̧banö kwaböbi kwadokonö. Edaduwi biju meje ö'wejesaju okwa jadonö— jö̧ba̧lijetö öjawo̧dönö. Ja̧danö, Rubénma jejenö jö̧ba̧lö omukwatijetö, Makö ichibö Josénö jajutjö töbeibö dȩwa̧jobö dabe'do ö̧jobekwö, jö̧ba̧lö.
23Ikenama Joséma öpöedö tjuju̧kwena ichibena öpöedöma do̧batö labinö ja̧bö 'yo̧bebijadötö ökamijido̧ wamesado̧ otiwado̧ma. 24Ikenama jo̧banö do̧batö jabijadötö laju okwa, ojwiyo kököajunö. 25Ikenama kwanö bi̧jadötö. Kwanö ba̧jö edijadötö ismaelitas jojodö, tea iyabidö tjichobe, Galaad nijitjö. Jobadöma, nöinö mikwawi̧ söinö omewi̧ jawa e'ewö tja̧jwi̧mu ka̧mȩyu̧dö tjoma'a wamenö wa̧nö 'yi̧jadötö Egipto nijibe. 26Ja̧danö, José öpöema, Judá mikwo̧ma, jobadö ismaelitas jojodönö edö jö̧ba̧lijetö:
— A̧ja̧kwaduwitjö, döjawo̧nö kwabö loditjö̧ma, ikenama lodajökwenö tojö jojodö jo̧banö tjedokobö ¿dakwö mikwawobö ökwödönöma? Mikwawökö. 27Jo̧kwaobetjö̧ jo̧banö kwabö lobökönö, mikwanö jö̧ba̧lö diyo idönö, ismaelitas jojodönö. Jejenöma döjawo̧nö, ökwödö dökwösobu u'wi jojonöma sulabenö kwabö lodökakobe—jö̧ba̧lijetö.
Jejenö jö̧a̧lawö̧ öpöedöma:
—Jau kwatjö̧ma, otiwa. Kwabö lodoko döjawo̧nöma. Mikwanö jö̧ba̧lö diyo— jö̧ba̧lijadötö José öpöedöma.
28Ikenama ismaelitas jojodö tjöbaledena José öpöedöma Josénö lajutjö töbebö ismaelitas jojodö tjö̧jobekwö tötöbö mikwanö jö̧ba̧lö iyijadötö Josénöma, veinte plata jawa ö̧pi̧biya jö̧ba̧lö. Ikenama ismaelitas jojodöma e'ewijadötö Josénöma jobadökwö Egipto nijibe.
29Ja̧danö, Josénö mikwanö jö̧ba̧lö tjiyena abönö pöe Rubén, öjawo̧ Josénö pjaatobö jö̧ba̧lo̧ma debijetö. Wajwibijetö ö̧ja̧wo̧dö Josénö mikwanö jö̧ba̧lö tjiyaja̧ma. Ikenama ȩwa̧bijö jo̧bama laju jo̧bekwö 'ya̧wibö edemi öjawo̧ Joséma debijetö. Jejenö edö jwiinö o̧'wo̧ tjo̧ baibiökwe ökamijido̧ kȩ'ekwijetö, o̧'wo̧ tjo̧ekwi̧ i̧sebö. 30Ikenama, ö̧ja̧wo̧dö tjuju̧kwobekwö ȩwa̧bijö jö̧ba̧lijetö:
—¡Ayö! Chö̧jawo̧ma deatö, dakwö chȩwa̧jakwa̧jö chöjawo̧ deobema— jö̧ba̧lijetö.
31Ikenama Josénö ömöledö iyajadöma chi̧wo̧nö kwabö 'wibebö José ökamijido̧ emibö bu̧datijadötö ökwösobunö. 32Jemi ikenama José otiwado̧ ökamijido̧aja̧do̧ e'ewö ȩwa̧jijadötö tjabe'do ö̧jobekwö tjejube. Ichibö José ökamijido̧ i̧sebijadötö tjabe'donö. Ja̧danö jo̧banö jö̧ba̧lijadötö:
—Dabe'do. Bido̧ kamijido̧da döbadekwajatö. Kwitji̧ José ökamijido̧ena. Otiwanö edi kwitji̧ ökamijido̧ojobö — 33jö̧tja̧lökwe Israelma kamijido̧ edö jö̧ba̧lijetö:
—Bido̧ma chitji̧ ökamijido̧. ¡Ayö chitji̧we! Tebo luwo̧ma jo̧banö yö̧yö̧bö loajabe. Isabenö pjeikwena yö̧yö̧bö, lobö ukwajabe chitji̧nöma— budekwabinö jö̧ba̧lijetö
34Ja̧danö, Israelma yelösöda o̧'wo̧ tjo̧ baibökwe ökamijido̧ kȩ'ekwijetö. Ikenama leluwo̧ babibajo̧ma, pjewökado̧ 'dubawijetö. Itji̧minenö omukwata̧lö o̧'wo̧ tjo̧bekwijetö lekwe möle. 35Okobe deinö i̧tji̧muma ömadöbi, ya̧döbi tjabe'donö dösölö̧jinö yöba̧lijadötö o̧'wo söawobö pjabatö. Jejenö pjabatö yötja̧lijayonö o̧'wo söawinokokobe. Ja̧danö jö̧ba̧lijetö:
—Isabenö debö chi̧'yenanö kabatö chitji̧kwö yemidanö chö̧jobö ina cho̧'wo̧ tjo̧tekwakwo̧sa— jö̧ba̧lijetö. Ja̧danö, lekwe möle budekwabijetö, itji̧ Josénö omukwata̧lö.
36Ja̧danö, jejenö baledonö ismaelitas jojodöma, Josénö e'ewajadöma, Egiptobe ichibijadötö. Ichibö Josénö mikwanö jö̧ba̧lö iyijadötö Potifar mikwo̧nö. Jo̧ba, Potifarma Egipto jojodö tjuluwo̧ ipjea luwo̧. Jo̧bama guardia jojodö tjuluwo̧, Egipto inesö la'aka luwo̧nö te'ada̧ladö guardia jojodöma.
Actualmente seleccionado:
Génesis 37: WPC
Destacar
Compartir
Copiar

¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
©2021, All Rights Reserved