Luc 20
20
Arweinwyr y bobl mewn cyfyng‐gynghor
[Mat 21:23–27; Marc 11:27–33]
1A bu ar un o'r dyddiau#20:1 hyny A C R: Gad. א B C D Q L Brnd., ac efe yn dysgu y bobl yn y Deml, ac yn efengylu#20:1 Hoff air gan Luc. Defnyddia ef bump ar hugain o weithiau., yr#20:1 yr Arch‐offeiriaid א B C D La. Tr. WH. Diw.: yr offeiriaid A Al. Ti. Arch‐offeiriaid a'r Ysgrifenyddion, gyd â'r Henuriaid, a ddaethant yn ddisymwth#20:1 Gwel Luc 2:9 Defnyddir y gair un ar hugain o weithiau yn y T. N. — ddeunaw o honynt gan Luc. arno, 2ac a lefarasant#20:2 Felly א B L WH. Diw.: Gad. gan ddywedyd C D. gan ddywedyd wrtho, Dywed i ni trwy ba fath awdurdod yr wyt yn gwneuthur y pethau hyn? Neu pwy a roddodd i ti yr awdurdod hon? 3Ac efe a atebodd ac a ddywedodd wrthynt, A minau a ofynaf i chwithau air#20:3 Ymadrodd, mater, cwestiwn.#20:3 un C D Q: Gad. א B L R., a dywedwch i mi: 4Bedydd Ioan, a'i o'r Nef yr ydoedd, ai o ddynion? 5A hwy a ymresymasant#20:5 Llyth.: dwyn cyfrifon ynghyd, cyfrif i fyny, cydymgynghori. Yma yn unig: yn y T. N. wrthynt eu hunain, gan ddywedyd, Os dywedwn, O'r Nef, efe a ddywed, Paham#20:5 gan hyny A C D: Gad. א B R L. na chredasoch iddo? 6Ond os dywedwn, O ddynion; y bobl oll a'n llabyddiant#20:6 Yma yn unig: a'n llabyddiant i'r eithaf. i farwolaeth: canys y maent wedi eu llwyr‐ddarbwyllo fod Ioan yn Broffwyd. 7A hwy a atebasant, nas gwyddant o ba le. 8A'r Iesu a ddywedodd wrthynt, Nid wyf finau ychwaith yn dywedyd i chwi drwy ba fath awdurdod yr wyf yn gwneuthur y pethau hyn.
Dammeg y Llafurwyr Drwg
[Mat 21:34–46; Marc 12:1–12]
9Ac efe a ddechreuodd ddywedyd wrth y bobl y ddammeg hon: Gwr#20:9 Rhyw wr A: Gwr א B C D R L &c. a blanodd winllan, ac a'i rhoddodd allan i lafurwyr, ac a aeth ymaith o'i wlad#20:9 Gwel Marc 13:34 ei hun am amser hir#20:9 Llyth.: am amseroedd digonol (hirion).. 10Ac ar adeg briodol efe a anfonodd was#20:10 Gr. caeth‐was. at y llafurwyr, fel y#20:10 y rhoddant א A B L Brnd.: y rhoddent C D. rhoddant iddo o ffrwyth y winllan. Ond y llafurwyr a'i curasant ef, ac a'i danfonasant allan ymaith yn wag. 11Ac efe a chwanegodd anfon gwas#20:11 Gr. caeth‐was. arall#20:11 Llyth.: gwahanol; un tro danfonodd Duw offeiriaid fel Aaron; Barnwyr fel Samuel, Proffwydi fel Esaiah.; a hwn hefyd, wedi ei guro a'i anmharchu, hwy a ddanfonasant allan ymaith yn wag. 12Ac efe a chwanegodd ddanfon trydydd: a hwn hefyd hwy a glwyfasant#20:12 Yma ac Act 19:16, ac a fwriasant allan. 13A dywedodd arglwydd y winllan, Pa beth a wnaf? Mi a anfonaf fy Mab Anwyl#20:13 Llyth.: fy Mab, yr Anwylyd.: ond odid#20:13 isôs, llyth.: yn gyfartal, yn debygol, gellir dysgwyl, &c. Yma yn unig.#20:13 pan welant A R: Gad. א B C D Brnd. y parchant#20:13 Gwel 18:2 hwn. 14Eithr pan welodd y llafurwyr ef, hwy a ymresymasant yn ddifrifol#20:14 yn mhlith eu gilydd א B D L R: yn mhlith eu hunain A C. yn mhlith eu gilydd, gan ddywedyd, Hwn yw yr etifedd: lladdwn#20:14 deuwch א C D R L: Gad. A B Al. La. Ti. Tr. WH. Diw. [o Mat.] ef, fel y byddo yr etifeddiaeth yn eiddom ni. 15A hwy a'i bwriasant ef allan o'r winllan#20:15 Ioan 19:17; Heb 13:12, 13, ac a'i lladdasant. Pa beth gan hyny a wna arglwydd y winllan iddynt hwy? 16Efe a ddaw ac a ddyfetha y llafurwyr hyn, ac a rydd ei winllan i eraill. Eithr pan glywsant hyn, hwy a ddywedasant, Na fydded#20:16 Hwn yw yr unig fan yn yr Efengylau lle y dygwydda yr ymadrodd. Defnyddir ef yn fynych gan Paul mewn ymresymiadau, apeliadau &c., (ddeg gwaith yn y Rhufeiniaid). Y mae y cyfieithiad, Na ato Duw, yn fynych allan o le. Y mae yr ymadrodd yn wrthgyferbyniol i Amen. hyn. 17Ac efe a edrychodd arnynt, ac a ddywedodd, Beth gan hyny yw hyn sydd wedi ei ysgrifenu:
Maen a wrthododd#20:17 Llyth.: anghymeradwyodd. yr Adeiladwyr:—
Hwn a wnaed yn ben congl?#Salm 118:22
18Pob un a syrthio ar y maen hwnw a chwilfriwir#20:18 ganddryllir, friwir, falurir, (Mat 21:44); gwel 1 Petr 2:7, 8 yn ddarnau: ond ar bwy bynag y syrthio, efe a'i chwâl#20:18 Gwel Mat 21:44; Es 8:14, 15; Dan 2:44, 45 ef fel llwch. 19A'r Ysgrifenyddion a'r Arch‐offeiriaid a geisiasant osod eu dwylaw arno yr awr hono; a hwy a ofnasant y bobl: canys gwybuant mae yn eu herbyn hwy y dywedodd efe y ddammeg hon.
Dyledswydd dynion at y Wladwriaeth, ac at Dduw
[Mat 22:15–22; Marc 12:13–17]
20A hwy a wyliasant gyfleu, ac a anfonasant allan gynllwynwyr#20:20 Gr. engkathetos, llyth.: un wedi ei ddanfon i lawr (yn ddirgelaidd), un yn gwylio mewn llechwrfa; yna, un a gyflogir i ddal arall yn ei ymadroddion: ysbiwr, Job 31:9; Jos 8:14 Yma yn unig yn y T. N., y rhai a gymmerent#20:20 Llyth.: a ragrithient. arnynt eu bod hwy eu hunain yn gyfiawn#20:20 Yn ngolwg y Gyfraith., fel y caent afael ar ei ymadrodd ef, i'w draddodi ef i'r Llywodraeth ac i Awdurdod y Llywydd#20:20 i'r Llywodraeth Rufeinig, ac i'r Swyddog yr hwn a gynrychiolai y Gallu Ymerodrol. Yn ol eraill, dynoda y blaenaf, y Gallu Milwrol, a'r olaf, y Gallu Gwladol.. 21A hwy a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Athraw, ni a wyddom dy fod yn dywedyd ac yn dysgu yn uniawn, ac nad wyt yn derbyn wyneb#20:21 Ymadrodd Hebreig; gwel Lef 19:15; Mal 1:8; Act 10:34; Eph 6:9; Iago 2:1, ond yn dysgu ffordd Duw yn wirioneddol. 22A ydyw gyfreithlawn i ni roddi teyrnged#20:22 phoros, (yr hyn a ddygir); treth ar diroedd, meddianau, a phersonau. Defnyddia Mat a Marc Kênsos, cofrestriad, gyd â bwriad i drethu. i Cesar, ai nid yw? 23Eithr efe yn darganfod#20:23 6:41 eu cyfrwysdra#20:23 Llyth.: pob gweithred; yr oeddynt yn barod i unrhyw beth. hwynt, a ddywedodd wrthynt,#20:23 Paham y temtiwch fi? A C D La. Gad. א B L Brnd. ond La. 24Dangoswch i mi ddenarion#20:24 Gwel Mat 20:2. Eiddo pwy yw y ddelw a'r argraff#20:24 Neu, y darlleniad.? A hwy gan ateb a ddywedasant, Eiddo Cesar. 25Ac efe a ddywedodd wrthynt, Yna rhoddwch yn ol#20:25 Neu, telwch. bethau Cesar i Cesar, a phethau Duw i Dduw. 26Ac nis gallasant gymmeryd gafael ar ei air ef gerbron y bobl, a chan ryfeddu wrth ei ateb ef, hwy a dawsant.
Afresymoldeb Rhesymoliaeth: y Saduceaid
[Mat 22:23–33; Marc 12:18–27]
27A daeth ato rai o'r Saduceaid, y rhai sydd yn#20:27 yn dywedyd א B C D L Brnd.: yn gwrth‐ddywedyd (yn gwadu) A P. dywedyd nad oes Adgyfodiad, 28a hwy a ofynasant iddo, gan ddywedyd, Athraw, Moses a ysgrifenodd i ni:—
Os byddai farw brawd neb, ac iddo wraig, a'i fod#20:28 a'i fod ef B L P: Al. WH. Tr. Diw.: a marw o hono A. ef yn ddi‐blentyn, ar gymmeryd o'i frawd ei wraig ef, a chodi hâd i'w frawd#Deut 25:5.
29Yr oedd, ynte, saith o frodyr: a'r cyntaf a gymmerodd wraig, ac a fu farw yn ddi‐blentyn. 30A'r ail#20:30 a gymmerodd y wraig, ac a fu farw yn ddi‐blentyn A P: Gad. א B D L Brnd., 31a'r trydydd a'i cymmerodd hi, a'r un modd hefyd y saith ni adawsant blant, ac a fuont feirw. 32Yn#20:32 Yn ddiweddaf oll A P: yn ddiweddaf א B D L Brnd. ddiweddaf bu farw y wraig hefyd. 33Yn yr Adgyfodiad gan hyny, gwraig i bwy un o honynt yw hi? Canys y saith a'i cawsant hi yn wraig. 34A'r Iesu a#20:34 a atebodd ac A P: Gad. א B D L. ddywedodd wrthynt, Plant y byd#20:34 Gr. aion, oes, oes y byd, yna y byd yn ei gyflwr presenol fel yn bechadurus; byd amser, ac nid byd mater. hwn sydd yn priodi ac yn rhoddi i briodas: 35ond y rhai a gyfrifir yn deilwng i gyrhaedd nod#20:35 cyrhaedd, caffael, mwynhau, enill, cyrhaedd nôd. y byd hwnw, a'r Adgyfodiad o feirw, nid ydynt yn priodi nac yn rhoddi i briodas: 36canys chwaith nid ydynt yn gallu marw mwy; canys cydradd âg angelion#20:36 isanggeloi, cydradd‐engyl, fel angelion, yn debyg o ran natur, yn yr un sefyllfa ysprydol ac anfarwol. Yma yn unig. ydynt, ac y maent yn Feibion i Dduw, gan eu bod yn Feibion yr Adgyfodiad. 37A bod y meirw yn cael eu cyfodi, hyd y nod Moses a awgryma#20:37 Mênuô, egluro, dadenhuddo, hysbysu: gwel Ioan 11:57; Act 23:30; 1 Cor 10:28 yn yr adran ar y Berth#20:37 Gwel Marc 12:27, pan y mae yn galw yr Arglwydd,
Duw Abraham, a Duw Isaac, a Duw Jacob.#Ex 3:6
38Ond nid Duw dynion meirw ydyw ef, ond byw: canys y mae pawb yn fyw#20:38 Yn eu perthynas ag ef. Y mae Abraham, Isaac, a Jacob yn farw yn eu perthynas â ni, ond yn fyw yn eu perthynas â Duw. iddo ef. 39A rhai o'r Ysgrifenyddion gan ateb a ddywedasant, Athraw, da y dywedaist. 40Canys#20:40 canys א B L Brnd.: Ac A D P. ni feiddiasant o hyn allan ofyn dim iddo ef.
Mab ac Arglwydd Dafydd
[Mat 22:41–44; Marc 12:34–37]
41Ac efe a ddywedodd wrthynt, Pa fodd y maent yn dywedyd fod y Crist yn Fab Dafydd? 42Ac y mae Dafydd ei hun yn dywedyd yn Llyfr y Salmau,
Yr Arglwydd#20:42 Yn yr Hebraeg: Jehofa a ddywedodd wrth fy Arglwydd, [Adonai]. a ddywedodd wrth fy Arglwydd#20:42 Yn yr Hebraeg: Jehofa a ddywedodd wrth fy Arglwydd, [Adonai]., Eistedd ar fy neheulaw,
43Hyd oni osodwyf dy elynion yn droedfainc i'th draed#Salm 110:1.
44Y mae Dafydd gan hyny yn ei alw ef yn Arglwydd; a pha fodd y mae efe yn fab iddo?
Balchder a threisgarwch yr Ysgrifenyddion
[Mat 23:1–7; Marc 12:38–40]
45A'r holl bobl yn gwrando, efe a ddywedodd wrth ei Ddysgyblion, 46Ymogelwch rhag yr Ysgrifenyddion, y rhai ydynt awyddus i rodio mewn llaes‐wisgoedd, ac yn hoffi cyfarchiadau yn y marchnad‐leoedd; a'r brif‐gadair yn y Synagogau, a'r prif‐eistedd‐leoedd yn y Swperau; 47y rhai sydd yn llwyr‐fwyta tai y gwragedd gweddwon, ac mewn rhith yn hir‐weddio; y rhai hyn a dderbyniant farnedigaeth lymach#20:47 Llyth.: helaethach..
Dewis Presennol:
Luc 20: CTE
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.