Marcos 10
10
1Cꞌacꞌariꞌ ja Jesús xeꞌelel chipan ja lugar, xekꞌax pa tak lugar ja cꞌo pa rcuenta Judea in xebe cꞌa chajuparaj chic ja binelyaꞌ rbinaꞌan Jordán. Jutij chic congana e qꞌuiy ja winak xurquimoloꞌ quiꞌ ruqꞌuin in jutij chic chakajaꞌ arjaꞌ xumaj quitijoxic como nijawariꞌ ja rcostumbre. 2Ecꞌo cꞌa juleꞌ fariseo xeꞌurkaj ruqꞌuin in quewaꞌ quibij tre riꞌ pro xa nquicꞌambajbej rxin:
—Ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés ¿la nuyaꞌ lugar tre jun achi chi nujach can ja rxjayil? xecheꞌ tre.
3—¿Nak nbij ja mandamiento ja yaꞌon can chewe rmal ja Moisés? xecheꞌxi rmal ja Jesús.
4—Ja Moisés xuyaꞌ lugar tre ja rachi chi nujach can ja rixok xarwariꞌ wi nuban jun wuj in ntzꞌibaj chipan chi xajutij nujach can, xecheꞌe ja fariseo tre.
5—Como congana cowirnak ja rewanma chi rbanic ja ritzelal xa chewiꞌ tok ja Moisés ryaꞌon can awaꞌ chewe ja jun mandamiento ja xebij chwe riꞌ. 6Pro ja quibanic ja winak ja tok kas xewinakarsaxi nabey, ja Dios arjaꞌ winakarsan quixin, achi in ixok xerwinakarsaj 7in quewaꞌ xbij riꞌ: —Rmalcꞌariꞌ ja rachi neruyaꞌ can ja rtataꞌ ruteꞌ, nquexim quiꞌ ruqꞌuin ja rxjayil 8in xa jun cuerpo nqueban chi e caꞌiꞌ, neꞌe. Queriꞌ cꞌa rbanic, ma e caꞌiꞌ chi ta, xa jun cuerpo quibanon. 9Ja Dios como arjaꞌ bano jun chique maxta cꞌo jun winak tijacho quixin. Queriꞌ bix chique rmal ja Jesús.
10Ja cꞌa discípulo tok ecꞌo chic pa jay ruqꞌuin ja Jesús ejeꞌeꞌ quicꞌaxaj chi na tre nak rbanic ja xbij chique ja fariseo. 11Arjaꞌ quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Jun achi xa nak ta chi achiꞌal wi nujach can chijutij ja rxjayil in wi nucꞌam chic jun chic ixok jariꞌ adulterio ja nuban. 12In wi cꞌo jun ixok chakajaꞌ nujach can ja rchajil in nucꞌam chic jun chic achi jariꞌ adulterio ja nuban ja rixok, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
13Ecꞌo cꞌa juleꞌ tak acꞌalaꞌ xecꞌamarel ruqꞌuin ja Jesús utzcꞌa chi nuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quewiꞌ. Pro ja rdiscípulo ejeꞌeꞌ xequichꞌolij ja recꞌamyonel quixin ja racꞌalaꞌ. 14Pro ja Jesús arjaꞌ pokon xunaꞌ ja queban ja rdiscípulo in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Teyaꞌaꞌ lugar chique ja tak acꞌalaꞌ quepi na wqꞌuin, maxta ma teyaꞌ ta lugar chique como ja winak ja reꞌocnak e caniꞌ tak acꞌalaꞌ quixin cꞌa ejeꞌeꞌ ariꞌ ja gobierno xin Dios. 15Anin ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, xa nak ta ja matuban tinoꞌy chi rnimaxic ja gobierno xin Dios ja caniꞌ nuban jun acꞌal jariꞌ nixtacꞌa xtoc ta chipan ja gobierno xin Dios, neꞌe ja Jesús chique. 16Cꞌacꞌariꞌ xerchꞌelej ja racꞌalaꞌ chiquijujunal, xuyaꞌ rukꞌaꞌ pa quewiꞌ in xuyaꞌ rutzil chique.
* * * * * * * * * *
17Ja Jesús kas elem nuban chi numajel chic jutij rubey ja tok cꞌo jun achi cꞌamcꞌol ranim peti, xuqueꞌ chwach in quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Maestro, atat congana at utzlaj achi. ¿Nak nban utzcꞌa chi nyataj chwe ja utzlaj cꞌaslemal ja mta qꞌuisic trij? neꞌe ja rachi.
18—¿Nak tre tok nabij chwe chi in utzlaj achi? Xa jun ja utz, jariꞌ Dios. 19Atat awotak ja mandamiento xin Dios ja tzꞌibtal can quewariꞌ: —Ma taban ta rij rwiꞌ awixjayil owi awachajil, ma taban ta camíc, ma taban ta alakꞌ, ma tayaꞌ ta testigoꞌil ja ma katzij ta, ma queꞌaban ta engañar ja winak xtaban ta itzel chique in queꞌanimaj atataꞌ ateꞌ chakajaꞌ. Queriꞌ nbij ja rtzobal Dios, neꞌxi ja rachi rmal ja Jesús.
20—Maestro, jalaꞌ ja nabij leꞌ ni nmajonto wiꞌ rnimaxic tok cꞌa in tinoꞌy na, neꞌ chic ja rachi. 21Ja cꞌa Jesús kas xtzꞌelwachij ja rachi in congana nrajoꞌ in quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Pro cꞌa cꞌo na ja ma abanon ta. Camic jat, tacꞌayij can nojel ja cꞌol awqꞌuin, ja cꞌa rjil tayaꞌaꞌ can chique ja tak mebaꞌiꞌ. Ja wi queriꞌ naban jariꞌ cꞌoli ja mebaꞌil ja nyataj na chawe chilaꞌ chicaj. Ja tok xtibantaj amwal ja cꞌa xinbij chawe riꞌ catmelojto wqꞌuin in cattreꞌel chwij pro maxta tapokonaj natij rpokonal mwal caniꞌ nuban jun achi rijkan jun cruz, neꞌ tre. 22Ja cꞌa rachi tok xcꞌaxaj ja bix tre rmal ja Jesús chi nuban kas junwiꞌ xunaꞌ, xumaj bis rmal in meloji. Queriꞌ xuban como congana jun nimlaj mebaꞌil ja cꞌo ruqꞌuin.
23Ja cꞌa Jesús xertzꞌelwachij ja rdiscípulo in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja biyomaꞌ congana cꞌayew chique chi neꞌoc chipan ja gobierno xin Dios, neꞌ chique. 24Ja cꞌa discípulo congana cꞌascꞌoꞌi quicꞌaxaj ja tzij ja bix chique rmal ja Jesús pro arjaꞌ xbij chic jutij chique:
—Ncꞌajol, anin nbij chewe camic, ja winak ja xa ruqꞌuin mebaꞌil yukul wiꞌ quecꞌuꞌx congana cꞌayew chi neꞌoc chipan ja gobierno xin Dios. 25Tzucꞌa jun camello arjaꞌ nimlaj chicop in congana cꞌayew chi nocꞌo pa rchak jun bak disoꞌmbal pro jariꞌ ma cꞌayew ta chwach ja noqui jun biyom chipan ja gobierno xin Dios, neꞌe ja Jesús chique. 26Ejeꞌeꞌ más chi na junwiꞌ quenaꞌ in quicꞌaxaj tre:
—Jun biyom wi cꞌayew chi noc chipan ja gobierno xin Dios ¿echinatak cꞌariꞌ ja newilowi ja totajem xin Dios? xecheꞌ tre. 27Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xertzꞌelwachij in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ja winak ni maquecowin wiꞌ xtiquecoj ta quiꞌ queyon chipan ja totajem xin Dios pro ja Dios arjaꞌ ncowini nerutoꞌ como ja Dios ni majun nak ta ja maquita ncowini nuban, neꞌ chique. 28Ja cꞌa Pedro arjaꞌ xbij tre:
—Ja cꞌa chake ajoj, nojel ja cꞌo kuqꞌuin kayaꞌon can, okocnak adiscípulo, nij oktran wiꞌ chawij, neꞌ tre. 29Ja cꞌa Jesús quewaꞌ xbij riꞌ:
—Ni katzij wiꞌ ja xtinbij chewe riꞌ, ja winak xa nak ta chi winakil ja wi cꞌoli quiyaꞌon can caniꞌ tre cochoch owi caniꞌ chique quinimal owi quechakꞌ owi canaꞌ owi caniꞌ chique quitataꞌ queteꞌ owi caniꞌ chique quixjayilal owi calcꞌwal owi caniꞌ tre culew, ja cꞌa wi mwal anin ja tok quiyaꞌon can in wi rmal ja utzlaj tzij ja ncꞌamonto 30jariꞌ más chi na qꞌuiy ja xtiyataj na chique waweꞌ chwachꞌulew chwach ja caniꞌ quiyaꞌon can. Más chi na qꞌuiy ja cochoch ja xtiyataj na chique in más chi na e qꞌuiy ja quinimal, quechakꞌ, canaꞌ, queteꞌ, calcꞌwal in culew chakajaꞌ. Xarwariꞌ cꞌo na jeꞌe ja rpokonal nba̱n chique mwal. Pro ja cꞌa chipan ja jun chic tiempo ja xtipi na cꞌo jun utzlaj cꞌaslemal ja xtiyataj na chique ja mta qꞌuisic trij. 31Xarwariꞌ e qꞌuiy ja winak ja recꞌamol tak bey nabey pro xa xquecanaj can pa rqꞌuisbal in ja re tak qꞌuisbal ejeꞌeꞌ necꞌamo chic bey. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
32Ja Jesús e rachbil ja rdiscípulo quimajon bey ebenak pa Jerusalén, arjaꞌ rcꞌamon quebey. Ja rdiscípulo congana cꞌascꞌoꞌi quetzꞌat ja Jesús chi matixbej riꞌ pro ejeꞌeꞌ congana quixben chic quiꞌ etran trij. Ja cꞌa Jesús arjaꞌ quiyonaj quiꞌ cuqꞌuin ja cablajuj apóstol in xumaj rbixic chique nak ja xtiban na tre pa Jerusalén. 33Quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Bien tecꞌwaxaj ja xtinbij chewe riꞌ, camic okbenak pa Jerusalén in ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak triꞌ ncamsax wiꞌ, nja̱ch na pa quekꞌaꞌ ja jefe quixin sacerdote e cachbil ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios ja tzꞌibtal can rmal ja Moisés. Ja cꞌa rejeꞌeꞌ nquekꞌet tzij trij chi ncamsaxi. Nquejach na pa quekꞌaꞌ ja winak ja ma e aj Israel ta. 34Cꞌacꞌariꞌ nqueyokꞌ, nquirapaj, nquichubaj rpalaj in nquicamsaj in chi rox kꞌij ncꞌastaj rwach, neꞌ chique.
* * * * * * * * * *
35Cꞌacꞌariꞌ ja re caꞌiꞌ rcꞌajol ja Zebedeo ja quibinaꞌan Jacobo in Juan ejeꞌeꞌ xetiloc ruqꞌuin ja Jesús in quewaꞌ quibij tre riꞌ:
—Maestro, xtaban ta jun utzil chake, xtawajoꞌ ta jutzꞌit ja xtikabij chawe riꞌ, xecheꞌ tre.
36—¿Nak rbanic ja rutzil chi newajoꞌ nban chewe? xecheꞌxi rmal ja Jesús.
37—Ja tok xtoqui ja ragobierno atat xtayaꞌ ta jun orden chi jun chake ntzꞌabeꞌ pan awiquikꞌaꞌ in jun chic ntzꞌabeꞌ pan awixcon, xecheꞌ tre.
38—Ixix xa ma ewotak ta ja nixtajini necꞌutuj chwe. ¿La nixcowini xtetij ja rpokonal ja caniꞌ xtintij anin? Como ja xtiban anin chwe caniꞌ ninban bautizar chipan jun nimlaj rpokonal. Ja cꞌa rixix ¿la necochꞌ nixkꞌax chipan? xecheꞌxi.
39—Nokcowini, xecheꞌ tre. In xbij chic chique:
—Jariꞌ ni katzij wiꞌ chi netij na ja rpokonal ja caniꞌ xtintij anin in nixkꞌax na chipan ja rpokonal ja caniꞌ xquinkꞌax anin chipan chakajaꞌ. 40Pro ja xecꞌutuj chwe leꞌ chi nixtzꞌabeꞌ pa wiquikꞌaꞌ in pa wixcon jariꞌ ma wqꞌuin ta anin cꞌo wiꞌ como jariꞌ chomarsan chic chok chique xtiyataj wiꞌ, neꞌe ja Jesús chique.
41Ja cꞌa lajuj chic discípulo tok quicꞌaxaj ja nquicꞌutuj ja Jacobo in Juan tre ja Jesús ejeꞌeꞌ congana pi quiyewal chiquij. 42Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xersiqꞌuij pon in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
—Ixix bien ewotak janiꞌ nqueban ja winak ja recꞌo pa tak nación jeꞌe ja cꞌo gobierno pa quekꞌaꞌ necheꞌxi, ejeꞌeꞌ congana e nimak nquenaꞌ in nqueban chique ja winak xa e caniꞌ quimoso. Ja nimak quekꞌij xa congana nequeban mandar ja winak ja recꞌo pa quekꞌaꞌ. 43Pro ja chewe ixix mta moda ja queriꞌ ta xteban. Ja cꞌa neban, xa nak ta chewe ja cꞌo rgana chi noc nim rukꞌij checojol rjawaxic chi noc jun ilinel ewxin. 44Xa nak ta chewe ja cꞌo rgana noc jefe ewxin rjawaxic chi noc emoso ewanojel. 45Caniꞌ xuban ja Ralcꞌwalaxel ja xoc alaxic cuqꞌuin ja winak, arjaꞌ pi waweꞌ chwachꞌulew pro ma rmal ta chi nilix cumal winak pro jariꞌ peti chi arjaꞌ noc jun ilinel quixin ja winak. In peti chakajaꞌ utzcꞌa chi arjaꞌ nuyaꞌ riꞌ pa camíc in ja rcamic e janila ja winak nerlokꞌbej chipan ja quil quemac. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
* * * * * * * * * *
46Cꞌacꞌariꞌ xeꞌekaji ja Jesús chipan ja tinamit rbinaꞌan Jericó. Kas rmajon elem chipan ja tinamit e rachbil ja rdiscípulo in congana chi winak etran trij. In cꞌo jun ti moy tzꞌubul chiꞌ bey, rmajon rcꞌutuxic limosna chique winak. Ja ti moy Bartimeo rubiꞌ, rcꞌajol jun achi Timeo rubiꞌ. 47Ja cꞌa tok xcꞌaxaj chi Jesús ja raj Nazaret ja nkꞌax pa bey xumaj rakic ruchiꞌ trij:
—Jesús, atat ja rat Ralcꞌwal can ja rojer rey David, tapokonaj jutzꞌit nwach, neꞌe. 48Pro e qꞌuiy ja winak quemaj rchꞌolixic:
—Xa jun catqꞌue wiꞌ, ma tarak ta achiꞌ, neꞌxi ja ti moy. Pro arjaꞌ xa más chi na xurak ruchiꞌ trij ja Jesús:
—Atat ja rat Ralcꞌwal can ja rojer rey David, tapokonaj jutzꞌit nwach, neꞌ chic jutij tre. 49Ja cꞌa Jesús arjaꞌ peꞌi, xutak rsiqꞌuixic ja ti moy. Xebe chi nequisiqꞌuijto in tok xeꞌekaj ruqꞌuin quewaꞌ bix tre cumal riꞌ:
—Camic catquicoti, catyictaji, natsiqꞌuix rmal ja Jesús, neꞌxi. 50Arjaꞌ cꞌo jun tziak rcojon trij ja rtziak jariꞌ xchꞌaklaꞌ can, yictaji in be ruqꞌuin ja Jesús. 51Ja cꞌa tok xekaj ruqꞌuin quewaꞌ bix tre riꞌ:
—¿Nak nawajoꞌ chwe chi nban chawe? neꞌxi rmal ja Jesús.
—Wajaw, ja nwajoꞌ chawe chi njaktaj ta ja nwach, neꞌe ja ti moy. Cꞌacꞌariꞌ bix tre rmal ja Jesús:
52—Camic xattzuri, utz chic natbe, ja yukulbal acꞌuꞌx wqꞌuin jariꞌ xattzursani, neꞌxi. Chaka maril tok bitaj queriꞌ tre ni jariꞌ hora jaktaji ja rwach in treꞌel trij ja Jesús pa bey.
Currently Selected:
Marcos 10: tzjW
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.