Salmo 28
28
SALMO 28
Mi a grita pidi ousilio i Dios a yuda mi
Di David.
1Mi ta invoká Bo, SEÑOR, mi Baranka,
no hasi surdu;
si Bo keda ketu, mi por parse
hende ku a baha den graf.
2Skucha mi súplikanan duru,
ora mi grita ousilio,
ora mi hisa mi mannan
na bo tèmpel santu.
3No tira mi afó ku malbadonan,
ku hasidónan di maldat,
ku ta papia dushi ku nan próhimo,
ma ku maldat den kurason.
4Regla kuenta ku nan segun nan aktonan,
segun maldat di nan echonan;#Yeremías 50:29; Revelashon 18:6
paga nan pa e obra di nan man,
paga nan pa nan akshonnan.
5Nan no ta aktu akshonnan di SEÑOR,
ni obra di su man.
P'esei lo E basha nan abou
sin bolbe lanta nan.
6Bendishoná sea SEÑOR: El a skucha
mi súplikanan duru.
7SEÑOR ta mi forsa, mi eskudo:
mi kurason tin fe den djE.
Anto mi a haña yudansa,
mi kurason ta hubilá
i mi ta gradisiÉ den mi kantika.
8SEÑOR ta fortalesa di su pueblo,
E ta apoyo i refugio
di esun ungí ku E mes a eligí.
9Salba bo pueblo, SEÑOR,
bendishon'é, ta di Bo e ta!
Warda bo karnénan, karga nan
den bo brasa pa semper.
Currently Selected:
Salmo 28: BPK13
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013