Luc 17
17
Peryglon yn peri tramgwydd
[Mat 18:6, 7, 15, 21, 22]
1Ac efe a ddywedodd wrth ei Ddysgyblion, Ni ellir caniatâu#17:1 Llyth.: y mae yn anghaniataol. na ddaw achlysuron tramgwydd#17:1 Gwel Mat 5:29; 13:41; ond gwae efe trwy yr hwn y maent yn dyfod. 2Y mae yn talu#17:2 Llyth.: talu y trethi, cael yn ol treulion, bod o fantais neu les. iddo pe bai maen#17:2 maen melin א B D L Brnd.: maen a droid gan asyn A X. [Yn y Groeg y blaenaf mulikos, yr olaf onikos.] melin yn crogi o amgylch ei wddf, ac yntau wedi ei daflu i'r môr, yn hytrach na pheri o hono i un o'r rhai bychain#17:2 Rhai bychain yn y ffydd, y Treth‐gasglwyr a'r pechaduriaid. hyn dramgwyddo.
Maddeugarwch.
3Edrychwch arnoch eich hunain: os pecha dy frawd#17:3 yn dy erbyn D X; Gad. א A B L Brnd., cerydda ef; ac os edifarhâ, maddeu iddo. 4Ac os pecha yn dy erbyn seithwaith yn y dydd, a seithwaith#17:4 yn y dydd A: Gad. א B D L X Brnd. droi atat, gan ddywedyd, y mae yn edifar genyf; ti a faddeui iddo.
Nertholrwydd ffydd
[Mat 17:20; 21:21; Marc 11:23]
5A dywedodd yr Apostolion wrth yr Arglwydd, Ychwanega ein ffydd ni#17:5 Llyth.: ychwanega ffydd i ni.. 6A'r Arglwydd a ddywedodd, Pe byddai genych ffydd fel gronyn o hâd mwstard#17:6 Mat 13:31, 32, chwi a ddywedech wrth y sycaminwydden#17:6 Sycaminwydden, pren a'i ffurf a'i ddail fel morwydden, ond ei ffrwyth fel eiddo y ffigysbren. Dywed Tristram mai y forwydden ddu yw y Sycamin, a'r ffigys‐forwydden (19:4) yw y Sycomor [1 Br 10:27; Es 9:10; Amos 7:14]. hon, Ymddadwreiddier di, a phlaner di yn y môr: a hi a ufuddhäai i chwi.
Cyflawnu dyledswydd heb ddysgwyl gobrwy.
7Eithr pa un o honoch a chanddo was yn aredig neu yn bugeilio, a ddywed wrtho pan y dêl i mewn o'r maes, Yn ebrwydd tyred yn mlaen, ac eistedd i lawr i fwyta; 8ond yn hytrach ai ni ddywed wrtho, Gwna yn barod beth i mi i swperu, ac ymwregysa, a gweina arnaf, hyd nes i mi fwyta ac yfed: ac wedi y pethau hyn y bwytai ac yr yfi dithau? 9Oes ganddo ddiolch i'r gwas#17:9 hwnw Δ: Gad. א A B D L X Brnd. am iddo wneuthur y pethau a orchymynwyd#17:9 Llyth.: a drefnwyd.#17:9 iddo D X: Gad. Prif‐law‐ysg. eraill.?#17:9 Nid wyf yn tybied A D: Gad. א B L Brnd. 10Felly chwithau hefyd, wedi i chwi wneuthur y cwbl oll a orchymynwyd#17:10 Llyth.: a drefnwyd. i chwi, dywedwch, Gweision anfuddiol#17:10 Nid yn yr ystyr o fod yn ddiwerth, ond yn yr ystyr nad oeddynt wedi gwneuthur dim fel ag i ddysgwyl lles personol neu wobr. ydym! Yr#17:10 oblegyd X: Gad. prif‐law‐ysg. ydym wedi gwneuthur yr hyn yw ein dyledswydd i wneuthur.
Iachâd y deg gwahan‐glwyfus: degwm o ddiolchgarwch.
11A bu pan#17:11 efe A D X Al. [Tr.]. Gad. א B L WH. Diw. yr oeddynt yn myned i Jerusalem, yr oedd efe hefyd yn myned trwy ganol Samaria a Galilea#17:11 Hon oedd y daith ymadawol. Efallai y golyga y geiriau “trwy gyffiniau Samaria,” &c.. 12Ac fel yr oedd efe yn myned i mewn i ryw bentref, cyfarfu âg ef ddeg#17:12 Yn 2 Bren 13:2; ceir hanes am bedwar gwahan‐glwyfus yn byw gyd â'u gilydd. o wŷr gwahan‐glwyfus, y rhai a safasant o hirbell#17:12 Yn ol cyfraith Moses, yr oedd yn rhaid i'r gwahan‐gleifion fyw wrthynt eu hunain. Lef 13:46; Num 5:2: 13a hwy a godasant eu llef, gan ddywedyd, Iesu, O Feistr#17:13 Gwel 5:5, trugarhâ wrthym. 14A phan welodd, efe a ddywedodd#17:14 pan nad oeddynt o fewn cant o gamrau oddiwrtho. wrthynt, Ewch a dangoswch eich hunain i'r offeiriaid. A bu, fel yr oeddynt yn myned, fe a'u glanhâwyd hwynt. 15Ac un o honynt, pan welodd ddarfod ei iachâu, a ddychwelodd, gan folianu Duw â llef uchel; 16ac efe a syrthiodd ar ei wyneb wrth ei draed ef, gan roddi diolch iddo: ac efe ei hun oedd Samariad. 17A'r Iesu a atebodd ac a ddywedodd, oni lanhâwyd y deg? Ond y naw, pa le y maent? 18Oni#17:18 Neu, Ni chafwyd a ddychwelasant, &c. chafwyd a ddychwelasant i roddi gogoniant i Dduw ond yr alltud cenedlig#17:18 Gr. allogenes, un o genedl arall, estron, alltud (Lef 22:10). Ni ddygwydda y gair yn yr Awduron Clasurol, ond daw o'r LXX. (Gen 17:27; Ex 12:43). Yr oedd y Samariaid o ddisgyniad estronol. Darfu i Shalmanezer ddanfon trefedigion o Babylon, Cuthah, Afa, Hamath, a Sepharfaim, i boblogi rhanbarth Samaria. Ychydig o Israeliaid oedd yn y wlad. Ymbriododd y rhai hyn a'r dyeithriaid, a phan ddychwelodd yr Iuddewon, ni chydnabyddent y Samariaid fel Israeliaid: (Gwel 2 Cr 30:6, 10; 34:9). hwn? 19Ac efe a ddywedodd wrtho, Cyfod, a dos ymaith: y mae dy ffydd wedi dy achub di.
Teyrnas Nefoedd oddi mewn.
20A phan ofynwyd iddo gan y Phariseaid, Pa bryd y mae Teyrnas Dduw yn dyfod? efe a atebodd iddynt, ac a ddywedodd, Nid yw Teyrnas Dduw yn dyfod wrth sylwadaeth wyliadwrus#17:20 paratêrêsis, y weithred o sylwi yn ofalus, gwylio yn ddyfal (weithiau, gwylio yn ystrywgar). Daliai yr Iuddewon sylw ar arwyddion allanol, ar ddadblygiad gweledig, &c.: ond ysprydol yw Teyrnas Dduw.. 21Ni ddywedant chwaith, Wele yma; neu, Wele acw: canys, Wele, Teyrnas Dduw, o'ch mewn#17:21 Hyn yw ystyr mwyaf naturiol entos: “Yr hyn sydd oddi fewn i'r cwpan” Mat 23:26; “Gwresogodd fy nghalon o'm mewn” Salm 39:3. “A'm calon a archollwyd o'm mewn,” Salm 109:22. Y mae yr ystyr hyn yn gydunol â'r cyd‐destyn, ac â natur y Deyrnas. Y mae Crist yn gwneyd dadganiad cyffredinol. Llefarai wrth Phariseaid, addolwyr allanolion. Nid oedd y Deyrnas eto ynddynt, ond ni ddeuent iddi cyn y byddai ynddynt. chwi y mae.
Dyfodiad Crist, yn wahanol i'r Deyrnas, yn ddyfodiad amlwg a gogoneddus.
22Ond efe a ddywedodd wrth y Dysgyblion, Y dyddiau a ddeuant, pan yr ymawyddwch weled un o ddyddiau Mab y Dyn, ac nis gwelwch. 23A hwy a ddywedant wrthych, Wele#17:23 Wele acw; neu, Wele yma א B L. acw; neu, Wele yma; nac ewch ymaith, ac na redwch#17:23 Diôkô, canlyn o ddifrif, dylyn yn ymdrechgar. ar eu hol: 24canys fel y mae y fellten yn melltenu allan o'r naill ran dan y Nef yn dysglaerio hyd y rhan arall dan y Nef; felly y bydd Mab y Dyn#17:24 hefyd D: Gad. y prif‐ysg. eraill. yn ei Ddydd. 25Eithr yn gyntaf rhaid iddo ddyoddef llawer, a'i wrthod#17:25 Mat 21:42 gan y genedlaeth hon.
Ei Ddyfodiad yn sydyn
[Mat 24:17–28, 36–42]
26Ac megys y bu yn nyddiau Noah#Gen 5:28—9:29 felly y bydd hefyd yn nyddiau Mab y Dyn. 27Yr oeddynt yn bwyta, yn yfed, yn priodi, yn cael eu rhoi mewn priodas, hyd y dydd yr aeth Noah i mewn i'r Arch, a daeth y Diluw, ac a'u dinystriodd hwynt oll#Gen 7:1–24. 28Yr un modd fel y bu#17:28 hefyd A D: Gad. prif‐ysg. eraill. yn nyddiau Lot#17:28 Gen 11:27–32; 13:1–13; 14:1–16; 18:16–19: yr oeddynt yn bwyta, yn yfed, yn prynu, yn gwerthu, yn planu, yn adeiladu; 29eithr y dydd yr aeth Lot allan o Sodom y gwlawiodd Duw dân a brwmstan o'r Nef, ac a'u dinystriodd oll#17:29 Esec 16:46–56; Am 4:11; Es 13:19; Judas 7#Gen 19:15–25. 30Yn ol#17:30 yr un pethau B D X Al. WH. Tr. Diw.: y pethau hyn א A L. yr un pethau y bydd yn y dydd y mae Mab y Dyn yn cael ei ddadguddio.
31Yn y dydd hwnw, yr hwn a fyddo ar ben y tŷ, a'i ddodrefn#17:31 Mat 12:29; Marc 3:27 yn y tŷ, na ddisgyned i ddwyn y cyfryw ymaith: a'r hwn a fyddo yn y maes, yn gyffelyb na ddychweled yn ei ol. 32Cofiwch wraig Lot#Gen 19:26.
33Pwy bynag a geisio#17:33 peripoiêsasthai, gadw iddo ei hun B L Brnd. ond La.: perisôsai, cadw א A La. gadw#17:33 enill, cadw yn ddyogel, prynu, (“Yr hon [Eglwys Dduw] a brynodd efe a'i briod waed.” Act 20:28). iddo ei hun ei fywyd#17:33 Neu, enaid., a'i cyll#17:33 Neu, a'i dinystria.: a phwy bynag a'i cyll#17:33 ef A L X: Gad. B D Brnd., a'i ceidw yn fyw#17:33 Zôogoneô, llyth.: dwyn allan yn fyw, bywhau (“Yr hwn sydd yn bywhau pob peth,” 1 Tim 6:13) epilio (“beri iddynt fwrw allan eu plant, fel nad epilient, neu, fel na fyddent byw,” Act 7:19).. 34Yr wyf yn dywedyd i chwi, Y nos hono y bydd dau yn#17:34 Llyth.: ar. yr un gwely: un a gymmerir, a'r llall a adewir. 35-36Dwy a fyddant yn malu yn nghyd; un a gymmerir, a'r llall a adewir.#17:35 Dau a fyddant yn y maes; y naill a gymmerir, a'r llall a adewir. [o Mat 24:40]. Gad. prif. ysg. a Brnd. 37A chan ateb y maent yn dywedyd wrtho, Pa le, Arglwydd? Ac efe a ddywedodd wrthynt, Y lle y byddo y corff, yno hefyd y bydd yr eryrod yn ymgasglu yn nghyd.
Dewis Presennol:
Luc 17: CTE
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
Cyfieithiad Newydd o'r Testament Newydd gyda Nodiadau gan Dr William Edwards. Cyhoeddwyd mewn 4 cyfrol 1894-1915.