LOS HECHOS 22
22
1―Cu'ma̱ ngu' cusu', ngu' tya'a na' ―nacui̱ Pablo ji'i̱ ngu'―, cua'a̱ jyaca̱ ma̱ ji'i̱ cha' nu chcui' na' lo'o ma̱ ―nacui̱―, si caca cua'ni lyaá na' ji'i̱ ycui' ca na' lo'o chcui' na' lo'o ma̱.
2Ndyuna ngu' judío cha' nchcui' Pablo cha'cña ji'i̱ ngu' lo'o ngu', bi' cha' ti̱ ti ndi'i̱ ngu' laja lo'o nchcui' yu:
3―Tya'a cu'ma̱ ngu' judío laca na' ―nacui̱ Pablo ji'i̱ ngu'―. Quichi̱ Tarso ngula na' ca loyuu su cuentya Cilicia; tiya' la ndyalaa na' quichi̱ Jerusalén re, cha' ngua tsa'a̱ na' slo mstru Gamaliel li'. Tso'o ngua tsa'a̱ na' lcaa cha' nu nda ycui' Ndyosi lo'o jyo'o cusu' ji'na nu nscua lo quityi. Tyucui tyiquee na' ngua ti' na' taquiya' na' lcaa cha' ji'i̱ ycui' Ndyosi, la cui' ñi'ya̱ nu ndyu'ni ma̱ tsa̱ juani. 4Cua sa'ni la lo'o ycui' na' lca'a̱ cusu̱u̱ na' ji'i̱ ngu' nu ntsu'u cha' ji'i̱ lo'o Jesucristo, cha' cujuii na' ji'i̱ ngu'. Ntejeya' na' ji'i̱ ngu' bi', masi ngu' qui'yu, masi ngu' cuna'a̱, ngusu'ba na' ji'i̱ ngu' ne' chcua̱. 5Jlo ti' xu'na sti jo'ó, lo'o jua'a̱ ngu' cusu' quichi̱ re ni, jlo ti' ngu' cha' bi'; bi' cha' cua nda ngu' quityi jna' nu nguscua ngu' cha' tsaa slo ngu' judío tya'a na ca quichi̱ Damasco. Ndya'a̱ na' ca bi' cha' clyana la na' ji'i̱ ñati̱ nu cua ngusñi cha' ji'i̱ Jesucristo, cha' tya̱a̱ lo'o na' ji'i̱ ngu' bi' nde Jerusalén re, cha' xcube' ma̱ ji'i̱ ngu' bi'.
Nda Pablo cha' lo'o ngu' ñi'ya̱ nguxcutsa'a̱ Jesús cresiya ji'i̱ yu
6’Ndya'a̱ na' tyucui̱i̱, cua tyalaa ti na' ca quichi̱ Damasco bi'. Nde hora ngua, lo'o tsi tsiya' ca ndaca'a̱ sca xee tlyu ji'i̱ ycui' Ndyosi nde cua̱; tyucui ña'a̱ lo yuu su ndu̱ na' ngujui'i̱ xee bi'. 7Nclyú na' tyucui̱i̱ li', ndyuna na' cha' nchcui' sca ñati̱ lo'o na': “Saulo, Saulo”, nacui̱ yu, “¿ni cha' laca nxu̱u̱ tya'a nu'u̱ lo'o na'?” 8“¿Tilaca laca nu'u̱, cusu'?” nacui̱ na' ji'i̱ li'. “Jesús Nazaret laca na'”, nacui̱ yu jna'. “Nxu̱u̱ tya'a nu'u̱ lo'o ycui' na', bi' cha' nchca quicha ti' na'.” 9Cua na'a̱ ngu' nu ndya'a̱ lo'o na' xee bi'. Ndyutsi̱i̱ tsa ngu' li', masi ná ndyuna ngu' cha' nu nchcui' Jesús lo'o na'. 10“¿Na laca nu nti' nu'u̱ cha' cua'ni na', Xu'na?” nacui̱ na' ji'i̱ Jesús li'. “Tyatu̱ nu'u̱”, nacui̱ nu Xu'na na jna', “tsaa nu'u̱ ca quichi̱ Damasco. Ndejua ndi'i̱ sca ñati̱ nu culu'u jinu'u̱ lcaa ña'a̱ cña nu ntsu'u cha' cua'ni nu'u̱.” 11Ngua cuityi̱' na' xqui'ya xee tlyu bi' li', bi' cha' nu ngu' tya'a ndya'a̱ na' bi', ngusñi ngu' ya' na' cha' tsaa la ya tyucui̱i̱ nde quichi̱ Damasco bi'.
12’Ndi'i̱ sca nu cusu' nu naa Ananías quichi̱ bi', nu ndaquiya' tsa ji'i̱ lcaa cha' nu nguscua jyo'o Moisés lo quityi sa'ni. Lcaa ngu' judío tya'a na nu ndi'i̱ quichi̱ Damasco ni, nchcui' ngu' cha' tso'o tsa tyiquee nu Ananías bi'. 13Ndyalaa nu cusu' bi' slo na' li': “Saulo tya'a na”, nacui̱ yu jna', “cua'ni ycui' Ndyosi cha' tyaala cloo nu'u̱ chaca quiya' juani”. Hora ti ndyaala cloo na' chaca quiya', na'a̱ na' ji'i̱ ycui' Ananías li'. 14“Ycui' Ndyosi nu ngua'ni tlyu sti na ji'i̱, bi' laca nu ngusubi jinu'u̱ cua sa'ni la”, nacui̱ Ananías jna'. “Ngusubi ycui' Ni jinu'u̱ cha' ca cuayá' ti' nu'u̱ ña'a̱ cha' nu nti' ycui' Ni, cha' ña'a̱ nu'u̱ ji'i̱ ycui' nu liñi ca, cha' cuna nu'u̱ cha' nu chcui' Ni lo'o nu'u̱”, nacui̱ jna'. 15“Ntsu'u cha' tsaa nu'u̱ slo lcaa ñati̱ cha' cacha' nu'u̱ ji'i̱ ngu' lcaa ña'a̱ cha' nu cua na'a̱ nu'u̱, lcaa ña'a̱ cha' ji'i̱ ycui' Ndyosi nu cua ndyuna nu'u̱. 16Nga'aa ntsu'u cha' jatya la nu'u̱ ca nde; tyatu̱ clya nu'u̱ juani; cua ngüityi̱ ycui' Ni qui'ya nu ntsu'u jinu'u̱, xqui'ya cha' ngusñi nu'u̱ cha' ji'i̱ Jesús. Lo'o li' tyucuatya ngu' jinu'u̱.” Jua'a̱ nchcui' Ananías lo'o na' li'.
Ndyaa Pablo slo ngu' xa' tsu'
17’Nu lo'o nguxtyu̱u̱ na' nde Jerusalén, li' ndyaa na' ne' laa tlyu jua cha' chcui' na' lo'o ycui' Ndyosi. Ñi'ya̱ nti' si nchcui' sca xcalá na, 18jua'a̱ cua na'a̱ na' ji'i̱ ycui' nu Xu'na na. “Tyaa clya nu'u̱”, nacui̱ nu Xu'na na jna', “tyu'u nu'u̱ quichi̱ Jerusalén re; yaa clya nu'u̱”, nacui̱ Ni, “cha' ná jlya ti' ngu' nde lo'o chcui' nu'u̱ cha' jna' lo'o ngu'.” 19“Xu'na”, nacui̱ na' ji'i̱ nu Xu'na na li', “jlo ti' ngu' quichi̱ re cha' nguta'a̱ na' ne' laa lcaa quichi̱, cha' ngusñi na' ji'i̱ ngu' nu ntsu'u cha' ji'i̱ lo'o nu'u̱, ngusu'ba na' ji'i̱ ngu' bi' ne' chcua̱, ngujui'i̱ na' ji'i̱ ngu' bi'. 20Nu lo'o ngu̱ ngu' quee ji'i̱ Esteban, ndyalú tañi yu; ndyujuii ngu' ji'i̱ yu xqui'ya cha' liñi nchcui' yu cha' jinu'u̱ lo'o ngu'. Lo'o na' ni, stu'ba ti ndu̱ na' lo'o ngu' bi' li', nguna'a̱si̱i̱ na' ste' ngu' nu ndyujuii ji'i̱ yu. Tso'o nti' na' tyempo bi', nu lo'o na'a̱ na' cha' cua ngujuii yu bi'.” Jua'a̱ nchcui' na' lo'o ycui' Ndyosi ne' laa bi'. 21“Tyaa nu'u̱ juani”, nacui̱ ycui' nu Xu'na na jna' li'. “Culo na' cña jinu'u̱ cha' tsaa nu'u̱ xa' quichi̱ tyijyu' la, cha' culu'u nu'u̱ ji'i̱ xa' ñati̱; nga'aa si'i ji'i̱ ngu' judío tya'a nu'u̱ ti culu'u nu'u̱.”
Ntsu'u Pablo preso ji'i̱ xu'na sendaru
22Lo'o ndyuna ngu' quichi̱ cha' bi', nga'aa nti' ngu' cuna la ngu' cha' li'. Nxi'ya lo'o tsa ngu' ji'i̱ sendaru cha' ñasi̱' ngu':
―Cujui ma̱ ji'i̱ nu qui'yu re ―nacui̱ ngu'―. Nga'aa tso'o cha' tyi'i̱ yu chalyuu.
23Cui̱i̱ ngusi'ya lo'o ngu' ji'i̱ Pablo li', ngusaa' ngu' ste' ycui' ca ngu', ngusñi ngu' yuu ngu̱ nde cua̱ cha' ñasi̱' tsa ngu'. 24Bi' cha' ngulo xu'na sendaru cña cha' tsaa lo'o sendaru ji'i̱ preso ni'i̱, cha' quiji'i̱ sendaru ji'i̱ yu lo'o juata nu ntsu'u chcua̱ laja. Cua'ni ngu' jua'a̱ ngua ti' xu'na sendaru, cha' li' tyaja'a̱ yu cacha' yu ña'a̱ cha' cuxi nu ngua'ni yu, cha' ngusi'ya tsa ngu' quichi̱ xqui'ya cha' bi'. 25Cua ngusca̱' ngu' ji'i̱ yu cha' quiji'i̱ juata ngu' ji'i̱ yu, lo'o li' nchcui' Pablo lo'o nu capitán bi':
―¿Ha ntsu'u chacuayá' ji'i̱ ma̱ quiji'i̱ ma̱ ji'i̱ sca ngu' romano? ―nacui̱ Pablo ji'i̱ capitán―. ¿Ha si'i na cua'ni cuayá' ngu' tisiya ji'i̱ ngu' romano clyo?
26Hora ti ngusna capitán ndyaa nda xi cha' lo'o xu'na sendaru li':
―Cui'ya nu'u̱ cuentya ñi'ya̱ ña'a̱ cua'ni nu'u̱ lo'o nu qui'yu jua ―nacui̱ capitán ji'i̱ xu'na―. Sca ngu' romano laca yu.
27Hora ti lijya̱ nu xu'na sendaru bi' slo Pablo li'.
―¿Ha chañi cha' nu'u̱ laca ngu' romano? ―nacui̱ ji'i̱ Pablo.
―Chañi ―nacui̱ Pablo ji'i̱.
28―Quiña'a̱ tsa caya' nda na' cha' laca na' ngu' romano ―nacui̱ xu'na sendaru li'.
―Ná lo'o caya' nda na', cha' ngu' romano laca sti na' ―nacui̱ Pablo ji'i̱.
29Nu sendaru nu ndi'i̱ slo yu cha' quiji'i̱ ngu' ji'i̱ yu ni, hora ti ndatsu' ngu' lo'o ndyuna ngu' cha' nu nchcui' yu. Li' cua ndyutsi̱i̱ tsa xu'na sendaru cha' cua ngulo cña ji'i̱ ngu', cha' ngusca̱' ngu' ji'i̱ sca ngu' romano, masi ná lo'o chacuayá' ji'i̱ ycui' bese.
Ndu̱ Pablo slo ngu' nu laca loo ji'i̱ ngu' judío
30Ca chaca tsa̱ tya nti' xu'na sendaru ca cuayá' ti' ni qui'ya laca nu ngusta ngu' judío bi' ji'i̱ Pablo. Ngusati̱' ngu' carena chcua̱ nu ndyaaca̱' Pablo li'. Ngulo xu'na sendaru bi' cña ji'i̱ sti jo'ó tlyu lo'o ji'i̱ lcaa ngu' cusu' cha' tyu'u ti'i̱ ngu' se'i̱ ti. Li' ndyaa lo'o ji'i̱ Pablo ca slo ngu' bi'.
Currently Selected:
LOS HECHOS 22: cta
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1981, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.