لوقا 22
22
خیونت یهودا
1اِسگَه عِد فطیر گه موشِنیئون پِسَخ، نزیکا موئیا، 2ئو رِئیسَل کاهنَل ئو مَلِمَل تورات وَه مِنِی رئیایکا بین گه عیسی بِکُشِن، اَرِیَگه زِلَئون اژ مردِمَ مَچیا. 3اَسَه شِطو چیِ پوس یهودا مَشور وَه اَسخَریوطی، گه یَکی اژ دوازَه شاگرد بی. 4یهودا چی اِرَه تک رِئیسَل کاهنَل ئو فرموندَهل قِلااورَل معبد خدا ئو وَهگَرد اونَل گپ داتی گه چطور عیسی بیَ گیرو. 5ئو اونَل خَوشالا بین ئو کَتن اَر یَک گه پیل بیَنیئون. 6اویش قبول کِردی ئو وَه مِنِی مِجالی بی تاگَه دویر اژ چیَم مردِم، عیسی بیَ گیر اونَل.
شُم آخِر
7اَسَه روژ عِد فطیر گه باس وَرک پِسَخ قُرونی بو، رَسی. 8عیسی، پطرس ئو یوحنا کِلکِردی، وِتی: «بِچِن ئو شُم پِسَخمون اَرِه تیارِک بوئینِن تاگَه بیریم.» 9اَژینو پِرسی: «اِ کوتَ مِ تیارِک بوئینیم؟» 10جوواوا داتی: «هَر یَگه پاتو نا اِنوم شیَر، پیای وَهگَرد کویزَه آوی ماءَ وَرپیریتونا. وَه دُم اوآ بِچِن اِنوم مالی گه مَچوتی اِنوما 11ئو بوشِنَ صائای مال: ”استادَ موشی: ’مِموخونَه هار کو تاگَه شُم پِسَخَ گَرد شاگردَلِم بیرِم؟“‘ 12او اتاق کَلِنگ ئو فَرشکَریای اِ طَوَقَهسر نشونتونَ مِ. اَر اورَه تیارِک بوئینِن.» 13اَسَه اونَل چِن ئو کُل چیو هَراَ جورَ دی گه عیسی وِتوئیتیئونو ئو پِسَخو تیارِک دی.
14وخدی اَ ساتَ رَسی، عیسی وَهگَرد رسولَل ووژ نیشت اَرسر سِفِرَه. 15اَسَه وِتیئونو: «شوق فِرَهمی داشد گه وِر اژ عذاو کیشینِم، ایی پِسَخَ وَهگَرد هُمَه بیرِم. 16اَرِیَگه موشِمئونتو گه دیَر اَژی نِمیرمی تا وخدی گه اِنوم پاتِشائی خدا وَه اَنجوم برَسی.» 17اَسَه جُمی گِرتی ئو شگِر خدا کِردی ئو وِتی: «یَه بِگِرِن ئو اِنوم ووژتو بیَرا کَنی. 18اَرِیَگه موشِمئونتو گه تا پاتِشائی خدا نای، دیَر اژ ثمر انگویر خُرّ نِمیَم.» 19هَرهُنَ نونی گِرتی، شگِر خدا کِردی ئو کُت کِرد ئو داءَ اونَل ئو وِتی: «یَه لار مِنَ گه اَرِه هُمَه قُرونیَ ماو؛ یَه وَه یاء مِه بارنَ جا.» 20ئو هَرِ ایی جورَ، دُما شُم جُمِهَه گِرتی ئو وِتی: «ایی جُمَ، عتِ جدیدَ اِنوم خوین مِه گه اَرِه هُمَه مَرِشی. 21مِنتائای بِذانِن دس اَوَه گه مِئَه قاپ مِنا، وَهگَرد دس مِه ها نوم سِفِرِهاِر. 22اَلوَت کُر اِنسو هَراَ جورَ گه مَیِّن بیَ، مَچو، مِنتائای هِرّو اَرِه کسی گه کُر اِنسونَ مِئَه گیر دشمنا.» 23اَسَه شاگردَل بِنیائو نا اژ یَکتِریو پِرسی گه کُماین اَژینو هُنَ کاری مِهِه.
کی اژ کُل کَلِنگتِرَ
24هَمیش دَمَرَگَ کَت اِنومو گه کُماینو کَلِنگتِرَ. 25عیسی وِتیئونو: «پاتِشال قومَلیتِر اَر اونَل آقاییَ مَهَن؛ ئو حکِمرونَلونَ ’ولینعمت‘ هِناءَ موئن. 26مِنتائای هُمَه هُنَ نوئن؛ بلکِم اَوَه گه اِنوم هُمَه کَلِنگتِرَ باس گُجَرتِر بو ئو رَبَر باس اِجور خِلمتکار بو. 27اَرِیَگه کُماین کَلِنگتِرَ، اَوَه گه مَنیشی اَر سر سِفِرَه یا اَوَه گه خِلمتَ مِهِه؟ مَر اَوَه نیَ گه مَنیشی اَر سر سِفِرَه؟ مِنتائای مِن اِنوم هُمَه اِجور خِلمتکارِم.
28«مِنتائای هُمَه کسَلی کینو گه اِ سخدیَل ئو عذاوَلِم وَهگَردِم بینونَ. 29اِسَه هَراَ جورَ گه باوَهم پاتِشائی عطا کِردیَ مِه، مِنیش عطاءَ مَهَمَ هُمَه، 30تاگَه اِنوم پاتِشائی مِه، اَرسر سِفِرَه مِه بیرینون ئو خُرّ دِینو ئو بنیشینون اَرسر تختَل ئو داوری بِهِینون اَر دوازَه طائفَه اسرائیل.
31«اِاِ شَمعون، اِاِ شَمعون، بِذان: شِطو هِستی هُمَل چُی گَنِم شَن کِ. 32مِنتائای مِن اَرِه تو دوعام کِرد تاگَه ایمونِت تالو ناو. اَسَه وخدی اِدوارَه گِلتاهُارد ایمو بِرالِت پایار کَ.» 33شَمعون جوواوا داتی: «اِاِ آقا، مِه حاضرِم وَهگَرد تو بِچمِ زندون ئو وَهگَردِت بِمِرِم.» 34عیسی جوواوا داتی: «اِراسی موشِمئونِت اِاِ پطرس، ایمِرو وِر اژ یَگه کِلَهشیر باءِ بال، تو سه گِل حاشاءَ مِهِین گه مِنَ مَشتاسین.»
35اَسَه عیسی پِرسیتی اَژینو: «مَر وخدی گه هُمَهم وَه بیژاژ پیل ئو تورَه ئو کِلاش رِ کِرد میتاج چیئی بینو؟» جوواوُ دا: «نه، هُیچ.» 36اَسَه وِتیئونو: «مِنتائای اِسگَه هر کی ژاژ یاگَه تورَه دیری بِگِرتی ئو اَرّ شِمشیر نِری، جِنِک ووژ بفِروشی، شِمشیری بِخِری. 37اَرِیَگه موشِمئونتو ایی کلوم اِشعیا پِخَمَر باس اِبارَه مِه اَنجوم بِگِری گه موشی: ”او اژ تصقیرکارَل وَه حساو یِهات.“ اِراسی گه، اَ چیئَه گه اِبارَه مِنو نُیسونیَ، دیری اَنجومَ مَگِری.» 38شاگردَل وِتو: «اِاِ آقا، سِیل کَ دو شِمشیر دیریم.» وِتیئونو: «بسَ!»
دوعا اِ کوی زِتو
39اَسَه عیسی چیَ دِریر ئو اَجورَ گه هوکارَه بی، چی اِرَه کوی زِتو ئو شاگردَلیشی چِنیَ تُرّا. 40وخدی رَسین اَر اَ مکونَ وِتیئونو: «دوعا کَن تاگَه نَکُوئینون اِنوم اِنتحو.» 41اَسَه چَن کُچِک آوشدِنی، عیسی اَژینو دویرا بی ئو زُنی داتی ئو هُنَ دوعا کِردی: 42«اِاِ باوَه، اَرّ خواس تونَ، ایی جُمَ اژ مِه باوژِ لا؛ مِنتائای نه خواس مِه بلکِم اَ چیئَه گه خواس تونَ اَنجوم بِگِری.» 43اَسَه فریشدِهی اژ آسمو ظاهر بیتی اَری ئو قویَت دائون. 44اِسَه کَتِ عذاو سخدی، وَه قویَت ویشتِری دوعا کِردی ئو عِرَخ اِجور تِکَل خوین مَتِکیاتی اَررُی زَمی. 45ئو هَریَگه اِسَر دوعا هیزگِرتی ئو گِلاهُاردی اِرَه تک شاگردَل دیتی اژ زور خُصَه حیوَتِنَ. 46وِتیئونو: «اَرِهچَه حیوَتینونَ؟ هیزگِرِن ئو دوعا کَن تاگَه نَکُوئینون اِنوم اِنتحو.»
میَنَ قاپ عیسیآ
47هَنی داشدی قصَه مَهَردی گه بِری هاتِن. اَ پیا، یهودا، یَکی اژ اَ دوازَه نفرَ، رئی نشونونَ ماتی. او هاتِ نزیک عیسی تاگَه ماچا کِیتی، 48مِنتائای عیسی وِتون: «اِاِ یهودا، آیا کُر اِنسو هَر اَ ماچیکا تسِلیمَ مِهِین؟» 49وخدی اونَلی گه اِ دور عیسیآ بین فیَمین گه چَه دیری موشی، وِتو: «اِاِ آقا، شِمشیرَلمو بِکیشیم؟» 50اَسَه یَکی اَژینو وَه شِمشیر دا اَر خُلُم کاهن اعظم ئو گوش راس بِری. 51مِنتائای عیسی وِتی: «دس هیزدَن!» ئو دس نا اَر قِ گوش اَ پیا ئو شِفا دا. 52اَسَه ویر کِردی اَر رِئیسَل کاهنَل ئو فرموندَهل قِلااورَل معبد ئو شیخَلی گه اَرِه گِرتِنی هاتوئین، وِتی: «مَر مِه مِلَهبگیرِم گه وَه گُرز ئو شِمشیر هاتینونَسَ دُمِما؟ 53مِه کُلِ روژی اِنوم معبدَ گَردتو بیم، ئو هُمَه دَستون اَر مِه دِریژا نَهَرد. مِنتائای اِسگَه سات، سات هُمِئَه ئو سات قدِرت تیَریکی.»
حاشا کِردِن پطرس
54اَسَه عیسیئو گِرت ئو بِردونَ اِرَه مال کاهن اعظم. پطرس دویرُدویر وَه دُمونا مَچیا. 55اِنوم قِلا مالِهَه آگِری اِرکَریائی، ئو بِری نیشتوئینی اَر دورا. پطرسیش نیشت اِنومجا اونَل. 56اِ ایی حِنَ کنیژی اِنوم روشتایی آگِرِهَه او دیتی ئو گِز کِرد اَری وِتی: «ایی پیائیشَ وَهگَرد عیسی بی.» 57مِنتائای پطرس حاشا کِردی ئو وِتی: «اِاِ ژَن، مِه او نِمَشتاسِم.» 58گِریتِر، یَکیتِر او دیتی ئو وِتی: «تونیش یَکی اژ اونَلین.» مِنتائای پطرس جوواوا داتی: «اِاِ پیا، مِن اژ اونَل نیِم.» 59ساتی اَژی چِتی، ئو یَکیتِر وَه اطمینونا وِتی: «چِرچی نیَ ایی پیائیشَ وَهگَرد بیتی، اَرِیَگه جلیلی کَ.» 60مِنتائای پطرس وِتی: «اِاِ پیا، نِمَذانِم چَه موشین.» جاوارجا هَرهُنَ گه داشدی قصَه مَهَردی کِلَهشیر کَتِ بال. 61اَسَه عیسی خداون کِلاداتی ئو سِیل پطرس کِردی، ئو پطرس قصَه او آوِردیَ ویر گه وِتوئیتی: «ایمِرو وِر اژ یَگه کِلَهشیر باءَ بال، سه گِل مِه حاشاءَ مِهِین.» 62اَسَه چیَ دِریر رواِرو بیِ گیری.
تیزمَتَل کِردِن عیسی
63اونَلی گه عیسیئو گِرتوئی، تیزمَتَلونَ مَهَرد ئو مائون اَری. 64چیَمَلو بَسد ئو موئِتو: «نبوّت کَ ئو بوش کی دیری مِ اَرینِت؟» 65دُما نُمنَسَقَل فِرِه گه مَنیائونَ بینا کِفِرونئونَ مَهَرد.
مِحاکمَه عیسی اِبِرُوَر شورا یهود
66وخدی بیَ صو، شورا شیخَل قوم، یانی رِئیسَل کاهنَل ئو مَلِمَل تورات، جیَم بینَ گَرد یَک ئو عیسیئو هِنا کِرد اِرَه تک ووژو. 67وِتو: «اَرّ تو اَ مسیحینَ گه باس بای، بوشئونمو.» جوواوا داتی: «اَرّ بوشِم، قصَهم باوار نِمِهِینو، 68ئو اَرّ اَژینتو بِپِرسِم، جوواوما نِمِینو. 69مِنتائای اَژیرِ دُما، کُر اِنسونَ مَنیشی اَر دس راس قدِرت خداآ.» 70کُلَ گَرد یَک وِتو: «اِسَه یانی تو کُر خدائین؟» جوواوا داتی: «هُمَه ووژتونَ موشینو گه هم.» 71اَسَه وِتو: «دیَر شاتمونی اِ کار نیَ؟ ووژمون اژ زوئونمونا شنَفت.»
Zur Zeit ausgewählt:
لوقا 22: LBT
Markierung
Teilen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
@ 2024 Korpu Company