Luka 16
16
Saawlrwane ka taramarasikaikai ki daane ka pathalrilriku
1Ku Yesu amia kai ki situini, “Yakai kudra tawki ka sapaiswane; la ikai ku tangea ka taramarasikaikai ki daaneini, la ikai ku wakukusu kai ki taramarasikaikai ki daane pwa ki tawki, kai lasu pasawlrawlra ku tacekecekelanesu iya. 2Kudra tawki la dawlu kwini ki taramarasikaikai ki daane, si iya kai iniane, ‘Kikai kilalrali ngitwatumane ku tangimiane? Ta putaluvaivadha ku marasikaikaisu kaungu ku pacase, kaisu lri dulrunga kipuawngane marasikai kai tacekecekelane.’ 3Kwini taramarasikaikai ki daane ki tacekecekelane la kidremedreme, ‘Lri paisadranga nakwane kai tawkili, twalai kaikameane lai lri pianga naku ku manemane? Lri usulraku? Kadrwa ku pukuli; lri akiciaciaku? Ani matiinu. 4Ununga, wathingalaku ku apangimianeli, luka kadrwanga ku awnganeli la lri dulru tarumara marasikai nakwane ku talrailragili pwa ki daane lini.’
5“Kwini lasu la dawlu kudra ki akiame ki tawki ka ladadaanane. La iya kai kudra ki aswalalanga, ‘Pia ku kiamesu ki tawkili?’ 6Kwini lasu la tubalre iya kai, ‘Akuidai ki bakicu ku lawlau.’ Kwini taramarasikaikai ki daane la iya kai, ‘Kawvai pacase ki kiamesu, kirarimwa nene, si tupela pacase tumalrimale.’ 7La kivaga kudra ki tangea iya kai, ‘Kusu, laka pia ku kiamesu?’ Kwini lasu la tubalre, ‘Akuidai ki lumase ku mugi.’ Kwini taramarasikaikai ki daane la iya kai, ‘Kawvai pacase ki kiamesu, pacasa tupela tumavalrulu.’
8“Kwini tawki la lrigu drengedrengere kai ki madraedrangelre ka taramarasikaikai ki daane ku kalrilrigilini ku tapangimianeini. Asi lwiyane kudra apangimiane kai ki pangwa kawmasane ku laawngane, kai ngwakawmasane ka umawmase silrialribate ku lrigilane ki ngwakalealedrane ka umawmase.”
9Ku Yesu la pacungulwana iya kai, “Nau pelaela numiane, arakaiya ku paisu kai ki kawmasane sitalragi, lu ngimia kwini, lu pakaelrenga ku paisu, lri dulrusu kitarumara mwa kudra ki apalralrawthane ka cekele. 10Ku tangea ka umawmase lu matisudralru ikai kudra ki tikiane ka awngane, lri matisudralru ikai ki maadrau ka awngane; lu kai makalecege ikai ki tikiane ka awngane, lri mialri kai makalecege ikai ki maadrau ka awngane. 11Lwiyasi ku tamarasikaiyane numi ku tacekecekelane kai kawmasane la kai matisudralru, aneane ku lri lremeana malra kudra patengatengane ka tacekecekelane sudralru numiane? 12Lwiyasi kudra palrapalrane ku lawbubulu la kai numi matipapathuru, aneane ku lri lremeana malra ku lawbubulu numi si baai numiane?
13“Kadrwa ku sasiakawlu ku lri dulru pasikai ki tadrusa ku tawki. Lu kai kalraase kikai, lri kadaalame kikwini, lai lri tukucingalre kikai, si sidrekase kikwini. Kunumi kai numi lri maka dulrulriinga apasilange asasiakawlu ki Twaumase, la aduri ki paisu.”
Drumane ka sabulrwane
(Matai 5.31-32; 11.12-13; Maruku 10.11-12)
14Kudra la mwarikaikai ki paisu ku swa Palrisai kialalra kikai lavaga, la pulrialrivale ki Yesu. 15Ku Yesu la iya kai liniane, “Kunumi lu icucubungu numi ki laumawmase mia numi ki makalecelecege, ai ku Twaumase paladeke drele ki kidremedreme numi; asi lwiyane ku tukucingacingalreta ka umawmase, ikai ki tadrelane ki Twaumase nikavalracevacane.
16“Kudra hulrice ki Musi si sabulrwane ka hungu ki layuginsia, ku paluludane paliakai kai ki tarapabanau ka Yuhani; twalai kikai, ku hukuingi ki kuni ki Twaumase kiaputaluvaivai kimatikaikai, sanaka umawmase wakececengane makarengerengece ku amudaanane. 17Ai, ku lrika akamudane kai belenge si kai kawmasane madwaduaiyana ki asupilrane ku tapacasane ki hulrice!”
18“Sanaka aneanenga ku piasadra ki taelrelreini si mwa sitaelrelre ki drumane ka ababai yai paswadringainga; lu mwasu sitaelrelre kudra ki kiasarare ka ababai yai mialri ka paswadringainga.”
Satacekecekelane ka umawmase si Lazaru
19“Sakanadruma yakai kudra satacekecekelane ka umawmase, lukavaivai la silaimai ku mathariri ku laimai, si pasawlrawlra turamuru kudra tapanianianiakaneini. 20Ki kwidra yai la ikai ku tangea ku taraabababange ku akaneane, ka sia Lazaru, kai lasu la kapu kacaramecame ku kinawmasaneini palraelre; si ka takililukane pwa kwini ki lrawlrawdru ki satacekecekelane ka umawmase, 21pakai ku asiludane si kane ngubaisane ku lapawcilri ki satacekecekelane ku dukace twalai ki cukui; adravane ka latawpungu wakela si dilace ki lapuini.
22“Sakabilrilanenga la pacai kikai matiakukuru, ku sasiakawlu subelebelenge la alra iluku iniane pwa ki Aberahame. Ku satacekecekelane la mialri pacai, si ki dralrekenga. 23Kikai satacekecekelane la ikai swadriadringi kipakwalrialri turamuru; kikai lasu la paswabelenge drele si drele ki Aberahame ikai adaaili ku taikaiyane, si la drele ki Lazaru ithili iniane, 24la tawtau kwini lasu iya kai, ‘Kusu ka cucungulaneli ka Aberahame, kakurwaili! Si sikawlu ki Lazaru ani arakai ku galawgauini dapenge ku acilai si kela pakangangerece ki lridameli, asi lwiyane, yakaiyaku kikai ki apwi si kwalrialri turamuru!’
25“Ai ku Aberahame amia kai, ‘Lalake, lri tara pulringausu sa panianianiakeanasu maka kiasupilringasu ku akaesadhane, ai kai Lazaru kadrwana ku tangilribataneini ku mathariri ka vai; kaiasasane yakainga kikai tarumaramara ku akisasane, kusu la ngibaalrenga si ikaingasu ki akwalriane. 26Si, ikai muswane si kunaku yakai kai valrulrange ka waagisi, kai umawmase lu lri twalai kai si mwa kwini yai kaika adulrudulrwane, lulri twalai muswane kwini si mwa nakwane kikai maiyalri kai lri maka dulru.’ 27Kwini satacekecekelane la iya kai, ‘Cucungulaneli, sanaka ngimiyaiya kai, kiatubiaku muswane ku asikawlanesu ki Lazaru mwa ki daane ki ama; 28talrima ku betakaneli, ani mwa pakipapawlringau liniane, amani lu mialri kela kabibilrili mwa kikai tamatikurwane.’
29“Ku Aberahame la iya kai, ‘Ku labetakanesu yakai ku Musi si layuginsia ku lri pakipapawlringau liniane, ani muanga kilalalra ku vaga lini!’ 30Kwini satacekecekelane la iya kai, ‘Cucungulaneli ka Aberahame, kai lri makakelrete kwini. Alaiyasi ikai ku umawmase ku twalai ki wapacai sielane la mwa liniane kwini, lri tara ngitatupeela.’ 31Ai ku Aberahame amia kai, ‘Alaiyasi kai kilalra ku vaga ki Musi si layuginsia, adravane ikai ku umawmase ku twalai ki wapacai si sielane, kwini lalasu maiyalri kai lri kipawtenga!’ ”
Dewis Presennol:
Luka 16: NDV
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
© The Bible Society in Taiwan, 2017
All rights reserved
© 臺灣聖經公會版權所有,2017