TOM 9
9
Kpaa-mbe-ta ko Saul
(Zɔk Tom 22.6-16; 26.12-18)
1Ŋgimbi'i taamɔ ko Saul duka so nɛ́ wen nasa in gbɛɛ o ŋgaiwi ko Gasa Wan. 2Nɛ́ mɔ'ɔ n'aa nɛ̀ɛ̀ ak kalata er gasa wan-ɗafi-sɔ̧ ha̧ a̧ mɛ nɛ̀ɛ́ usi kɔ̧́ tua-mɔi̧a-a sɛn Damas, wen kpaa o bíí, kóó nɛ́ wiwii, kóó nɛ́ okoo, nɛ̀ bá nɛ́ yuwar ko Jesu, ɓɛɛ a̧ aa nyak zɔɓɔ tɛ-wa, kai wa piinɛ Jerusalɛm.
3Ŋgimbi nɛ̀ Saul a̧a̧ yuwar in n'aa hɛɗa nɛ̀ Damas kaɗi, sa̧a̧mɔ gɔma nɛ̀ yiwese zik a̧. 4A̧ hɔ̧fa̧ tik nù, ɓɛɛ a̧ zii ŋma tiger nɛ̀ tɔ̧ɔ̧ ha̧ a̧‘e: «Saul, Saul, mɛ́ usi bɔnɛ ha̧‘m wen ge?» 5Ɓɛɛ Saul ak mɔ: «Ɛ́nɛ́ nɛ́ o Gasa Wan?» Ɓɛɛ tiger kifi nú ha̧ a̧ woyo: «Nɛ́ mi Jesu, wi nɛ̀ mɛ usi bɔnɛ ha̧ a̧'ɛ. 6Mɛ̀ kúr, mɛ̀ yák si saaye, ɓɛɛ wa tɛ tɔ̧ mɔ nɛ̀ mɛ tɛ de ha̧ mɛ.» 7O gbama-yari-nɔ̀ kɔ̧-a̧ yora, ɗɛɗɛ-wa gɔna, ɓɛɛ wa sakali; wen wa zia tiger bíí nɛ̀ de-a, ɓɛɛ wa zɔk kiitɛ bíí na. 8Saul kura mbɔɗɔnu, gbaayí-a duka ŋgúlúlú, ɓɛɛ a̧ zɔk mɔ na. Ɓɛɛ o gbama-yari-nɔ̀ kɔ̧-a̧ mgbɔ a̧ mgbɔɔ nɛ̀ er ye nɛ̀ saaye Damas. 9Sɛn zaŋ zɛ taar, a̧ zɔk mɔ na, a̧ nyɔŋ mɔ kà a̧ nɔ nɛ̀ mɔ na mbɛt.
10Tɛ́ ŋgimbi'i, ŋma ŋgaiwi ko Jesu duka so Damas, nin-a nɛ́ Ananias. Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ Gasa Wan hɔɔ zu ha̧ a̧, ɓɛɛ sa a̧: «Ananias!» Ɓɛɛ a̧ kɔ̧ sara'e: «Gasa Wan, mí nɛ́ mɔ'ɔ!» 11Ɓɛɛ Gasa Wan tɔ̧ ha̧ a̧: «Mɛ̀ kúr, mɛ̀ bá yuwar nɛ̀ wa sa'e Tana War, ɓɛɛ mɛ ák mɔ wen ŋma be Tars, nin-a'e Saul, nɛ̀ ɔ tɛ ko Judas; a̧ a̧a̧ tɛ kɔfa-sɔ̧ kinii. 12A̧ zɔka ŋma bíí tɛ hɔɔ-zu, nin wi’ɛi nɛ́ Ananias nɛ̀ tɛɛ ye tua, e er zu-a ha̧ a̧ mɛ zɔk mɔ woyo.» 13Ɓɛɛ Ananias kifi nú: «Gasa Wan, mi zia o bíí nɛ̀ dɔka-a tɔ̧ɔ̧ wen ɗaŋmɔ n'aa dee in o sá̧á̧-bíí#9.13 sá̧á̧-bíí: úsí nɛ́ ó bíí nɛ̀ kɔ̧ɔ̧ ɗɔaa há̧ Krist. k’ɛ́nɛ́ sɛn Jerusalɛm. 14A̧ tɛɛ hɛ̧ɛ̧ tɛ ŋgai ko o gasa wan-ɗafi-sɔ̧ mɛ a nyak-zɔɓɔ tɛ o bíí lɛŋ nɛ̀ sa nin'nɛ́.» 15Ɓɛɛ Gasa Wan tɔ̧ ha̧ a̧: «Mɛ̀ kúr, mɛ̀ nɛ́ tɛ a̧, wen wi’ɛi nɛ́ ŋma boi-tom n'am hoka mɛ ba nin-am e ŋgɔn mgbara o gɔni-dùk, in o wannu, ká bá nɛ̀ o be Israɛl mbɛt. 16Ɓɛɛ mɛ̀ nɛ́ mi nɛ̀ tɛ‘m a̧ tɛ usi yuwar n'aa tɛ iŋ nɛ̀ bɔnɛ lɛŋ n'aa tɛ zɔk wen zu'm.»
17Nɛ́ mɔ'ɔ nɛ̀ Ananias yaka, nɛ́ɛ̀ ye tua, e er zu Saul, ɓɛɛ tɔ̧: «Saul, nya'm, Gasa Wan Jesu nɛ̀ usa tɛ ha̧ mɛ sɛn yuwar nɛ̀ mɛ baa tɛ nɛnɛ‘i a̧ tom am tɛnɛ tɛ mɛ, ha̧ mɛ mɛ zɔk mɔ woyo, ɓɛɛ ha̧ mɛ mɛ dun nɛ̀ Sa̧a̧ Ɔmi mbɛt.» 18Tɛ́ wen'i n'aa tɔ̧ɔ̧ hegɔ‘i, ɓɛɛ ŋma mɔ hee saɗa-zoro ga hɔ̧fi̧ tik nù nɛ̀ gbaayí Saul, ɓɛɛ a̧ zɔk mɔ woyo. A̧ kura, ɓɛɛ wa zui a̧. 19A̧ nyɔŋa mɔ, ɓɛɛ a̧ kpa ŋgai; a̧ duka ɗoŋ-aa nyɛi̧ tikiɗi in o ŋgaiwi ko Jesu sɛn Damas.
Tɔ̧ɔ̧-wen ko Sɔ̧ ko Saul sɛn Damas
20Ɓan na sɛn ɗoŋ mɔ‘i, a̧ ku̧u̧ naŋ tɔ̧ɔ̧ wen kɔ̧̀ o tua-mɔi̧a-a‘e ndé; Jesu nɛ́ bem ko Sɔ̧. 21Ɗɛɗɛ o bíí lɛŋ nɛ̀ zia wen kɔ̧-a̧ gɔna, ɓɛɛ wa tɔ̧: «Yàá-usi-bɔnɛ ha̧ o wi nɛ̀ sa nin Jesu sɛn Jerusalɛm’ɛ bo a̧a̧ na? Ɓɛɛ ɛ̧ɛ̧ n'aa tɛ̀ɛ́ hɛ̧ɛ̧, bó nɛ́ a̧ tɛ̀ɛ̀ mɛ́ a nyak-zɔɓɔ tɛ-wa kai nɛ̀ wa sinɛ ha̧ o gasa wan-ɗafi-sɔ̧ na?»
22Tɛ̀ Saul ŋgaia kànà siti tɛ usa wen ko Sɔ̧, tɔ̧ nɛnɛ ha̧ o Juif mɛ Damas'e, Jesu nɛ́ Mɛsii nɛ̀ mbetɛ, ɓɛɛ wa kpa mbe wen mɛ tɔ̧ ɓɔna.
23Ɗoŋ-aa nyɛi̧a tikiɗi, ɓɛɛ o Juif mɔi̧ ŋmaa ba keta mɛ gbɛ a̧ yinɛ.#2 Kɔr 11.32-33 24Saul zia wen keta nɛ̀ o Juif baa'i. Wa pɛma nú garo ye'i zɛ nɛ wese mɛ gbɛ a̧, 25ɓɛɛ o ŋgaiwi ko Saul ba a̧ e kɔ̧́ gɛsɛ mɛ zɛ, zir a̧ nɛ̀ zu garo si zan.
Saul a̧a̧ sɛn Jerusalɛm
26Ŋgimbi n'aa sii ɗoŋ Jerusalɛm, a̧ kɔ̧ɔ̧ mɛ ye mgbara o ŋgaiwi ko Jesu, ɓɛɛ kíì de wa lɛŋ, wen wa kɔ̧ ɗɔaa'e a̧ nɛ́ kpasa ŋgaiwi ko Jesu nɛ̀ mbetɛ na. 27Barnabas mgbɔɔ Saul nɛ́ɛ̀ usi ha̧ o betom ko Jesu, ɓɛɛ we ɗoŋ mɔ ha̧ wa'e, wi’ɛ zɔka Gasa Wan sɛn yuwar, Gasa Wan tɔ̧ wen ha̧ a̧, ɓɛɛ a̧ tɔ̧ wen ko Sɔ̧ nɛ̀ nɔɔ-ŋgiɗi nɛ̀ nin Jesu sɛn Damas. 28Nɛ́ ŋgimbi'i a̧ Saul ku̧u̧ nɛ̀ naŋ gbama-a in o betom ko Jesu sɛn Jerusalɛm, tɔ̧ nɛ̀ wen ko Sɔ̧ nɛ̀ nɔɔ-ŋgiɗi nɛ̀ nin Gasa Wan nɛnɛ. 29A̧ tɔ̧ɔ̧ wen in o Juif-tɔ̧-nú-grɛk, si nɛ̀ kafɛ in wa, ɓɛɛ o wi nɔ‘i kii war mɛ gbɛ a̧. 30O nya-wi zia wen'i, ɓɛɛ wa mgbɔ a̧ pii ɗoŋ Sezaree mɛ tom a̧ yaknɛ si Tars mɛ.
31Ŋgimbi'i, zuduk bíí ko Krist duka tɛ̀ ga̧a̧mɔ sɛn nú Judee in Galilee ká bá nɛ̀ Samarii mbɛt. Wa kpaa ŋgai siti, duk nɛnɛ tɛ yuu kíí Gasa Wan, ɓɛɛ Sa̧a̧ Ɔmi de ha̧ wa mɛ dɔk dɔk siti.
32Pierre duka so yar dam fara lɛŋ, ɓɛɛ zir sitɛ o sa̧a̧-bíí nɛ̀ a̧a̧ sɛn Lida mbɛt. 33Nɛ́ mɔ'ɔ n'aa kpaa ŋma kara-wi nin-a'e Enee, nɛ̀ ɔ nù mgbaɓala gɔn gado dee pɛ mɔɔrɔ-ɗoŋ-taar kaɗi. 34Ɓɛɛ Pierre tɔ̧ ha̧ a̧: «Enee, Jesu kpasa mɛ́ tɛ zɛɛ kɔ-mɛ; mɛ̀ kúr, mɛ̀ ɗáfí gado kɔ-mɛ nɛ̀ tɛ-mɛ.» Ɓɛɛ a̧ kur tɛ wen'i nú wi'i. 35O wi Lida in o wi nɛ̀ a̧a̧ bɔkɔ-nú Sarɔŋ zɔka mɔ nɛ̀ dea'i, ɓɛɛ wa lɛŋ zik tɛ wa sitɛ Gasa Wan.
Pierre kpasa Tabita tɛ fio sɛn Jope
36Ŋma okoo duka so mgbara o ŋgaiwi ko Jesu sɛn Jope, nin-a nɛ́ Tabita (nɛ̀ nú grɛk nɛ́ Dɔrkas, nɛ́ wen nɛ̀ tɔ̧‘e «kɔɗɛ»). Kóò‘i so nɛ́ gasa ko-de-demɔ in wi-ha̧-mɔ ha̧ o wisan. 37Ŋma wese, nɛ́ mɔ'ɔ n'aa ɔɔ zɛɛ, ɓɛɛ a̧ fe. Ɗoŋ nɛ̀ wa zuia a̧ kaɗi, wa baa a̧ e kɔ̧́ bɛr-tua-mɛ-ŋgɔn. 38Hee mɔ'ɔ nɛ̀ Lida nyɛi̧ so nɛ̀ Jope na ga, o ŋgaiwi ko Jesu sɛn Jope zia'e Pierre a̧a̧ Lida, ɓɛɛ wa tom o bíí yiitoo nɛnɛ mɛ tɔ̧ ha̧ a̧‘e: «Ɛ́ɛ́ kɔ̧ɔ̧ h’ɛ́nɛ́ mɛ́ tɛ nɛ̀ haya-a.» 39Soɓee, Pierre kura yak in wa. Tɛ̀ hɔa-a kɔ̧-a̧ hegɔ, ɓɛɛ wa mgbɔ a̧ si kɔ̧́ bɛr-tua-mɛ-ŋgɔn; o ko-gera lɛŋ mɔi̧a pii tɛ a̧ nɛ̀ kɔ̧a̧ ŋgúr-ŋgúr, usi nɛ̀ o be laa in o gasa laa nɛ̀ Dɔrkas duka so fur ŋgimbi n'aa duka nɛnɛ in wa ha̧ a̧. 40Pierre foo o bíí lɛŋ gbonɛ, ɓɛɛ gbɛ zugur nù kɔfi Sɔ̧. Mɛ ɗoŋ, a̧ zika tɛ sitɛ fio, ɓɛɛ tɔ̧: «Tabita, mɛ̀ kúr.» Nɛ́ mɔ'ɔ n'aa hu̧i̧a̧ yí zɔk Pierre, ɓɛɛ kur duk nù. 41Pierre kasa er-a, ɓɛɛ ba a̧ e ŋgɔn. Nɛ́ mɔ'ɔ n'aa saa o sa̧a̧-bíí in o ko-gera, ɓɛɛ a̧ usi Dɔrkas nɛ̀ kpasa ha̧ wa. 42O bíí Jope lɛŋ zia nyɛrɛmɔ‘i, ɓɛɛ o dɔka bíí kɔ̧ ɗɔaa ha̧ Gasa Wan. 43Pierre duka Jope tɛ̀ ko Simɔŋ wi-gbɛ̧-ndàrá ɗoŋ-aa nyɛi̧ benaŋ.
Currently Selected:
TOM 9: GB11DC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
KALATA KO SƆ̧ La Sainte Bible en Langue Gbaya © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.