TOM 8
8
1Saul kpɛka fio ko Etienne mbɛt.
Saul dee bɔnɛ in o bíí ko Sɔ̧
Nɛ́ wese'i a̧ wa ku̧u̧ nɛ̀ naŋ dee ŋgamɔ in zuduk bíí ko Krist sɛn Jerusalɛm. O dɔka bíí pɛsa yu mɔ yak si zaŋbɛɛ nú Judee in nú Samarii; kànà nɛ́ o betom ko Jesu a̧ ɓɔna sɛn Jerusalɛm ɓɛɛ. 2O ŋma wi-yu Sɔ̧ guna Etienne, ɓɛɛ wa hi̧i̧ a̧ nyɛmna. 3Ɓɛɛ Saul kii so nɛ́ yuwar mɛ yai zuduk bíí ko Krist a taŋ; a̧ ndɛna nɛ̀ nú tua nɛnɛ kai nɛ̀ o wiwii in o okoo a zɔɓɔ.#Tom 22.4-5; 26.9-11
4O wi nɛ̀ pɛsi yaknɛ duka tɛ tɔ̧ɔ̧ De Mbe Wen tɛ ye kpɔk kpɔk nɛnɛ. 5Filip yaka so kɔ‘i si ŋma ye nú Samarii, ɓɛɛ duk tɔ̧ nɛ̀ nyɛrɛmɔ ko Mɛsii tɛ ye'i. 6Gba giiwi kpɛka usamɔ kɔ̧-a̧, wen wa zia nyɛrɛ mɔɔ-kifi n'aa de, ɓɛɛ wa zɔk nɛ̀ yí-wa mbɛt. 7O ɗaŋ-sɔ̧ nɛ̀ dɔka-a gboo tɛ wi nɛ̀ ɗaŋ-sɔ̧ a̧a̧ tɛ-wa, hiɗi nɛ̀ mɔ yaknɛ. O wi-kum in o kara-wi kpasa mbɛt. 8Ɓɛɛ o bíí tɛ ye'i ya nɛ̀ gasa desee.
Simɔŋ, wan-gbánà
9Ŋma bíí duka so saaye Samarii; nin wi’ɛi nɛ́ Simɔŋ nɛ̀ de kɔ‘i nɛ́ mɔɔ-gbánà, gɔn nɛ̀ ɗɛɗɛ o wi Samarii. A̧ ta kɔ̧-a̧‘e wi nɛ́ kpasa bíí. 10O bíí lɛŋ mboɗa ɗoŋ-aa, o geɗek-wi in o gasawi mbɛt. Ɓɛɛ wa tɔ̧: «Wi’ɛ nɛ́ ŋgai ko Sɔ̧; wan nɛ̀‘i sa'e kpasa ŋgai'i a̧‘i!» 11Simɔŋ gɔna ɗɛɗɛ o bíí nɛ̀ mɔɔ-gbánà kɔ‘i tɛ dɔka ŋgimbi, ɓɛɛ sa wa ndaɗi ɗoŋ-aa. 12Ŋgimbi nɛ̀ o wi nɔ‘i kɔ̧ɔ̧ ɗɔɔ De Mbe Wen nɛ̀ Filip tɔ̧ zu Wan ko Sɔ̧ in zu nin Jesu Krist, wa zuia wa, o wiwii gú nɛ̀ o okoo mbɛt. 13Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ Simɔŋ nɛ̀ tɛ-wi kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa mbɛt, ɓɛɛ wa zui a̧. Ɗoŋ-aa'i, Simɔŋ kɔ̧ kɛ̧ɛ̧ tɛ-wi nɛ̀ Filip na. Ɓɛɛ ɗɛɗɛ-a gɔn tɛ zɔka o gasa mɔɔ-kifi in mɔɔ-usi-mɔ nɛ̀ de.
14O betom ko Jesu nɛ̀ ɓɔna Jerusalɛm zia'e o bíí Samarii kpɛka wen ko Sɔ̧ wó, ɓɛɛ wa tom o Pierre in Jean nɛnɛ tɛ wa. 15Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ o wi nɔ‘i nɛa, ɓɛɛ kɔfi Sɔ̧ zu o wi Samarii wen ha̧ Sɔ̧ mɛ ha̧ Sa̧a̧ Ɔmi ha̧ wa; 16wen wa zuia so wa nɛ̀ nin Gasa Wan Jesu ɓɛɛ, ɓɛɛ Sa̧a̧ Ɔmi tɛ zir so pii zu ŋma bíí kpɔk mgbara wa hɔ̧ɔ̧ na. 17Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ o Pierre in Jean ee er zu-wa, ɓɛɛ wa kpa Sa̧a̧ Ɔmi.
18Nɛ̀ Simɔŋ zɔka'e o betom ko Jesu ee er zu o bíí ɓɛɛ wa kpa Sa̧a̧ Ɔmi, a̧ ha̧a̧ sede ha̧ o betom, 19ɓɛɛ tɔ̧: «Ɛ̀nɛ̀ há̧ ŋgai’ɛ ha̧‘m, wen ha̧ wi n'am tɛ e er zu a̧ mɛ kpa Sa̧a̧ Ɔmi mbɛt.» 20Ɓɛɛ Pierre kifi nú ha̧ a̧: «Sede kɔ-mɛ'ɛ ɗáŋ gú nɛ̀ mɛ mbɛt. Wen mɛ taa'e mɔ nɛ̀ Sɔ̧ ha̧ géè, wi hi̧fi hi̧fi nɛ̀ sede. 21Ŋma mɔ kɔ-mɛ in mɔ nɛ mɛ tɛ kpa tɛ mɔ'ɔ bo na, wen see-mɛ sa̧ yí Sɔ̧ na. 22Mɛ̀ kpáí duka-a kɔ-mɛ, mɛ̀ é ɗaŋ taamɔ duk, ɓɛɛ mɛ̀ kɔ́fí Gasa Wan: ŋmafara a̧ tɛ e ɗaŋmɔ nɛ̀ mɛ́ taa kɔ̧́ see-mɛ‘i ha̧ mɛ. 23Wen mi zɔka kpírírí paŋmɔ a̧a̧ kɔ̧́ see-mɛ in nyak zɔɓɔ ɗaŋmɔ hɛra mɛ.» 24Simɔŋ kifa nú ha̧ wa: «Ɛ́nɛ́ nɛ̀ tɛ‘nɛ́ mbɛt, ɛ̀nɛ̀ kɔ́fí Gasa Wan wen am, wen ká mɔ n’ɛnɛ tɔ̧a̧‘i tɛɛ hɔ zu'm.»
25Ɗoŋ nɛ̀ o Pierre in Jean dee sedaako tɔ̧ nɛ̀ wen ko Gasa Wan hi̧i̧ kaɗi, wa sii ɗoŋ si Jerusalɛm usi nɛ̀ De Mbe Wen nɛ̀ tɛ o be ye ko o wi Samarii nɛnɛ.
Filip in kpàná Etiopii
26Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ betom ko Gasa Wan tɔ̧ɔ̧ ha̧ Filip: «Mɛ tɛ yak si war ká̧-zan-mɛ́-ɗɔɔ, yuwar nɛ̀ zir nɛ̀ Jerusalɛm si Gaza, nɛ̀ bíí ba ɓɔna.» 27Filip kura yak nɛ̀ haya-a, ɓɛɛ nɛ́ɛ̀ kpa ŋma kpàná Etiopii nɛ̀ nɛ̀ɛ̀ so Jerusalɛm mɛ gasi Sɔ̧. Wi’ɛi nɛ́ ŋma gasa wi nɛ̀ duk zu mbɔi ko Kandas, ko-wan Etiopii. 28A̧ si nɛ́ ɗoŋ si Etiopii; nɛ́ mɔ'ɔ n'aa duka zu keekee-nyaŋa tɔr nɛ̀ kalata ko Esaii wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧. 29Sa̧a̧ Ɔmi tɔ̧ɔ̧ ha̧ Filip: «Mɛ̀ nɛ́ si ká̧ keekee-nyaŋa mɛ‘i!» 30Filip maa yì nɛnɛ, ɓɛɛ kpa wi’ɛi fara tɔr kalata ko wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧ Esaii, ɓɛɛ ak a̧: «Mɛ́ zii gba̧a̧ wen nɛ̀ mɛ́ tɔr’ɛ zii?» 31Kpàná kifa nú ha̧ a̧: «Kà ŋma bíí kɛ̧ mgbara wen’ɛ ha̧‘m na, mi tɛ́ zii bɔɔ hee ge?» Ɓɛɛ a̧ sa Filip mɛ daŋ keekee-nyaŋa mɛ duk nù in a̧. 32Wen ko Sɔ̧ n'aa tɔra'i nɛ́ mɔ'ɔ:
«Wa mgbɔɔ a̧ nɛnɛ si fara-gɔn-saɗi mɛ hee sami ga,
hee be-sami nɛ̀ duk keɗeŋ ti wi-gɔn-buma tɛ-a ga,
ɓɛɛ a̧ hú̧í̧ nú tɔ̧ wen na.#Es 53.7-8
33Wa pi̧i̧ búù zu a̧
ɓɛɛ wà de mɔ nɛ̀ yuwar-a in a̧ na.#8.33 wà dé mɔ̀ nɛ̀ yúwár-a in à̧ ná: ó ŋma texte tɔ̧a: ŋma wí-yè-ɗoŋ-aa bó ná.
Nɛ́ o'o tɛ tɔ̧ wen ko o bezaŋ-aa ɓɔ o?
Wen wa gbɛɛ a̧ yinɛ zaŋnu’ɛ kaɗi.»
34Kpàná tɔ̧ɔ̧ ha̧ Filip: «Mi aia nú ha̧ mɛ, nɛ́ ge bíí ge a̧ wi-tɔ̧-wen oi nú Sɔ̧ tɔ̧ bɔɔ nɛnɛ'ɛ ge? A̧ tɔ̧ wen’ɛ wen a̧ nɛ̀ tɛ-a náà, kóó a̧ tɔ̧ nɛ́ ŋma bíí nde?» 35Filip ku̧u̧ naŋ wee ɗoŋ mɔ tɛ yɔramɔ‘i tɔ̧ nɛ̀ De Mbe Wen ko Jesu ha̧ a̧. 36Tɛ̀ nɛa-a kɔ-wa in ŋmaa siti, wa hɔɔ kpa yì, ɓɛɛ kpàná tɔ̧ ha̧ Filip: «Zɔ́k, yì nɛ mɔ'ɔ, mɔ nɛ̀ tɛ dor zuia'm kinii nɛ́ ge?» [ 37Filip kifa nú ha̧ a̧: «Kà mɛ kɔ̧ ɗɔaa nɛ̀ see-mɛ lɛŋ, wi nyɛma mɛ zui mɛ.» Ɓɛɛ kpàná tɔ̧: «Mi kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa'e Jesu Krist nɛ́ Bem ko Sɔ̧.»] 38A̧ baa keekee-nyaŋa yor, wa yiitoo mbɛt zira si ɗɔɔ yì, ɓɛɛ Filip zui a̧. 39-40Ŋgimbi nɛ̀ wa daŋa ɗɔɔ yì kaɗi, Sa̧a̧ Ɔmi ko Gasa Wan baa Filip yaknɛ e Azot mɛ; kpàná zɔk a̧ ɓɔna ɓɛɛ ba war kɔ‘i yak nɛ̀ desee. Filip duka Azot tɔ̧ nɛ̀ De Mbe Wen nɛ̀ tɛ̀ o ye nɛnɛ hɔ Sezaree mɛ.
Currently Selected:
TOM 8: GB11DC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
KALATA KO SƆ̧ La Sainte Bible en Langue Gbaya © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.