YouVersion Logo
Search Icon

Sirag 13

13
Mal ehèmpel ta pega
1Esun ku hunga ku lodo ta susha su man;
i esun ku anda ku hende orguyoso, ta bira meskos kuné.
2No hisa un karga mas pisá ku bo forsa
ni anda ku hende ku tin mas forsa ni ta mas riku ku bo:
Kon butishi por anda ku ketel?
Si nan dal kontra otro e butishi ta kibra na filingrana.
3Un hende riku ta kometé un inhustisia
i e ta orguyoso di loke el a hasi;
un hende pober ta sufri pa motibu di e inhustisia ei
i pa kolmo e tin ku pidi pordon.#Proverbionan 18:23
4Si bo ta útil pa un hende riku, lo e probechá di bo,
pero ora bo ta den nesesidat e ta laga bo na kaya.
5Tanten bo tin kos e ta keda chupa bo sanger;
e ta eksplotá bo sin ningun eskrúpulo.
6Ora e tin mester di bo, e ta bin gaña bo kara kontentu,
lanta bo speransa ku promesanan bunita,
i su: ‘Ku kiko mi por yuda bo?’
7E ta kombidá bo pa un komementu dèftu
i fòrsa bo hasi algu bèk p'esei.
Ora e kaba di eksplotá bo un par di bia asin'ei,
e ta hari bo tambe aserka.
Ora e bolbe topa bo despues,
e ta laga bo pa bo kuenta
i hari chikíchikí.
8— Tene kuidou pa nan no probechá mal probechá di bo
i bo bira víktima di bo inosensia.
9Ora un hende poderoso invitá bo
sea diskreto. Mas lo e persistí.
10No fòrsa hende aseptá bo,
lo por rechasá bo;
pero no keda muchu atras tampoko,
pasobra e ora ei por lubidá riba bo.
11No hasi komo si fuera bo ta su pareu
ni kere tur kos ku e bisa tampoko.
Pasobra ku palabra dushi e ta kalanchá bo
i ku kara kariñoso e ta saka kos for di bo.
12Loke bo kont'é, e no ta tene p'e;
sin eskrúpulo e ta us'é den bo desbentaha
i asta laga pone bo den prizòn.
13Tene bo sekretonan pa bo i sea mashá prudente,
sa ku ta na rant di un abismo bo ta kana.#13:13 Algun manuskrito griego ta añadí: 14 Si bo tende esaki den bo soño, spièrta! Stima Señor henter bo bida largu i invok'É pa E salba bo.
Karné ku su tou, kabritu ku di dje
15Tur ser bibu ta stima su pareu
i tur hende esun mas yegá n'e.
16Tur loke tin bida ta djòin esun meskos kuné;
hende tambe ta djòin su pareu.
17Lobo ku lamchi por biba huntu?
Un pekadó ku un deboto tampoko!
18Por tin pas entre hiena ku kachó?
Por tin pas anto entre riku ku pober?
19Burikunan den desierto ta víktima pa leonnan.
Asina hende pober ta víktima di hende riku.
20Pa hende orguyoso diskreshon ta algu horibel.
Asina un pober ta algu horibel pa un riku.
21Ora un riku trompeká, su amigunan ta sosten'é,
pero ora un pober trompeká su amigunan ta push'é.#Proverbionan 19:4
22Ora un riku kibuk'é, tin hopi hende pa yud'é;
ora e papia ko'i kèns, nan ta dun'é rason.
Pero ora un pober kibuk'é, ta zundr'é bon zundra,
i ora e bisa algu sensato, no ta aktu e.
23Ora un riku ta papia, tur hende ta keda ketu
i gaba su palabranan sin fin.
Ora un pober ta papia nan ta puntra: ‘Ta ken esei?’
Si e trompeká, nan ta dal e un pushá ariba.
24Rikesa ta bon, basta hañ'é honestamente;
pobresa ta malu, pero ta mal hende ta pensa asina.
Plaka so no ta hasi felis
25Kara di hende ta reda loke ta biba den su paden
ku e ta sinti bon òf ta sinti malu.
26Kara kontentu ta señal di kurason kontentu,
pero buska nifikashon di proverbio ta mashá kibrament'i kabes.

Currently Selected:

Sirag 13: PBDC13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in