Джиибэ́н 23
23
Сарракиро Мэрибэ́н и Гараибэн
1Са́рра дживдя́ пэ свэ́то шэл тэ биштээфта бэрш: ґа́да, сыс ла́киро джиибэ́н. 2И мыя́ Са́рра дрэ Кири́аф-Арба, со акана́ исын Хевро́но, пэ Ханаано́скири пхув. И явдя́ Авраа́мо тэ тугинэл ясвэ́нца, и тэ ровэл пал Сарратэ. 3И отгия́ Авраа́мо пэ́скирэ мулятыр, и ракирдя́ Хетоскирэ чхавэ́нгэ, и пхэндя́: 4“Мэ явдём и мэ джива́ва машки́р тумэ́ндэ; дэн ма́нгэ тэ явэ́л штэ́то ваш маґила (кула) машки́р тумэ́ндэ, соб (кай) ма́нгэ мирья муля тэ гаравав мирэ́ якхэ́ндыр.” 5Хетоскирэ чхавэ́ отпхэндлэ́ Авраамо́скэ и пхэндлэ́ лэ́скэ: 6“Вышу́н амэн, амаро́ раё; ту сан Дэвлэ́скиро тхага́ри (князё) машки́р амэ́ндэ; дрэ фэдыршо ґараибнытко штэ́то ґарав тырья муля; нико́н амэ́ндыр на отпхэнэ́ла ту́кэ дро штэ́то ваш ґараибэн тырэ́ мулякэ.” 7Авраа́мо уштыя́, и кэрдя́ шэрэ́са (клониндяпэ) кэ пхув одолэ́ пхувья́кирэ манушэ́нгэ, Хетоскирэ чхавэ́нгэ; 8и ракирдя́ лэ́нгэ и пхэндя́: “Ко́ли тумэ́ камэ́на, соб (кай) мэ тэ гаравав мирья муля, тэды шунэ́н ман, мангэ́н пал ма́ндэ Ефронос, Цохароскирэ чхавэ́с, 9соб (кай) ёв тэ дэл ма́нгэ Махпеласкири ґеба́р (пешчэра), сави́ лэ́стэ исын пэ лэ́скирэ-фэлдакиро яго́ро (краё), соб (кай) пал лачхи́ тими́н (цэна) ла тэ отдэ́л ма́нгэ машки́р тумэ́ндэ ваш ґараибэн.” 10Ефроно сыс бэшто́ машки́р Хетоскирэ чхавэ́ндэ; и отпхэндя́ Ефроно Хетеянино Авраамо́скэ анги́л Хетоскирэ чхавэ́ндэ, сарэ́ кон сыс дрэ лэ́скирэ-форо́скири по́рта, и пхэндя́: 11“Над, миро хула́ё, вышу́н ман; мэ да́ва ту́кэ фэ́лда и дро ґеба́р (пешчэра), сави́ исын пэ ла́тэ, мэ да́ва ту́кэ, анги́л мирэ́-манушэ́нгирэ чхавэ́ндэ мэ даринава ла ту́кэ, гарав тырья муля.” 12Авраа́мо кэрдя́ шэрэ́са кэ пхув анги́л одолэ́-пхувья́кирэ манушэ́ндэ, 13и пхэндя́ Ефроноскэ анги́л манушэ́ндэ: “Ко́ли камэ́са, мэ да́ва ту́кэ пал фэ́лда руп: лэ ма́ндыр, и мэ гаравава одо́й мирья муля.” 14Ефроно отпхэндя́ Авраамо́скэ и пхэндя́ лэ́скэ: 15“Мро раё! Вышу́н ман: пхув исын мол штаршэла́ руп; ваш ма́нгэ и ваш ту́кэ со да? Гараваса тырья муля.” 16Авраа́мо вышундя Ефронос; и субладя (отважындя) Авраа́мо Ефроноскэ руп, ци бут ёв пхэндя́ анги́л Хетоскирэ чхавэ́ндэ, штардэша́ шэ́кели руп, саво́ псирэ́ла тылгарьендэ (купцэндэ). 17И яця́ Ефроноскири фэ́лда, сави́ сыс пашы́л Махпела, маму́й (проти) Мамре, фэ́лда и ґеба́р (пешчэра), сави́ сыс пэ ла́тэ, и сарэ́ вэша́, савэ́ сыс пэ фэ́лда и пашы́л ме́жа трусця́л (кругом). 18Авраа́мо яця́ хула́са анги́л Хетоскирэ чхавэ́ндэ, анги́л сарэ́ндэ, савэ́ заджанас дрэ далэ́-форо́скири по́рта. 19Пало́ саро́ дава́, Авраа́мо гарадя пэскирья́ ромня́ Са́рра, дрэ фэлдакири дро ґеба́р дрэ Махпела, маму́й Мамре, со акана́ исын Хевро́но, пэ Ханааноскир пхув. 20Адя́кэ яця́пэ Авраамо́скэ Хетоскирэ чхавэ́нгирэ фэ́лда, и дро ґеба́р, сави́ исын пэ ла́тэ, ваш гараибэн.
S'ha seleccionat:
Джиибэ́н 23: ROMBALT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
maintained by the United Bible Societies for the Baltic Romani Mission